Хлоя Нейл - Отмеченная полночь
- Название:Отмеченная полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Отмеченная полночь краткое содержание
Вампирская злоба не долго остается мертвой… Мерит — одна из самых искусных вампиров-воинов Чикаго; в эти дни ее не так-то легко напугать. Но она и ее Мастер вампиров Этан приобрели нового и могущественного врага, и он не отступится, пока не завладеет Городом Ветров. После того, как его последний план провалился, он как никогда полон решимости увидеть, как горит Кадоган. Этан привел вампиров Дома в состояние повышенной боевой готовности, но их враг не остановиться ни перед чем, включая натравливание вампира на вампира… В этой смертельной игре в кошки-мышки на кону жизнь или смерть — и победа может подразумевать пожертвование всем…
Отмеченная полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как такое произошло? — спросил Этан.
— Произошла утечка, вероятно, информатор в департаменте или офисе судьи, который выдал ордер. Мы не уверены; Джейкобс с этим разбирается. Как бы там ни было, адвокаты Рида встретили их у двери, но к тому моменту, когда они попали внутрь, Риды исчезли.
— Это усугубит ситуацию, — сказал Этан. — Он ждал подходящего момента, чтобы сделать свой ход. Вероятно, это он и есть.
Катчер кивнул, и выражение его лица было мрачным.
— Вот поэтому-то мы и здесь. Парни из полиции нравов обшаривали дом Рида, когда появилась группа Речных троллей — два мужчины и две женщины. Была перестрелка. Погибло четверо полицейских и все четыре тролля.
Они были фрутарианцами, о которых мы говорили несколько дней назад, крупные мужчины и женщины, которые жили в основном под разводными мостами, что пересекали реку Чикаго.
— Господи, — пробормотал Этан, тихо и печально.
На лестнице послышался стук, и в переднюю комнату примчался Люк, вокруг него кружила магия. Он остановился, когда приблизился к нам, и выражение его лица было таким же угрюмым, как у Катчера.
— Облава? — спросил Люк.
Катчер кивнул.
— Мы только что услышали по считывателю, — сказал Люк. — Они отключили рации на время операции.
— Они хотели затихариться на тот случай, если у Рида есть информаторы в ЧДП, — произнес Катчер. — Кажется, это не имело большого значения.
— Вероятно, это была единичная акция, — сказала Мэллори. — Как с Кайлом Фарром, так и с троллями. Мы бы узнали, если бы он приступил к масштабной магии. Но он не долго будет выжидать.
— Пейдж поймала тебя? Поговорила с тобой о сети?
— О сети? — спросил Люк.
— Мы думаем, что КЭ — это граница магии, — сказал Этан. — Или, если хочешь, ловушка для всех внутри нее.
Глаза Люка расширились. По вполне понятным причинам.
— Мы не можем этого допустить, — сказала я. — Мы не можем позволить ему взять над нами верх. — Я почувствовала, как поднимается паника, и проигнорировала ее, не дала ей снова возрасти. Я не позволю его гламуру повториться.
— Не позволим, — произнесла Мэллори и вытащила полиэтиленовый пакет того, что выглядело как плетеные фенечки, из сумки, которую она надела на плечо.
— У нас не было времени, чтобы закончить контрмагию. Мы над этим работаем — и в машине лежат припасы. Мы можем закончить ее на месте. Но мне удалось сделать несколько этих штук. Они защищены, — сказала она, вручая один Катчеру, Этану, затем посмотрела на меня. — Надень свой оберег. Они должны не дать им залезть к вам в головы. Они, вероятно, лучшая защита, чем это… — она подняла свое правое запястье, чтобы показать браслет, который носила, — но они — все, что я успела подготовить.
Оберег — это браслет с выгравированном оберегом-вороном, который Мэллори купила в том месте, которое она называла «Скандинавским Районом» Чикаго, зачарованном на удачу. Я использовала его, чтобы не пускать Фальшивого Бальтазара себе в голову. Имело смысл, если и здесь это тоже работало. Главное не забыть прихватить его.
— Мы благодарны тебе за усилия, — сказал Этан, надевая неоновый розово-зеленый браслет. Он поднес его к своей безупречной белой рубашке на пуговицах. — Как смотрится?
— О, очень модно, — ответил Катчер, надевая сине-красный.
Мэллори протянула Люку пакет с браслетами.
— На всех в Доме у меня их не хватит, — сказала она. — Но хватит, по крайней мере, на каждого в оперативной группе.
— Благодарю, — произнес Люк, кивнув. — Когда мы выясним, что можем сделать, мы раздадим их.
— Пейдж может защищать Дом, — сказала Мэллори. — Хотя это означает, что ей придется остаться здесь.
— Может, лучше ограничить число обитающих там сверхъестественных, — сказал Этан. — Имеет значение, сколько здесь остается сверхъестественных?
Она покачала головой.
— Нет. Защитное заклинание будет на физическом уровне. Ты можешь заполнить его до краев вампирами, но защита не станет менее эффективной.
— Тогда мы заполним его, — сказал Этан и посмотрел на Люка. — Позвони Моргану, Скотту. Объясни и скажи им, что они могут отправить своих вампиров сюда или подальше от сети. — Он посмотрел на Мэллори. — Этого будет достаточно? Если они будут находиться вне границ символа?
— Нужен буфер, — произнесла она. — Несколько сотен метров за пределами символа должны сыграть его роль.
Этан кивнул.
— Для подстраховки возьмем полтора километра. — Он снова посмотрел на Люка. — Еще позвони Габриэлю и поделись с ним новостями. То же самое предложи Стае.
Люк нахмурился.
— У двери и на воротах уже и так стоят оборотни. Дом не будет счастлив, если их прибудет сюда еще больше.
— Вряд ли Габриэль согласится на предложение, — сказал Этан. — Но мы делаем это предложение, потому что так будет правильно. Легко быть говнюком. — Он улыбнулся, но в улыбке особо счастья не было. — И труднее поступать правильно. Мы все равно это сделаем.
— Да, да, босс. Мы дадим несколько браслетов мужчинам на воротах.
Этан посмотрел на Катчера.
— Нимфы? Фейри?
Городские наемники фейри больше не были нашими союзниками. Все больше причин гарантировать, что они не подходили в качестве солдат Риду.
— Мы сообщили им. Еще рассказали Ордену. И Аннабель.
— Хорошо, — произнес Этан. — С некоторыми мы связаться не сможем. Но чем с меньшим количеством сверхъестественных мы дадим ему поработать, тем лучше для нас. — Он посмотрел на Мэллори. — Как он хочет это сделать?
Мэллори зажмурила глаза и провела пальцами по лбу.
— Это крупный процесс, который потребует большого количества силы. Мы говорим о, как там, паре тысяч сверхъестественных в сети? Магия должна быть настолько мощной, чтобы затронуть их всех, либо ничего не получится. Колдун несет в себе природную силу. Но это в разы больше, чем один человек.
— Так, как он это сделает? — спросил Этан.
— Если бы это была я, — произнесла Мэллори, открывая глаза, — я бы обзавелась источником энергии, либо подсоединилась прямо к энергетической системе, может быть, с преобразователем, который превращает электрическую энергию в магическую силу. И я бы расположила его настолько близко к центру КЭ, насколько смогла. Это делает распространение магии намного более эффективным.
— Значит, центр города, — сказал Катчер.
Мэллори кивнула.
— Если бы это была я. И ему также нужно высокое место. Выше, чем Дом Кадогана.
Этан посмотрел на меня.
— Есть мысли о том, куда он может пойти? Здание, которое он хотел бы использовать для этого?
Было, конечно, одно здание, которое он хотел больше всего — то, которое он вырвал у моего отца.
Я посмотрела на Этана.
— «Тауэрлайн». Мы думали, что Рид хотел его для своей коллекции. Возможно, это была не единственная причина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: