Салли Грин - Половинный код. Тот, кто убьет
- Название:Половинный код. Тот, кто убьет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78463-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Грин - Половинный код. Тот, кто убьет краткое содержание
В мире, где нет места полутонам и оттенкам, 16-летний Натан Бирн — единственный в своем роде. Его отец — самый могущественный Черный колдун, а мать — Белая ведьма.
Каждый год Совет Белых ведьм подвергает Натана все более строгим ограничениям. Тихий протест юного колдуна превращается в яростный бунт, когда Совет запрещает ему видеться с возлюбленной — Белой ведьмой Анной-Лизой…
Но Натан готов пойти против воли Совета и рискнуть жизнью ради счастья быть с любимой!
Между тем в свой семнадцатый день рождения Натан должен обрести Дар. Иначе он умрет.
Впервые на русском языке!
Половинный код. Тот, кто убьет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сижу на ней верхом.
Ее голова лежит на металлической решетке, по ней течет кровь. Вставая, я вижу, что ее голова наклонена под странным углом. Я хочу верить, что она умерла от удара о железную решетку, но моя рука сжимала ее горло, и вот у нее сломана шея, а я все не могу поверить — она же такая молодая, как это я убил ее? У меня болит бок.
Тут раздается выстрел, потом еще и еще. Я падаю на четвереньки, поворачиваюсь и вижу Розу — она лежит на животе, а Габриэль стоит рядом с ней на коленях и целится в тело другой Охотницы, которая лежит на земле дальше по переулку. Никто не двигается.
Роза лежит очень тихо. Так же тихо, как та Охотница рядом со мной.
Габриэль наклоняется и берет Фэйрборн из рук Розы. Ему приходится разгибать ее пальцы, а потом он кладет ее руку на землю, а я уже стою рядом с ним. Голова Розы повернута в сторону, искры в ее глазах погасли, спина вся в крови.
Габриэль хватает меня за руку, и мы бежим за угол, раздаются еще выстрелы. Впереди еще одна Охотница, Габриэль стреляет в нее, мы сворачиваем в какой-то сад, перелезаем через забор, и тут мне приходится остановиться.
Я убил женщину. Я не хотел, но у нее сломана шея, и Роза тоже мертва, и меня начинает трясти. Мои руки в крови — это кровь той девушки, я вытираю их о себя, но кровь появляется снова. Много крови.
Габриэль говорит:
— О нет, Натан.
Я смотрю ему в лицо, а он смотрит на мой живот, поднимает на мне рубашку, и колени у меня становятся как желе.
— Черт, Натан.
Я смотрю вниз. Моя футболка в крови.
— Я в порядке. — Я произношу эти слова, не думая о том, что я говорю. На самом деле я не в порядке.
— Я заживлюсь, — говорю я. Вызываю зуд и выпрямляюсь. Перевожу дыхание. Успокаиваюсь. — Я в порядке.
Она прострелила мне левый бок, низ грудной клетки.
— Со мной все будет хорошо. — Мои руки дрожат. Почему-то полностью исцелиться не получается.
— Уверен? — Габриэль явно встревожен.
— Да. Пошли.
И мы бежим, минут пять у меня все в порядке, но потом боль в грудной клетке возвращается снова. Я исцеляюсь, боль возвращается, на этот раз она становится еще хуже. Это ненормально. Приходится мне остановиться.
Габриэль говорит:
— Это пуля Охотницы, не фейна. Она еще в тебе?
— Наверное.
— Надо ее вытащить. Она наверняка магическая, отравленная.
— Нет времени. Я пока залечусь. Вытащим, когда вернемся к Меркури.
— Плохо, Натан.
— Я в порядке. В данный момент меня больше волнует, как бы не получить пулю в спину.
И я иду дальше, но сам чувствую, что очень медленно. Я стараюсь не отстать от Габриэля. Но это не я догоняю его, а он притормаживает. Мы сворачиваем за угол, навстречу нам джип. Из него выскакивает Охотник, стреляет, Габриэль стреляет в него, и мы бежим, но я отстаю. Наверное, Габриэль попал в того Охотника, иначе он уже поймал бы меня.
Мы пробираемся еще через какие-то сады, чтобы выйти в переулок. Габриэль ждет, потом помогает мне перелезть через высокую изгородь.
Он спрыгивает и оказывается рядом со мной, а я прислоняюсь к изгороди.
Он тихо говорит.
— Натан, ты не сможешь бежать быстро. Они поймают тебя, если ты попытаешься. Я отвлеку Охотников, пусть погоняются за мной, а ты пока иди назад, к прорехе. Но будь осторожен. Не рискуй. Не жди меня в квартире. Сразу прыгай в проем и иди к Меркури.
Я знаю, что он прав: Охотников мне не обогнать, но у меня плохое предчувствие. Я вспоминаю слова Розы о том, что Габриэль что угодно отдал бы за шанс спасти меня. Но отвлекать на себя Охотников, да еще так много, — это самоубийство.
Я трясу головой.
Он говорит:
— Другого выхода нет, — и дает мне Фэйрборн. С ножен свисает ременная петля, которую он надевает мне на шею.
— Габриэль. Это опасно.
— Я буду осторожен.
— Ты не знаешь, как быть осторожным.
Он улыбается, потом целует меня в щеку и говорит какие-то слова, и хотя они на французском, я понимаю, о чем он, и притягиваю его к себе.
Он говорит:
— Сколько дней до твоего Дарения?
— Четыре. Ты же знаешь.
— Я приду.
Тут он перебирается через изгородь и исчезает.
Я долго жду, прежде чем отваживаюсь выйти. Я слышу хлопок — то ли выстрел, то ли машина, — он далеко, мне не разобрать. Хотя вообще-то я знаю, что никакая это не машина. А потом раздается полицейская сирена. Охотникам это не понравится. Они тоже далеко, но их много.
Надо пробираться назад, к квартире.
НАЗАД К МЕРКУРИ
Я не знаю, где я. Не могу даже найти озеро. Перед глазами все время лежащая на земле Роза, в руках ощущение сломанной шеи той Охотницы, ее теплой крови, и чувство, что этого не должно было быть. Наш план был вовсе не план — чистое безумие. И я уже давно должен был оказаться в квартире.
Я опять стою на коленях на мокром булыжнике. У меня то и дело подгибаются колени.
Я отдыхаю, прислонившись лбом к мокрому камню, и пробую исцелиться, но толку нет, зуд не приходит. Похоже, что мои силы кончились.
Уже светло, но еще рано. Тихо. Людей нет. Дождь перестал.
Я встаю. Мне нужен сахар. Прежде всего надо поесть и попить — тогда я смогу исцелиться, в голове прояснится, и я смогу найти квартиру и Габриэля.
На улице какой-то человек поднимает металлические жалюзи небольшого табачного магазинчика. Он входит внутрь, я за ним, иду по пятам до тех пор, пока он не оказывается прижатым к стене. Я не знаю ни слова по-французски, поэтому говорю по-английски, зажимая ему ладонью рот, чтобы он не поднимал шум. Он смотрит мне прямо в глаза, и я вижу, что он понял. Мне некогда его связывать. Селия говорила мне, что в настоящем деле все не так, как на тренировке. Она учила меня контролировать дыхание. Думать о том, что я делаю. Делать это как следует. Я вырубаю его одним ударом. Как следует.
Потом я стою у холодильника и пью энергетический напиток. Второй. Становится лучше. Получается залечиться.
Я хватаю потрепанный рюкзачок хозяина магазина и набиваю его жестяными банками с напитками и сладкими батончиками.
Теперь надо найти квартиру. Я иду по улице вниз, по направлению к озеру. Найду озеро, найду и квартиру. Колени больше не подгибаются.
Наконец я выхожу на угол нашей улицы. Дом прямо напротив. Вокруг никого нет, но все же что-то не так.
С моей стороны у обочины дороги припаркована какая-то синяя машина и еще одна, красная и ржавая — ее я видел раньше. Слева, недалеко от входа в квартиру, стоит фургон. Кажется, я уже видел его, но где? Это не фургон Охотников… так чего я мешкаю? Ничего необычного в нем нет. Если я побегу, то через минуту окажусь в квартире, через две — у Меркури. Но что-то все-таки изменилось.
Я стою в дверном проеме, довольно далеко от входа. Дождь начался снова. Издалека доносится шум машин.
Я жду.
Ничего не происходит. Совсем ничего. Это-то меня и убивает. Габриэль не пришел, Роза убита, а у той девушки такая тонкая шея. О том, что Габриэля схватили, и особенно о том, что с ним сделают, я не могу думать. Просто не могу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: