Вадим Панов - Паутина противостояния

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Паутина противостояния - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паутина противостояния
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-40425-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Панов - Паутина противостояния краткое содержание

Паутина противостояния - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тайный Город…
Книги Вадима Панова позволили нам заглянуть в заботливо укрытую от посторонних глаз обитель потомков древних властителей Земли, что раскинулась среди огромного мегаполиса на берегах Москвы-реки. Множество древних тайн открылось изумленным читателям, но еще больше возникло вопросов. Например, куда подевался Ярга — старательно забытый герой Нави, после тысячелетнего изгнания безуспешно пытавшийся завладеть Тайным Городом? Об этом — в повести Вадима Панова «Паутина противостояния».

Паутина противостояния - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Паутина противостояния - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но он ими не поделился, — догадался англичанин.

Проницательность Хаммерсмита навевала мысли о его тесной связи с какой-нибудь всезнающей спецслужбой.

— Я восхищен вашим пониманием всех тонкостей жизни.

— Как я уже говорил, ко мне приезжает много ваших соотечественников. От них и наслушался. Хорошие клиенты, денежные.

— Тем не менее вы не выучили русский язык, — заметил Ваня.

— Зачем? — с искренним недоумением отозвался англичанин. — Что я буду с ним делать, когда у вас закончатся нефть и газ?

Недовольный голос выбравшегося из багажника Копыто не позволил Ване ответить мистеру Хаммерсмиту так, как следовало.

— Может, хватит за моей спиной шушукаться, а? Слышь, Сиракуза, ты на кого работаешь?

— Я пытаюсь сделать так, чтобы нас не выгнали.

— Не гони туфту, братан, или этому манагеру бабла не нада?

— Видишь ли, здесь…

— Я вижу, в натуре, я не Кувалда одноглазый, мля, у меня гляделки в норме! Давай к делам, в натуре, а то уволю!

Копыто подошел к собеседникам и шумно высморкался в спешно протянутый Сиракузой платок.

— Переведите вашему клиенту, что я готов вернуться к обсуждению его автомобиля, — дипломатично попросил англичанин.

— Излагай требования, — вздохнул Ваня.

Уйбуй набрал в грудь побольше воздуха.

— Тама впереди цыпочка должна быть такая, с крылышками…

— Она есть.

— Золотая!

— Без проблем.

— И DVD!

— Мы рекомендуем нашим клиентам новые форматы…

— Пусть он слушает, а не булькает! Потом скажет, когда счет принесет.

Сиракуза покосился на англичанина, но тот остался невозмутим.

— И еще, в натуре, чтобы экран вот такой. — Уйбуй продемонстрировал диагональ. Даже поскользнулся от натуги.

— Пятьдесят дюймов?

— Типа того.

— Где его установить?

— Пусть он откуда-нибудь выезжает. Инженеры в этой шараге есть?

— И не один, — подтвердил Ваня.

— Вот пускай придумают! — Копыто тяжело задышал, пытаясь представить пахнущий крокодилом «Роллс-Ройс» с золотой цыпочкой, выезжающим экраном и оружейным ящиком в багажнике, после чего припомнил забытое: — И руль надо переставить! Он сейчас не в ту сторону приделан.

— Разумеется.

— И шофер с фуражкой такой, с козырьком. Тоже пусть будет!

— Эту опцию мы не поставляем, — развел руками англичанин.

— Почему? — изумился Копыто, услышав перевод Вани. — Откуда же они берутся?

И растерянно оглядел собеседников.

Мистер Хаммерсмит закусил нижнюю губу. Более привычный Сиракуза обошелся без внешних проявлений. Ровно ответил:

— К сожалению, в компании «Роллс-Ройс» нет шоферов, знающих московские улицы. Куда он тебя увезет, Копыто, сам подумай!

— Ладно, — махнул рукой уйбуй. — Хрен с ним, Иголку в фуражку одену. Или Контейнера… — Он согнул указательный палец, постучал по переднему крылу «Фантома», прислушался и выдал последние пожелания: — Тока мне еще на джип кенгурятник нужен, и чтобы в багажной двери стекло поднималось — а то отстреливаться неудобно.

— Кен-гу-рят-ник? — не выдержал мистер Хаммерсмит, по складам произнеся загадочное русское слово.

— Ага, — подтвердил Копыто, ничуть не удивившись тому, что англичанин не дождался перевода. — У приличного джипа должен быть кенгурятник. Это тебе, манагер, любой лузер подтвердит!

— Таранный бампер, — перевел Ваня.

— А почему он упомянул марку «Джип»?

Похоже, сидящий за стенкой переводчик оказался не столь хорош, как о нем говорили. С некоторыми идиомами он не справился.

— Как выяснилось, моему клиенту требуется внедорожник «Роллс-Ройс», — с хладнокровием опытного игрока в покер произнес Сиракуза. — Вы, случайно, не производите?

Сначала мистер Хаммерсмит посмотрел на Ваню. Потом — на Копыто. Потом его взгляд задержался на «Фантоме». Возможно, англичанин пытался представить гордость фирмы «в виде джипа». И лишь после этого, немного придя в себя, мистер Хаммерсмит обронил:

— Знаете, Айвен, когда у вас закончатся нефть и газ, на островах станет значительно скучнее…

* * *

— Что за парень этот Сиракуза?

— Понравился?

— Он кажется смышленым, — кивнул Схинки. — Мне такие по душе.

— Мне тоже, — в тон собеседнику произнес Сантьяга.

— Оказывается, мы с вами похожи, комиссар.

— Не льстите себе.

— Постараюсь, хотя это сложно… — Схинки сделал глоток виски и, подумав, впервые с начала разговора запил его водой. — Так откуда же взялось наше юное дарование?

— Из Минска.

— Вы произнесли это название таким тоном, словно ответ все объяснил.

— А разве нет?

Схинки округлил глаза, покрутил головой, демонстрируя наигранное удивление, даже руками развел, мол, не ожидал от вас, комиссар, никак не ожидал, и лишь закончив представление, потребовал уточнить:

— Минск — это где?

— К северу от Иерусалима, — хладнокровно сообщил Сантьяга.

— При чем тут Иерусалим?

— А какая вам разница, где Минск?

— А вдруг я захочу съездить на родину Сиракузы?

— Зачем?

— Потянет.

— Захотите съездить — возьмете билет и поедете. В наши дни необязательно изучать географические карты.

— Вас они смущают? — быстро спросил Схинки.

— Карты?

— Времена! Мне показалось, вы без восторга относитесь к тому прогрессу, которого достигло человское общество.

И добавил в стакан виски.

— Общество челов меня не смущает и не вызывает неудовольствия, — поразмыслив, ответил нав. — Хотя цивилизации, основанные на магии, кажутся мне более естественными.

— Вот об этом и разговор! Вы принимаете этих животных как равных!

Схинки не обратил внимания на вторую часть ответа Сантьяги.

— Мы уже обсуждали ксенофобские взгляды Ярги. Давайте не будем повторяться.

— Давайте.

— Давайте.

— Давайте.

— Давайте.

— Так что Сиракуза?

— Обыкновенный чел, — улыбнулся нав.

— Самый обыкновенный? — не поверил Схинки.

— У Ивана есть врожденная способность видеть сквозь морок, — уточнил Сантьяга. — Этакий, знаете ли, природный «различитель». Для этого ему даже магическая энергия не требуется.

— Изучили? — заинтересовался Схинки.

— Как и в случае с метаморфами — уникальная комбинация генов, — ответил комиссар. — Челы — пластичные существа.

— Как же Сиракуза попал в Тайный Город?

— Увидел кое-что запретное, — объяснил Сантьяга. — Шасы проводили раскопки в одном из белорусских замков, а Иван оказался поблизости. Случайное нарушение режима секретности, никто не был наказан.

— Зато у паренька появились блестящие перспективы. Природный «различитель»… Любопытно… — Схинки покачал головой: — Это его единственная способность?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паутина противостояния отзывы


Отзывы читателей о книге Паутина противостояния, автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x