Полина Ром - Золушка по имени Грейс [litres]

Тут можно читать онлайн Полина Ром - Золушка по имени Грейс [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент API издательство ЭКСМО, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золушка по имени Грейс [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент API издательство ЭКСМО
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-160336-6
  • Рейтинг:
    4.41/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Ром - Золушка по имени Грейс [litres] краткое содержание

Золушка по имени Грейс [litres] - описание и краткое содержание, автор Полина Ром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.
Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Читайте книгу, и вы всё узнаете.
Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Золушка по имени Грейс [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золушка по имени Грейс [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Ром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, и что это было?

– Грейс, скажи мне, ты когда-нибудь делала глупости, за которые потом было стыдно? Вещи, про которые ты не хотела бы никому рассказывать?

– Ну, все мы иногда делаем глупости, но ничего такого, пожалуй, я не могу вспомнить.

– Ты хочешь сказать, что можешь сообщить мне всё-всё-всё?

Я задумалась. Никаких грехов или нарушений закона за мной не было, но вот про попаданство я точно не была готова рассказывать…

– Пожалуй, ты прав. Есть вещи, о которых я не хочу рассказывать.

– Пожалуйста, не задавай тогда мне вопросов. Да, я сделал глупость и виноват. И говорить об этом я не готов. Но прошу тебя – постарайся избегать встреч с герцогом. И еще, сегодня вечером нас ждет король.

Глава 41

В этот раз народу было значительно больше. Почти все маги пришли с невестами. После клятвы, когда девушки поняли, что им грозит, две из пяти отказались. Его величество вызвал охрану и приказал проводить их по домам.

Следующий вопрос касался безрукавок.

Как ни странно, в отличии от короля я к разговору была готова. Захватила с собой схемы вязания и раскладки стихий. А так же спицы и нитки. Объяснила, почему не могу сама сделать такие для королевской гвардии, но обещала научить вязать несколько женщин. Это не сложно. Почему-то его величество был уверен, что такие можно делать по нескольку в день. Демонстрация того, насколько это неторопливое действие, его слегка расстроила.

А потом мы приступили к обсуждению похода и споры начались с первых минут.

Когда я поняла, как именно собираются распределять груз, я, как ученица на уроке подняла руку.

– Говорите, графиня.

– Ваше величество, дамы и господа. Мы совершенно не знаем, что нас ждет там, за барьером. Верхом глупости будет запихать в один карман все семена, а в другой всю еду. А если нас раскидает по разным местам? А если кто-то из нас погибнет? Что будут сажать остальные? Где возьмут инструменты? Я предлагаю сделать так, каждый несет запас продуктов на первые месяцы, часть общего груза и каждый своё оружие. Женщины несут белье, одежду, обувь и продукты, которые мы съедим в дороге. Кроме того, я советую набить пустые места карманов приправами, чаем, и лекарственными травами. Возможно, что там нам придется лечится тоже без магии. Или её будет совсем мало. Но, в обязательном порядке каждый складывает себе в багаж набор сменной одежды, немного еды и оружие. Отдельным пакетом. Это будет ваш личный НЗ – неприкосновенный запас.

– Знаете, графиня, пожалуй, я назначу вас старшей и вы, лично, проследите за сборами.

– Нет, ваше величество. Мне нужно отучиться еще год. Если помните, мой брак свершился несколько раньше обычного. И у меня много других дел.

– Вы не можете отказаться, леди Сильвер. Это ваши люди, а вы их будущая герцогиня.

– Боюсь, ваше величество, что вы ошибаетесь. Это мой муж – будущий герцог.

– Я не понимаю вас, леди. Он герцог, вы его жена, герцогиня…

– Ваше величество, ответьте пожалуйста, что будет, если в походе я погибну? Ну, может не сразу будет, но через-год-другой герцог женится?

– Ну, да… Конечно женится, ему же нужны наследники…

– А что будет, если в походе погибнет герцог?

– Ну, возможно, вы тоже захотите выйти замуж…

– Нет, ваше величество, я не о том. Что будет с герцогством? Вы оставите меня управлять или назначите нового герцога?

– Конечно я назначу мужчину! Тут не о чем спорить! Ну, если у вас уже будет ребенок – назначу опекуна.

– Значит, ваше величество, я – не герцогиня. Я просто жена герцога.

Пауза длилась очень долго…

– Я понял вас, леди Сильвер. Подозреваю, что этот демарш вы хорошо обдумали. Значит, есть что-то, что вы хотите получить. Так что же это?

– «Деньги, милорд. Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству». А так же обещание не принуждать меня больше к браку.

– Договорились, леди Сильвер. Когда закончится совещание мы обсудим сумму и титул. Знаешь, Грей – сказал король обращаясь к моему мужу – Я даже не знаю, завидовать тебе или посочувствовать…

Следующим номером программы я попросила принести в кабинет розетки под варенье и чайные ложки. Сгущенку одобрили даже мужчины. Рассказала о мясных и овощных консервах, нахально соврав, что однажды, во время алхимического опыта, отрабатывая заклинание соединения из старинной книги, случайно срастила крышку с горшочком, в котором кипел отвар. А потом отвлеклась и забыла. Нашла запаянный горшочек только через два месяца. Отвар был абсолютно свежий. И потом экспериментировала с мясом и овощами. Срок хранения не меньше года. Но изготовлять консервы дамы будут только под моим руководством – там много нюансов.

Пришлось пообещать приготовить общий список вещей индивидуального пользования.

Обсуждали, строить ли один большой дом или несколько маленьких. Я высказала мнение, что целый год жить огромной толпой и не иметь места для уединения – ужасно, мы начнем раздражать друг друга и будут ссоры. Смотреть, конечно, нужно на месте, но предпочтительнее отдельные жилые помещения.

Попросила пригласить на следующее собрание профессора. Есть вопросы, на которые может ответить только он.

Споры, как всегда, затянулись. Когда мы возвращались с Греем в его апартаменты, я спросила:

– Ты не обиделся?

– Нет, дорогая! Я просто в восторге! Смотреть, как ты рулишь королем – прекрасное зрелище. Я веселился от души. Но, Грейс, не перегни палку – Ченз далеко не дурак. В следующий раз так быстро он не сдастся. А еще может и рассердится. Так что аккуратнее.

* * *

«Деньги, милорд. Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству».

Это цитата из фильма «Три мушкетера». Слова миледи обращенные к кардиналу))

Глава 42

В магической шкатулке лежало сообщение – в столицу приехала Люция. Как она добиралась и как сэкономила на переезд? Очень просто – все лето откладывала свои карманные, навязалась в попутчицы знакомой семье и остановилась в дешевой гостинице.

Пришлось просить у Грея карету и ехать за ней. Девушка в таком возрасте не может жить одна, это чревато разными неприятностями и сплетнями.

– Мне нужна помощь. Я помню, что мы с тобой не сестры, но больше мне не к кому идти. Мать просто идиотка, с которой невозможно жить. У нее очередной любовник и нет денег и времени на семью. Грейс, прошу, помоги мне. Мне просто нужен шанс в этой жизни. Иначе мать спихнет меня за любого толстосума. А это совсем не то, что я хочу. Пожалуйста, помоги…

Видно было, что просить ей трудно, но, похоже, Синтия её совсем достала. В принципе, мне не так и сложно будет оплатить ей общежитие при столичной школе, весь вопрос пройдет ли она вступительный экзамен. Ей нужен сразу второй курс, я не знаю, что делать. Пожалуй, самым разумным будет обратится к Грею. Посадив систер в карету, я повезла её во дворец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Ром читать все книги автора по порядку

Полина Ром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушка по имени Грейс [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золушка по имени Грейс [litres], автор: Полина Ром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина
23 июня 2023 в 09:41
большое спасибо вам за чудесную историю!восхищение творчеством автора стихов!творческих успехов,здоровья,счастья.
Ириша
8 декабря 2023 в 21:59
Чудесная история! Очень светлая! Огромное спасибо автору!
ольга гревцева
9 октября 2024 в 07:30
Отличная захватывающая история с замечательным концом.спасибо
Лариса
19 марта 2025 в 00:39
Великолепная книга и очень умная.Как бы хотелось ,чтобы человечество объединилось в добре.Прелесть ,что за Полина Ром,автор своих прекрасных книг.Она несет светлое и доброе😗
x