Карина Пьянкова - Студент по обмену
- Название:Студент по обмену
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:С
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Студент по обмену краткое содержание
Эмме Уорд, однокурснице Тайлера, предстоит узнать, что же привело в Вессекс иностранца.
А заодно расследовать убийство
Студент по обмену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сильный гад, не пальцы — стальные тиски. Вывернуться бы сил и умений у меня хватила, слава профессору Уильяму Лестеру, который натаскивал студентов на совесть. Но в голове уже зародилась еще одна идея, и вот она показалась более оригинальной и более забавной.
— Если не отпустишь — заору, — честно предупредила я о последствиях такого некрасивого поведения. — А потом еще скажу, что ты меня домогался.
От такого поворота моих коварных замыслов, Тайлер слегка опешил. Но из рук меня не выпустил.
— Да тебе никто не поверит! — воскликнул он почти с детской обидой.
До чего же наивны бывают порой мужчины… В наши времена как раз в такие истории в исполнении женщин верят с готовностью и охотой.
— Учитывая твое гипертрофированно либидо — еще как поверят, — с мрачным торжеством возвестила я. — А я буду ну очень убедительна, уверяю тебя. Так что лучше отпусти.
Кай всем своим обликом воплощал собой мрачную решимость бороться до конца.
— Чтобы ты сразу декану побежала рассказывать о своих очередных безумных теориях?! — воскликнул он, ничуть не сомневаясь, к кому и зачем я сейчас рвусь.
— То есть тебе кажется, что если я сейчас до декана не дойду, то через полчаса все напрочь позабуду? — издевательски вопросила я.
Если сейчас ударю Тайлера в солнечное сплетение — получу несколько секунд форы и, возможно, даже смогу оглушить этого паразита.
Новичок после этих моих слов призадумался, причем изрядно, и я сразу начала подозревать, что он раздумывает над тем, убить меня сейчас или нет, проблем от этого будет все-таки больше, чем пользы.
Как назло сквер был пустынен, и даже монстр не возвращался, и все это заставляло начать беспокоиться о собственной безопасности. Вдруг у Кая припасен какой-то туз в рукаве и лишить меня жизни по щелчку?
— Ты-то пойдешь. И непременно позвонишь, — сказал с усталостью и тоской Тайлер, из чего я сделала закономерный вывод, он меня решили не убивать и очень расстраивались по этому поводу. — Вот что я тебе сделал?!
Вот как будто не знает.
— Ты приехал в Вессекс с коварными планами, пытался навредить профессору Лестеру… И это только та часть, которую я знаю! — напомнила я с непримиримым и решительным видом. Ну, по крайней мере, я надеялась, что выгляжу именно так.
Глаза Тайлера подозрительно повлажнели.
— Но ведь на самом деле ты ничего не знаешь! — воскликнул он тоном непонятного героя. — Я никому ничего плохого не делал!
Ну как тут было удержаться от скептического хмыканья?
— Кроме Лестеров, — поспешно добавил парень. — Но ты же не знаешь, какие они на самом деле! Ты не знаешь, что они сделали! И сделают…
Я закатила глаза, не собираясь принимать во внимание эти теории заговора в исполнении иностранца.
Вот только… Блэр Хартвик настоятельно требовала показать ей тело убитой девушки, как будто полицейская из Штатов могла увидеть что-то важное, изучив останки. И как будто она тоже подозревала нашего декана в том, что он может быть причастен к смерти студентки.
Интересно, показали ей тело или нет? Скорее всего, да, раз она не устроила публичный скандал и не предъявила претензии. Значит ли это, что детектив Хартвик убедилась в невиновости Дина Лестера?
— Не знаю, — кивнула я с широкой злорадной улыбкой. — Именно. Я ничего плохого не знаю ни про декана, ни про его сына. И тут являешься чертовски осведомленный ты… Да кто вообще будет всерьез принимать весь твой бред?!
Кай тихо выругался и опустил голову, словно пряча от меня лицо.
— Он уже убил человека. Десять лет назад он убил в университете Свонвэлли человека и ушел от наказания так легко, словно ничего не было! — так и не посмотрев на меня просипел однокурсник и все-таки выпустил мои плечи, которые уже к тому времени начали протестующе ныть.
Но еще сильней начала ныть голова, в которую поступила такая дикая информация.
Ничего сверх того, что Кай выложил, выбить из него не удалось. В его глазах явственно читалось, что он все больше и больше жалел о собственной откровенности передо мной.
Вообще, его слова… они слишком сильно походили на слова человека в глубочайшем отчаянии, который готов был кого угодно умолять о помощи, но при этом и не верил никому. Поэтому сделав шаг вперед, он тут и поспешно отступал.
Ну, или он все-таки хороший актер, который разыгрывает для меня сцену за сценой, ожидая, на какую из череды многочисленных уловок я поведусь. Кое-чего Тайлеру все-таки удалось добиться: в ту же секунду я к декану не пошла, сделала круг по замку, запутала следы и обходными путями вышла к комнатам Дина Лестера.
Профессор оказался у себя и открыл тут же.
— Добрый вечер, мисс Уорд.
Мужчина казался уставшим, почти измученным, однако улыбался настолько же спокойно и светло, как и всегда.
Тут же из глубины комнаты раздался другой голос, женский:
— Профессор, к вам на ночь глядя заглядывают студентки? Вэл стоит волноваться? Пока она в городе нянчится с детьми ее обворожительный муж принимает студенток на ночь глядя?
Эти саркастические интонации я бы ни с чем не перепутала. У профессора Лестера была детектив Хартвик.
— Не в привычках Валери волноваться. Особенно без причины, — отозвался профессор и отступил вглубь комнаты, безмолвно давая мне разрешение войти. — К тому же теперь вы стоите на страже покоя и семейного счастья своей подруги. Так что все в полном порядке.
Мысли метались в голове со скоростью света или даже самую малость быстрей.
Часть картинки сложилась. Молодая миссис Лестер, жена декана, родом из Штатов. А Блэр Хартвик тоже оттуда и, если верить словам декана, она дружна с Валери Лестер. Скорее всего, именно в этом причина ее фамильярности по отношению к моему декану, а заодно того, что Дин Лестер, славившийся своим умением держать приличествующую дистанцию, спокойно относился к излишнему панибратству по сути постороннего человека.
— Добрый вечер, детектив, — вежливо поздоровалась я с иностранкой и тут же напоролась на ее пронизывающий взгляд, который, казалось, освежевал и выпотрошил меня за несколько секунд.
Некромантка сидела в кресле, закинув ногу на ногу. Ступня в тяжелом армейском ботинке раскачивалась как маятник — влево-вправо. Мой взгляд намертво прикипел к этому бесконечно движущемуся ботинку. Он самым удивительным образом отвлекал от лица.
— Добрый вечер, мисс Уорд, — вполне миролюбиво отозвалась полицейская. — Вы до странности напоминаете… меня.
Я не стала уточнять, что это значит, слишком сильно опасалась, что ответ мне очень сильно не понравится, как и не нравилась почему-то эта бледная мрачная женщина. Даже то, что она была красива, не спасало положение, а, скорее, делало его совершенно безнадежным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: