Карина Пьянкова - Студент по обмену

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Студент по обмену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Студент по обмену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    С
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Студент по обмену краткое содержание

Студент по обмену - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в столичный университет Вессекса приехал из Штатов студент по обмену Кай Тайлер. И кто бы мог подумать, что старательный отличник окажется той еще занозой в заднице соучеников и преподавателей и привнесет в спокойную и размеренную жизнь учебного заведения смуту и волнения?
Эмме Уорд, однокурснице Тайлера, предстоит узнать, что же привело в Вессекс иностранца.
А заодно расследовать убийство

Студент по обмену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Студент по обмену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, а Кай вообще в курсе, каким образом умудрился перевестись?

— Они темные маги! — продолжил шипеть мне на ухо Тайлер, когда мы оба оказались в закутке между хозяйственными постройками.

Кажется, так просто он не уймется.

— Ага. Все. Поголовно, — решила я поддакивать, раз переубедить и успокоить никак не выходит.

Но и этого Тайлеру показалось недостаточно, чтобы остаться довольным.

— Не все, конечно, — буркнул он и отвернулся. — Ректор — светлый. Младший Лестер — тоже, но он приемный, так что и неудивительно. Странно только, что этот Уильям вообще понадобился Дину Лестеру. Дафна Бхатия — тоже темная, можно сказать, темней некуда. Все Фелтоны, которых мне доводилось встречать, — тоже не светлые. Это не сказки, Уорд! Это жизнь! Они темные маги! И они играют всеми вокруг, в том числе и тобой тоже!

Мне, наконец, удалось вырваться из рук Тайлера, и я поспешно рванулась прочь, не желая оставаться с помешанным.

Про тёмных магов нам рассказывали на уроках истории в средней школе. Существовали в древности некие люди, которые могли использовать магию иначе, не как мы, светлые, и помимо этой особенности они также отличались необоримой тягой ко злу.

Поэтому, собственно говоря, их так и называли — темные.

Но всю эту опасную братию благополучно уничтожили еще до того, как изобрели порох, во времена рыцарей, прекрасных дам и прочей сомнительной романтики.

Так что Кай Тайлер нес такой бред, что даже и слушать не хотелось.

Я была так ошарашена и зла после выслушивания глупостей однокурсника, что даже на занятия явилась взвинченной и готовой ответить резкостью на все, что угодно. Ребята кожей чуяли, что со мной неладно, и старательно обходили по дуге. Даже девочки — и те подступали с опаской, готовые бежать куда подальше.

Про мертвое тело вообще думать не получалось. Этот эпизод будто стерли из моей головы ластиком и теперь на это месте царила пустота и спокойствие. Даже странно, ведь меня настолько сильно шокировала моя находка, что я даже чувств лишилась.

Или все дело в том, что не удалось увидеть лица, и для меня тот умерший студент остался просто… вещью?

— Ты вообще… как? — все-таки решилась подобраться ко мне Гарри. Из моих подруг она была самой смелой. — Мы слышали…

Я тяжело вздохнула и признала очевидное, по крайней мере, для меня:

— Отлично. Сама не понимаю, как так вышло, но отлично.

Чертовски странно, что Тайлер, вроде бы такой образец маскулинности, что маскулинней него был только самец гориллы, обнаружив мертвое тело, был в полнейшем шоке, а я чувствовала себя так, словно ничего и не произошло.

— Ну ты у нас известная своей толстокожестью, дорогая, — похлопала меня по плечу Гарри, — первым, кто подтвердит это, — твой бедолага-парень, который уже столько времени мучается от воздержания.

Я только раздраженно вздохнула, не желая обсуждать еще и свою личную жизнь.

Мерзость какая.

— Давай сразу прекратим этот нелепый разговор, — мрачно заявила я и пошла занимать обычное свое место на заднем ряду.

Странный выбор для старосты, обычно считается, что им положено садиться на первый ряд и воплощать живой пример для подражания, однако же сидеть вместе с подругами на лекции всегда было куда приятней.

Обычно мы устраивались где-то в середине аудитории, но на этот раз я предпочла именно последний ряд, чтобы не оставить Тайлеру шанса сесть позади и всю лекцию пялиться мне в спину. Мало ли что ему может прийти в голову, после темных магов-то.

Пересказывать разговор девочкам я не стала, даже Рут. Пусть она и умела держать рот на замке, однако мало ли. Не хватало еще, чтобы пошли нелепые слухи о нашем декане и его родственниках.

Темные маги! Вот уж точно — больное воображение!

К концу дня я успела накрутить себя так, что пошла жаловать на Тайлера Дину Лестеру. Хотелось, чтобы декан понял, какую змею он пригрел на груди. Да не просто пригрел — сам же на эту грудь и положил.

Застать декана не удалось, с ним был его приемный сын, который слушал мои слова со вниманием едва ли не большим, чем сам Дин Лестер. А под конец преподаватель рукопашного боя еще и придвинулся ко мне вплотную и втянул носом воздух. Я тут же машинально отшатнулась, не понимая, что именно происходит.

— Что такое, Уилли? — осведомился у сына профессор Лестер. — Что тебя так сильно заинтересовало в мисс Уорд?

Мне тоже было крайне любопытно, с чего именно Уильям Лестер оказывает мне такие странные знаки внимания.

— Магия. Странная, — как-то отрешенно произнес молодой преподаватель. — Я никогда не сталкивался с чем-то подобным. Не понимаю…

Вот теперь мне определенно поплохело.

Что это за магия на мне?

Дин Лестер сделал надо мной несколько быстрых пассов, лицо его недоуменно вытянулось. Декан снова взмахнул руками, и его изумление стало еще более очевидным.

— О чем вы вообще говорите, сэр? — спросила я мужчину, кожей чувствуя что-то недоброе.

Уильям Лестер в растерянности покачал головой.

— Хотел бы я сам знать, о чем говорю. Папа, тут не обойтись без дяди Френсиса и его познаний.

Я не знала, кто такой «дядя Френсис», и чем мне грозит общение с ним. Наверное, и к лучшему, что не знала.

Как оказалось, речь шла о Френсисе Фелтоне, дальнем родственнике лорда Фелтон. Этот мужчина считался главным казначеем всей необъятной семьи Фелтон (и не только), а заодно слыл смелым изобретателем-новатором. Собственно говоря, собственное состоянием мистер Фелтон заработал именно благодаря изобретениям.

И вот этот «сумасшедший ученый» первым делом затащил меня в лабораторию, будто я вещь какая-то, которую можно переставлять с места на место по собственному разумению.

Уже там, за закрытыми дверями, среди оборудования Френсис Фелтон принялся расспрашивать Уильяма Лестера.

— Итак, что ты почувствовал, мальчик?

Лестер-младший прикрыл глаза и задумался.

— Это сложно описать, дядя Френсис. Ты же знаешь, я чувствителен к остаточным следам магии, так вот подпись была совершенно особенной. Я никогда такой не видел.

Уильям Лестер подошел к висящей на стене тоске и принялся маркером вырисовывать такие узоры.

— Запах был… странным. А когда я пригляделся, то заметил вот такие переплетения. Совершенно но ни на что не похоже. Быть может, вы знаете, что это?

Все эти люди обсуждали, магию, которую на мне использовали, однако никому и в голову не пришло, объяснить, что именно будет со мной!

— Извините, но… это меня хотя бы не убьет? — спросила я. Голос отчаянно дрожал.

Мистер Фелтон повернулся ко мне с какой-то зловещей улыбкой и сообщила:

— А вот сейчас мы прогоним вас через тесты, юная леди, и все узнаем.

Возможно, мне не стоило открывать рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Студент по обмену отзывы


Отзывы читателей о книге Студент по обмену, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x