Аннетт Мари - Укрощение демонов. Для начинающих [litres]

Тут можно читать онлайн Аннетт Мари - Укрощение демонов. Для начинающих [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Укрощение демонов. Для начинающих [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-136153-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аннетт Мари - Укрощение демонов. Для начинающих [litres] краткое содержание

Укрощение демонов. Для начинающих [litres] - описание и краткое содержание, автор Аннетт Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оставшись без родителей, Робин переезжает к дяде, который, как выяснится позже, ловит демонов и порабощает их. Робин, конечно же, сует свой нос в его дела, помогает пленникам и однажды, спасая свою жизнь, заключает с одним из них договор. Ей предстоит узнать о магических гильдиях, пересечении мира людей и мира магов, и о том, что демоны – не всегда то, чем они кажутся.

Укрощение демонов. Для начинающих [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Укрощение демонов. Для начинающих [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аннетт Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Годы, – усмехнулся он. – Что ты знаешь о времени, payilas, которой двадцать лет?

– А что знаешь ты? Ты даже не можешь назвать свой возраст!

Он наклонился еще ближе – его горячее дыхание опалило мне щеку, и я замолчала. Он приблизился, заставляя меня откинуться назад. И замер, когда я упала навзничь. Он оперся одной рукой о матрас, а второй постучал по инферно у меня под свитером.

– Мы заключили контракт. – Он сверлил меня горящим взглядом. – Но ты обещаешь найти способ вернуть меня домой?

– Обещаю сделать все возможное.

Он вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, насколько я искренна.

– Ну… тогда я… постараюсь вести себя хорошо, чтобы hh’ainun zh’ūltis думали, что я подчиняюсь тебе.

Я знала всего несколько слов его языка, но поняла, что это значит: глупые люди .

– Заметано, – сказала я. – Может, теперь отодвинешься?

– Почему? Я же не делаю тебе больно. – И, чтобы доказать, что прав, он погладил меня по волосам, прижал теплую ладонь к моей щеке.

Я схватила его за запястье, чтобы оттолкнуть – если у меня это получится, – и замерла, вдруг осознав, что именно чувствую. Я вскочила с кровати, напугав его, и он отпустил меня.

Я поймала его руку и провела ладонью от его локтя до кожаной перевязи на плече; положила обе ладони на его голый живот под мягким кожаным нагрудником.

– Ты теплый! – воскликнула я. – Даже теплее меня. Но ведь раньше твоя кожа была холодной! Ты заболел? У тебя жар?

– Я не знаю этих слов.

– Ты болен? Тебе нехорошо? – Тепло его кожи согрело мне руки. Температура его тела была на пару градусов выше моей. – Ты должен быть таким горячим?

– Да. Я восстановил vīsh под солнцем. На улице.

– Солнечный свет помог тебе восстановить магию? – сообразила я. – Этим ты был занят после того, как исцелил меня? До того, как выпустил другого демона из круга. Кстати, зачем ты это сделал? – спросила я уже менее дружелюбно.

Он пожал плечами. От этого движения мышцы его пресса слегка напряглись, и я вдруг поняла, что мои ладони так и лежат на его животе – на голом животе с твердыми рельефными мышцами, которые могли бы посрамить любого обычного человека, не связанного с магией.

Я отдернула руки, мои щеки залились краской, но он даже не заметил – или его это не волновало, – что я прикоснулась к нему слишком интимно.

Он с любопытством рассматривал меня:

– Что с твоим лицом? Оно изменило цвет.

– Ничего! – И, конечно, щеки заполыхали еще ярче. – Я в порядке.

? Но почему…

– Неважно. – Я отползла в дальний угол кровати, свернулась калачиком, спиной к нему. – Я устала. Мне нужно поспать.

В комнате стало тихо. Я выключила свет и лишь тогда смогла расслабиться.

Payilas dilēran , – пробормотал он.

Эту фразу я не смогла перевести, но была готова поспорить на все свои жалкие сбережения, что это был не комплимент.

Глава 18

Я откашлялась:

– Ты уверена, что это то самое место?

Стоя рядом со мной у закрытой двери, Амалия в третий раз взглянула на экран телефона:

– Да, адрес верный. Тут так и написано: «Великий Гримуар».

Рядом с узким проулком стояло простое трехэтажное здание с выцветшим светлым фасадом. Улица шла под уклон, и дом на фоне холмистого пейзажа выглядел кривовато и странно. Дождь поливал асфальт, грязные потоки воды неслись вниз по тротуару.

На выцветшем зеленом навесе было написано название гильдии, а окна первого этажа были скрыты зелеными решетками. Здание недавно красили, но стекла уже были разрисованы граффити.

– Может, они закрыты, – предположила я. – Все-таки праздник.

– Хеллоуин – не выходной день, – строго бросила Амалия. – Прекрати вести себя как мокрая курица. Ты должна сыграть настоящего контрактора!

Она решительно шагнула под проливной дождь, я неохотно последовала за ней. Неважно, кого я должна была играть, все равно никто не поверит, что бродяжка ростом полтора метра, да еще и в очках, может быть контрактором.

У меня еще теплилась надежда, что гильдия сегодня не работает, но двери в холл оказались не заперты. В невзрачном полутемном холле, на стеллажах, стояли книги, лежали настольные и карточные игры. Гильдиям приходилось маскироваться под государственные или полугосударственные заведения, чтобы их посетители ни у кого не вызывали подозрений. Но с этой гильдией явно было что-то не так. Повсюду я видела пыль, толстым слоем покрывавшую все поверхности.

Амалия подошла к стойке и позвонила в колокольчик у старого кассового аппарата родом из восьмидесятых. Она звонила минуты две, прежде чем щелкнул дверной замок и из задней двери показался крупный мужчина с густой бородой и бритой головой. Его темные глаза сердито уставились на нас.

– Девочки, сегодня закрыто! – рявкнул он. – Ступайте за покупками куда-нибудь еще.

– Мы пришли не за вашими дурацкими играми, – огрызнулась Амалия. – Глава гильдии на месте? Мы отправили вам имейл по поводу сегодняшнего собеседования.

– Вы что, с луны свалились? Сегодня никаких собеседований. ОМП объявил черный код и перекрыл почти всю восточную часть города. Все боевые гильдии должны отправить людей на поиски демона.

Перекрыта восточная часть? Но ведь демон взорвал дом дяди Джека, расположенный в Западном Ванкувере. И мы с Амалией сбежали… на восток. Неужели крылатый демон последовал за нами? Я содрогнулась от одной мысли, что эта тварь может нас преследовать.

– Так глава гильдии здесь или нет? – стояла на своем Амалия.

– Черт, – прорычал бородач, – принцесса, мы заняты. Половина гильдии не спала всю ночь. Возвращайтесь, когда ОМП отменит тревогу.

Амалия сложила руки на груди:

– Мы уже здесь. Если ваша гильдия хочет получить в свои ряды контрактора с абсолютно новым, уникальным демоном, то вы найдете время для собеседования.

Я выпучила глаза. Это смелое заявление было прямо противоположным плану «смешаться с толпой».

Бородач внимательно разглядывал Амалию. Сегодня она надела узкие черные джинсы и кожаную куртку, купленную взамен испорченного платья. Ее русые волосы были распущены, а темная подводка, позаимствованная из моей косметички, дополняла образ хулиганки.

Он перевел взгляд на меня. Рассмотрел мои каштановые волосы до плеч, светло-голубой плащ и джеггинсы в обтяжку, и нахмурился. Не прибавили мне очков в его глазах и белые кроссовки, удостоившиеся неодобрительной гримасы.

– Не стоило брать с собой сестренку, – сказал он Амалии. – В нашей гильдии не жалуют детей. Идите за мной.

Мы с Амалией поспешили за ним. Я была вне себя от гнева. Да, я маленького роста, но это не значит, что я ребенок! Я поправила очки. Но как же мне хотелось их снять!

Позади пыльного магазина обнаружился лабиринт таких же запущенных офисов. Мы поднялись на второй этаж. Бородач привел нас в большую комнату с удобными диванами и креслами. Одну стену занимал большой экран, тут же стояли столы с компьютерами и ноутбуками. Большие окна впускали много света, расширяя пространство, делая его ярче, несмотря на темно-бордовый цвет стен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннетт Мари читать все книги автора по порядку

Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение демонов. Для начинающих [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение демонов. Для начинающих [litres], автор: Аннетт Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x