Елена Помазуева - Опасный метод [litres]
- Название:Опасный метод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135161-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Помазуева - Опасный метод [litres] краткое содержание
Опасный метод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Невеста, – тихо протянул Дерек.
До него постепенно начинало доходить, почему Ариса ничего о себе не рассказывала. Она искала помощи, но не могла говорить о своем положении в организации Каргази.
– Кларк пошел в отца. Та еще сволочь получилась, – поддакнул Шерп. – Он вырос на улицах, под покровительством старшего Каргази, а значит, не знал запретов. Жестокий, безголовый отморозок.
Оба наблюдали за парой, воркующей, словно голубки весной. Если не знать о том, кто они, даже мысли не возникнет об опасности, нависшей над девушкой. Выглядели они чрезвычайно мило: красавица в шикарном платье улыбалась конопатому парню, влюбленному в нее по уши. В том, какие чувства испытывает младший Каргази, сомнений ни у кого не возникло. Он смотрел с обожанием на невесту, при этом зорко наблюдая за теми, кто осмеливался бросить взгляд на предмет его воздыханий. Вампиры сидели далеко, у противоположной стены, кроме того, их разделял фонтан, а потому их внимание для Кларка пока оставалось незамеченным. В то время как благодаря своему зрению властители ночи могли подробно изучить будущих супругов.
– Жаль девчонку, – вздохнул Шерп и отвернулся.
Для него обсуждение закончилось. Желание отбить у младшего Каргази невесту ради одной встречи можно приравнять к самоубийству. Лучше выбрать другой объект для соблазнения.
Дерек осознал причину, приведшую к нему теру Киольну. Она тоже понимала, что попала в ловушку жестокого убийцы, и хотела найти помощь и защиту. Ее молчание, нежелание отвечать на простые вопросы – это крик о помощи. Просто удивительно, как она смогла найти возможность прийти к нему на сеанс. Судя по реакции Кларка Каргази, он ни на шаг от себя невесту не отпускает. Вот, значит, в чем заключается таинственный флер, окружающий Арису! Именно поэтому она сделала вид, будто не узнала Дерека, хотя они с Шерпом находились от нее недалеко и беспардонно пялились в упор.
– Еще как жаль, – обронил Дерек, соглашаясь с другом.
– Ничего, – легко отмахнулся от чужой проблемы вампир, – подберем еще кого-нибудь.
Дерек промолчал, не желая высказывать свои мысли и выводы по поводу Арисы. Конечно, друг не станет болтать о тере Киольне, но лучше не откровенничать по поводу девушки, доверившейся ему.
Будущие супруги о чем-то оживленно беседовали, а потом Ариса потянулась к щеке конопатого спутника и запечатлела короткий поцелуй. Она встала и, прихватив крохотную сумочку, в которую разве что пудреница могла поместиться, направилась в сторону туалетных комнат. Дерек мгновенно вскочил на ноги, отмахнулся от друга, поинтересовавшегося, куда это он собирается, и неспешным шагом направился вслед за своей клиенткой. Ему настоятельно требовалось с ней поговорить. А если такая возможность не представится, то хотя бы встретиться взглядом и удостовериться, что с Арисой все в порядке.
Опасения вампира оказались обоснованными. Если Кларк остался сидеть за столом в ожидании невесты, то молодчики с угрюмыми выражениями на лицах последовали за охраняемым объектом. Оставалось применить хитрость.
Дерек скользнул в тень, опередив девушку и ее сопровождающих. Он едва успел войти в женский туалет, когда Ариса показалась в служебном коридоре. Дверь плотно не закрылась, и Дереку удалось увидеть ее платье, сверкнувшее драгоценными камнями в свете стильных ламп. Драконы постарались сделать интерьер благородным и очень дорогим, поэтому даже в туалетных комнатах все соответствовало общему уровню.
Охранники остались за дверью, а тера Киольна вошла внутрь и остановилась у высокого зеркала. Дерек немного подождал, прежде чем выйти из тени. Ариса не торопилась уединиться в кабинке, а потому он шагнул к ней.
Она испугалась, причем очень сильно. Вздрогнула, шарахнулась в сторону и вжалась в угол, глядя на внезапно появившегося мужчину во все глаза. Руки, прижатые к груди, дрожали, и стиснутая пальцами сумочка мелко тряслась.
– Ариса, не надо бояться, – поспешил успокоить ее Легран. – Это я, Дерек.
– Вампир, – выдохнула перепуганная девушка.
– Да, – кивнул он.
– Зачем? Почему вы здесь? – кажется, она начинала справляться со страхом, и ее взгляд заметался по помещению.
Здесь никого не было, в этом Дерек убедился первым делом.
– Теперь я знаю, какая помощь тебе нужна, – подходя ближе, произнес Легран.
– Вы ошибаетесь, – Ариса почти справилась с волнением и гордо распрямила плечи. – Какие бы выводы вы ни сделали, уверяю, они неверные.
– Ты боишься, – он подошел почти вплотную и смог заглянуть в широко распахнутые глаза.
– Любой испугается при виде внезапно появившегося вампира, – возразила она.
– Я говорю о Кларке Каргази, – он смотрел очень внимательно, а потому заметил, как в ее зрачках промелькнула паника.
– Мы пришли сюда вместе, – Ариса не стала отпираться.
Потом она развернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Дерек замер, наблюдая за ее движениями. Тонкие пальцы прошлись по прическе, проверяя, все ли в порядке, провели по волосам вверх, а он не мог оторвать жадного взгляда от изгиба шеи, уверенной осанки и почти ничего не скрывающего глубокого выреза. Даже зная то, что тера Киольна скрывала, его голод настоятельно требовал утоления.
– Он твой жених, – Легран встретился взглядом с ее отражением в зеркале.
– Он мой жених, – подтвердила Ариса и опустила руки, пройдясь ладонями по талии и чуть ниже по бедрам, поправляя платье.
– Но ты его боишься, а потому пришла ко мне, – ей удалось его отвлечь на долю секунды, но все равно он заметил страх, мелькнувший на ее лице. – Зачем ты с ним?
Дерек сам не понял, как оказался рядом с ней. Он стоял вплотную, ощущал ее волнение и вдыхал запах, запомнившийся во время встречи в его кабинете. Близко, очень близко и взгляд глаза в глаза, когда ни обмануть, ни солгать не получится.
– Завтра я буду тебя ждать, – он не удержался, и его инстинкты прорвались, заставив говорить присущим вампирам голосом.
– Хорошо, – она судорожно сглотнула, – я приду.
– Я буду ждать тебя, – уменьшил давление Дерек.
Ариса моргнула, сделала глубокий вздох и поспешила на выход, где ее встретили охранники. Легран едва успел скрыться в одной из кабинок, чтобы у сопровождающих девушку головорезов не возникло подозрений. За себя он не опасался, с тремя он легко справится, но подставлять теру Киольну, оказавшуюся в сложной ситуации, ему совсем не хотелось.
Еще какое-то время ему пришлось провести в женском туалете, а потом он отправился в предназначенное для мужчин помещение. Когда он вернулся к столу, тер Шерп расточал комплименты двум эльфийкам, которых он переманил к ним за стол.
Дерек расположился таким образом, чтобы без проблем наблюдать за Кларком Каргази и его невестой. Он не участвовал в общей беседе, несмотря на старания друга и двух собеседниц завязать непринужденный разговор. Порой он ронял скупые фразы, чтобы не выглядеть глухим и отмороженным, но все его внимание поглощала пара, сидящая за столиком у противоположной стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: