Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП]
- Название:Хранитель секретов [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП] краткое содержание
Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.
Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.
И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.
Может быть. Если выживет.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Хранитель секретов [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бастьен достал из кармана один энергетический батончик и протянул мне.
— А что твой друг делает на улице? Здесь холодно. — Я разорвала обертку зубами и натянула мех, висевший на спинке стула, на плечи.
— Он укрывает животных и укладывает наши припасы, — сказал мужчина. — Он не сможет снять шкуру с двух мертвых животных, пока не потеплеет снова.
— Мило. — Это должно было быть кровавое дело. Я даже представить себе не могла, как можно освежевать животное. Как у кого-то хватило наглости сделать что-то подобное?
Бастьен занял свое место у камина.
— Как давно ты здесь?
— Мгновение небытия само по себе трудно вынести, но сложить их вместе было бы полной агонией. — Мужчина наклонил голову и посмотрел на Бастьена. — Я пробыл здесь слишком долго, чтобы сосчитать, а мой друг пробыл здесь еще дольше. Это то, о чем мы предпочитаем не говорить, своего рода табу, можно сказать.
Его слова камнем опустились в животе и смешались с энергетическим батончиком, вызывая тошноту.
— А вы не пытались выбраться?
Он оглянулся на меня через плечо. Его карие глаза с густыми бровями и морщинистой кожей скрывали печаль.
— Я перепробовал все заклинания, каждую частичку магии, которую знаю, но люк остается закрытым.
Я встала.
— Так ты просто сдался? — Мех соскользнул с плеч, и холод мгновенно охватил меня. Я поспешила к Бастьену и склонилась над костром.
— Нет, у меня просто не было выбора. — Мужчина уставился на пламя, и его лицо нахмурилось, морщины вокруг рта углубились. — Пребывание в этой пустыне так долго заставило меня забыть о хороших манерах. — Он выпрямился и посмотрел на нас. — Пожалуйста, прости мои прегрешения. Мы не были должным образом представлены друг другу. Я — Джан Бьянки из убежища Мантелло.
У меня отвисла челюсть, когда я поняла, что он сказал.
Мой прадедушка? Этого не может быть. Он мертв. Они сказали, что он мертв. Как этот человек может быть им?
— Этого не может быть. — Бастьен озвучил то, что я не смогла. — Его убили.
— Уверяю вас, так оно и есть. Я использовал иллюзию чародея, чтобы инсценировать свою смерть. — Он положил руку на огонь и поднял ее.
Пламя взметнулось вверх, тепло окутало меня. Я была уверена, что он сделал это, чтобы подчеркнуть магию.
Я бросила озадаченный взгляд на Бастьена.
— Иллюзию чародея?
Бастьен раскрыл ладонь, и на ней появилось совершенно красное яблоко. Я потянулась к нему, но когда мои пальцы коснулись его, то прошли сквозь него. Прохладное покалывание пробежало по коже.
Бастьен опустил руку.
— Чародеи могут создавать иллюзии. Предметы из их воспоминаний.
— Это, черт возьми, не правдоподобно. — Я подошла ближе. — Как ты можешь быть жив? С тех пор прошло уже больше семидесяти пяти лет…
— Это было так давно, да? — Он сглотнул. — А моя жена? Она ушла?
Я кивнула, слезы застилали мне глаза при виде его.
— Я… хм… я твоя правнучка. Моя мама назвала меня в твою честь. Меня зовут Джианна, а это Бастьен из Куве.
Он остановился на полпути к глиняному горшку на столе и уставился на свою руку.
— Я должен сделать нам чаю, — наконец сказал он и схватил чайник. — Это согреет наши кости, правда. — Он оглянулся через плечо. — Ты ведь любишь чай, да?
— Да. Я бы с удовольствием, — сказала я, внимательно наблюдая за ним.
Он начал свою работу, наливая воду из деревянного графина в глиняный горшок.
Я с любопытством посмотрела на Бастьена. Либо Джан был в шоке, либо ему было безразлично, что я его родственница. Держу пари, он пытался собраться с мыслями. Наверное, все это время он думал, что его жена жива.
— Итак, — прервал молчание Бастьен, — ты использовал иллюзию, чтобы инсценировать свою смерть? Почему?
— Я искал в библиотеках найденный Чиаве, — сказал Джиан, добавляя несколько листьев в горшок. — Ланиар напал на меня из засады и вонзил кинжал мне в грудь. Я уже отмечал слип на этом Сомниуме раньше, так что я знал, что он там был…
— Он помечен? — выпалила я. — Чтобы они могли нас найти.
Джиан покачал головой.
— Нет. Я его не регистрировал. Никто не знает о его существовании, кроме меня.
Мои плечи поникли. Вторая надежда, которую я пережила, смялась, как засохший цветок между страницами книги.
— Но он не получил свиток, — сказал Бастьен.
— Я отдал его Тоду и попросил спрятать. Когда Конемар был занят обыском моих вещей в поисках Чиаве, я создал двойника самого себя и проскользнул в ловушку.
Мне хотелось плакать. Здесь жил мой прадед. Живой. Прямо передо мной, и ему, похоже, было все равно, что я здесь.
Бастьен взял мою руку и сжал ее.
— Что вы искали в библиотеках?
— Я шел по чьему-то пути. Я отыскал записи прыжков в старой книге. Этот человек изменит оба мира. Наше спасение. Когда придут предвестия, кто бы они ни были, они должны защитить того, кто остановит Тетраду. — Он зацепил плетеную ручку горшка за шест, укрепленный поперек костра. — Я должен вернуть его в убежище. Он должен быть защищен любой ценой.
— Кто же это? — спросил Бастьен.
— Мой спутник. Мальчик снаружи. — Джиан оглянулся через плечо, словно желая убедиться, что он не вошел. — Ройстон.
— Ройстон? — Я отшатнулась и упала на стул. Может ли это быть? Это было имя, написанное на свитке, который мы нашли у Тода. — Как ты узнал, где его искать?
Он подошел к стопке книг и вытащил потрепанный синий льняной журнал.
— Здесь. Заметки Агноста. — Он положил его обратно в стопку. — Наследник седьмого чародея — наше спасение. Я обнаружил в старых записях, что охранник Ройстона видел, как он исчез через слип. Я знал, что если он все еще жив в одном из Сомниумов, он будет ближайшим наследником и нашим спасением. Это стало моим стремлением вернуть его.
— Я никогда не слышал об этой книге, — сказал Бастьен. — Разве ты не показывал ее Совету Чародеев?
— Нет. Я подозреваю, что в Совете есть люди с дурными намерениями. — Когда он пересек комнату, его шаги слегка прихрамывали. — Полагаю, я хранитель секретов. Секретов, которые нельзя доверить другим.
Он вернулся к огню, взял котелок и процедил жидкость через тряпку в деревянные чашки, стоявшие на столе.
— Если бы я только мог записать этот слип, то не оказался бы здесь в ловушке. Пип поставил бы метку в сфере, и мой прыжок в Сомниум был бы зафиксирован.
— Но надежда есть. Каждый месяц голубые огни люка становятся серебряными на несколько дней. Мне удалось открыть его на несколько секунд. Я заглядывал в библиотеку, но у нас никогда не хватает времени, чтобы перепрыгнуть через нее. Следующий — через три недели. У нас может быть шанс держать его открытым достаточно долго с двумя чародеями. Это может занять несколько попыток, но, в конце концов, мы сможем сбежать. У нас есть время, чтобы вытащить Ройстона до конца времен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: