Бренда Дрэйк - Похититель тайн [ЛП]
- Название:Похититель тайн [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Похититель тайн [ЛП] краткое содержание
Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.
Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.
Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Похититель тайн [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Mostrami la verità, - произнесла я заклинание, чтобы зажечь шар правды. Свет вспыхнул и исчез. Я попробовала еще раз, но ничего, даже мелькания не было. — Этого не может быть. Как… — рыдание оборвало мои слова. Ник обнял меня, и я прильнула к нему.
— Что ты с ней сделала? — зарычал Карриг, жилка пульсировала у него на лбу.
— Конемар одержим ею и ее способностями. Он хочет ее. — Лицо Лорелл просветлело. — Я использовала древний амулет прямо из книги, которую нашла в доме Кэти Кернс. Он разрушает шары. Кто-нибудь из вас знал, что у Кэти есть такая книга? В ней есть несколько мощных чар. Теперь Конемар тебя не захочет.
— Вот и хорошо! Ты можешь забрать его, — крикнула я.
— А где сейчас эта книга? — требовательно спросил Карриг.
— Как я вам и говорила, — ответила Лорел. — О, бедняжка Джиа потеряла свой шар. Ну же, кто-нибудь, скажите ей. Скажите, что она не может быть Стражем, если у нее нет боевого шара.
— Слишком плохо для тебя, сука, — усмехнулась я, держа в руке розовый шар. — Ой. У меня есть еще один. Как же это случилось?
Я швырнула его в Лорелл, не зная, что произойдет, когда он попадет в нее. Волна энергии ударила ее по заднице, и кинжал вылетел из руки.
— Ты забываешь, — сказал Карриг, пересекая комнату. — Она дочь двух Стражей. Поэтому у нее есть два боевых шара.
Лорелл с трудом поднялась на ноги.
— Не так быстро, — сказала Лея из-за спины Лорелл, прижимая острие своего меча к ее спине. Я не видела, как Лея подошла к Лорелл сзади. Она была очень быстрой.
Карриг подошел к Лорелл и сердито посмотрел на нее сверху вниз.
— А теперь скажи мне, где эта книга заклинаний, и я не пошлю тебя к скраерам. Ты помнишь свои уроки фейри? Ты знаешь ту часть, где гадание на нежелательной стороне может привести к тому, что мозг размягчится. Я в этом не сомневаюсь.
Лорелл подняла голову.
— Ты это не сделаешь.
— Ах, это будет настоящая драка, не так ли? Отведи ее к скраерам. У меня нет времени на ее игры.
Арик и Демос одновременно схватили Лорелл за руки.
— Когда Конемар узнает, что у него есть сын, он убьет всех вас, чтобы добраться до него, — пригрозила Лорелл, когда Арик и Демос потащили ее прочь. — Вы все умрете.
— У Конемара есть сын? — Шинед недоверчиво уставилась на Каррига. — И кто же это?
Бастьен помог мне подняться на ноги, крепко держа за руку и нежно поглаживая по спине.
— С тобой все в порядке?
Я посмотрела на руки.
— Да. Это всего лишь небольшие порезы.
Ник встал и натянуто улыбнулся мне.
— Похоже, я не сын инструктора по йоге, а? Я — сын Антихриста.
Я еще глубже зарылась головой в пуховую подушку, отказываясь поддаваться щекочущему веки солнечному свету. Каждая мышца и нервное окончание тела болели. Какой-то идиот решил постучать в дверь спальни в самый неподходящий час, я взглянула на старинные настольные часы, в девять тридцать.
— Войдите, — сердито крикнула я.
Дверь приоткрылась, и в комнату вошел Арик.
Я быстро провела руками по волосам, приглаживая их. И натянула одеяло до подбородка, чтобы скрыть свою старую потрепанную майку «Хелло Китти».
— Эй, что случилось?
— Мне нужно с тобой поговорить. — Он сел на кровать и положил локти на колени. — Вчера были такие мрачные похороны, согласна?
— Да, большинство из них таковы. Мне очень жаль мать Бастьена, ведь Одил пропал и все такое. Кто заменит отца Бастьена?
— Французский совет избрал Огюстена Орфевра Верховным чародеем Куве.
— А почему они не выбрали Бастьена?
— Бастьен все еще новичок в магии, — сказал он. — Он скоро достигнет уровня старшего чародея, но только мастер чародей может считаться Верховным. Огюстин приближается к трем сотням, так что он не протянет еще много лет. Думаю, именно поэтому они выбрали его. Все в Кюве хотят, чтобы Бастьен правил. К двадцати пяти годам он станет мастером чародеем. Когда Огюстин умрет, Бастьен будет готов взять власть в свои руки.
— С ума сойти. Неужели Бастьен доживет до такого возраста?
— Если не больше, и если ты выйдешь за него замуж, то станешь первой из многих жен.
Я содрогнулась от этой мысли, пока…
— Мы ведь наполовину чародеи, не так ли? Как долго мы живем?
— К сожалению, недостаточно. Мы живем нормальной человеческой жизнью.
Я нахмурилась.
— Хорошо, что я не хочу выходить за него замуж.
Он одарил меня озорной улыбкой.
Я села, держа одеяло у подбородка.
— Папа убьет тебя, если найдет на моей кровати.
Он удивленно поднял бровь.
— Дежа вю?
Я улыбнулась, вспоминая то утро в моей квартире перед отъездом в Асил, когда он прокрался в мою спальню.
Его озорная улыбка вернулась. Черные ресницы обрамляли напряженно сосредоточенные глаза, которые изучали меня. Мне хотелось провести пальцами по темным волнам волос, падающим ему на лоб. Если бы не законы и суровое наказание, я бы поцеловала его прямо сейчас.
— Я не был до конца честен с тобой. — Он уставился на свои руки. — Скорее всего, я кажусь тебе слишком хитрым. Ты мне понравилась, когда я впервые увидел тебя в библиотеке. А потом я оттолкнул тебя. Законы говорят, что мы не можем быть вместе. Я обещан другой, но все же ты всегда в моих мыслях. Ты заставляешь меня сомневаться в своих убеждениях. С этими угрозами в последнее время все это уже не имеет значения.
Я уже устала от его болтовни, а кроме того, он уже успел мне надоесть. Просто схватила его за руки и притянула к себе, когда снова упала на подушки.
Он притянул меня в свои крепкие объятия и поцеловал. Наши ноги переплелись, он запустил пальцы мне в волосы, нежно обнимая. Я обвила руками его шею и закрыла глаза, желая насладиться его прикосновением.
Поцелуй стал глубже, и невероятные искры вспыхнули во всем моем теле. Я притянула его ближе к себе. Его язык раздвинул мои губы. От него пахло кленовым сиропом, будто он только что позавтракал.
Его рука скользнула вверх по моему боку, и я вздрогнула. Его губы исследовал мои с такой силой, что их стало покалывало. Он откинул голову назад и уставился на меня своими темными глазами цвета жидкого шоколада. Он наклонился вперед и поцеловал в шею, посылая жар по коже.
— Ты очень красивая. — Мягкость его голоса щекотала мне ухо. — Мне нравится, что ты такая упрямая. — Он поцеловал меня в мочку уха.
У меня задрожали губы.
— Мне нравится это маленькое подергивание, которое ты делаешь, когда нервничаешь. — Он поцеловал меня в уголок рта. — Ты мне действительно нравишься, Джианна.
Я вскочила на колени и уставилась на него сверху вниз.
— Ладно. Повтори. Что ты сказал?
— Ты же меня слышала. Я не переигрываю. — Он ухмыльнулся и спрыгнул с кровати. — Мы опаздываем. Одевайся. Пора учиться. У нас есть всего несколько недель, прежде чем мы отправимся в Асилу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: