Михаил Ежов - Ночной охотник

Тут можно читать онлайн Михаил Ежов - Ночной охотник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночной охотник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Ежов - Ночной охотник краткое содержание

Ночной охотник - описание и краткое содержание, автор Михаил Ежов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хакер под ником Орфей, случайно пострадавший от землетрясения, очень хотел встать на ноги и снова ходить. Поэтому неожиданное предложение владельца игрового сервера пришлось как нельзя кстати. За кругленькую сумму, которой должно хватить на дорогостоящую операцию, герой книги соглашается пройти игру, в которой его предшественники потерпели фиаско.
Но он ещё не знает, что есть некто, заинтересованный в том, чтобы и он присоединился к числу неудачников, проваливших задание… MidKnight: Путь дампира. Том 2

Ночной охотник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночной охотник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Ежов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому моменту я уже подозревал, что жена Хью не бросила и никуда не уехала, а была убита ревнивым муженьком — на это и были нацелены вопросы.

— Ты не знаешь, откуда возвращался Хью в ту ночь, когда его загрызла… Кори?

— Да от меня.

— От тебя?

— Ну, да. Он как раз из больницы приехал, и мы это дело отмечали.

— Он был в больнице?

— Угу. Апе… Пени… Циди… Чёрт!

— Аппендицит? — подсказал я.

— Да, он самый! Хью почти две недели не было.

— Что-то долго.

— В больницу пришлось ехать в соседний город, — вмешался Джек. — Наш костоправ свалился пьяный с крыши и сломал обе ноги. Его ещё прежде Хью в Касл-Клауд свезли.

— А кто заботился в течение этого времени о Кори?

Ник пожал плечами.

— Да никто, наверное.

Я вспомнил погрызенную тарелку и оборванный ошейник. Похоже, псина вырвалась на свободу и отправилась искать пропитание. Вопрос: что завело её на старый погост? Хотя, пожалуй, ещё интереснее, что она там нашла.

— Видимо, она потому и сбежала, — прибавил Ник, задумчиво почесав живот.

— Да?

— Угу. Хью жаловался, что, когда из Касл-Клауда приехал, её не было. Сказал, оборвала ошейник и удрала. Он её поискал, да не нашёл. А она, видать, где-то бешенство подцепила.

— Возможно, — не стал возражать я.

Мы распрощались с Ником и оставили его допивать пиво, а сами вышли на дорогу.

— Постойте! — нас окликнули очень тихо, но мы с Джеком разом обернулись.

От калитки к нам спешила жена Ника.

— Не знаю, что вам говорил муж, — зачастила, едва подойдя, женщина, — но слышала краем уха, что про Хью речь шла и Сьюзи его.

— Да, мы спрашивали…

— Врёт мой всё, выгораживает дружка своего. Укокошил Хьюго жену и закопал где-нибудь! Никуда она не сбегала. Изменять — да, изменяла, с приезжим концессионером, да только на том всё и кончилось. Сьюзи я не любила, но смерти ей не желала. Вы разузнайте всё, раз уж взялись. Хью помер, ему уж всё равно — не повесят — а Сьюзи где-то, словно собака, зарыта. Надо её на кладбище перенести, по-божески похоронить.

Не дожидаясь ответа, женщина развернулась и поспешила назад.

— Есть что-то в этом, маршал, — проговорил Джек. — Как считаете?

— Вполне возможно.

По дороге в гостиницу мы встретили живописную группу: двое помощников шерифа, десяток мужчин с ружьями наперевес, несколько женщин, увязавшихся не понятно для чего, и бодрый дедок с длинной рогатиной шагали по дороге с серьёзными, сосредоточенными лицами.

— Поисковая группа, — пояснил Джек. — Выслеживают Кори. Минуту, маршал.

Он подъехал к своим помощникам перекинуться парой слов. Затем мы продолжили путь.

— Жена пропала, вещи тоже, — заговорил шериф. — Не верю, что Хью отвёз их сестре. Наверняка закопал вместе с телом в ближайшем лесу.

— Замочил супругу из ревности? — понимающе кивнул я. — А Кори, значит, с голодухи косточки мёртвой хозяйки выкопала? Вы на это намекаете?

— Не знаю. Но что-то ведь псина искала в лесу. Уверен, это она разрыла там землю.

— Сгрызла кости без остатка? Или куда-то утащила? А потом забросала ямку? Что-то больно аккуратно с её стороны. И потом, вы ж видели остатки дерева — думаю, это от сгнившего гроба. Да и клочки ткани слишком сильно истлели. Нет, могила явно очень старая. Кроме того, на погосте раскопано несколько захоронений — это вы как объясните? Я уж молчу про то, что должна быть причина, по которой Кори напала на Хью. Даже если она оголодала, это не значит, что она решила позавтракать любимым хозяином.

— Ник назвал Сьюзи ведьмой. Сам я её плохо знал, не могу об этом судить.

— Он не только ведьмой женщину назвал. Ещё стервой. Она кинула его приятеля, так чему удивляться? Но не думаете же вы, шериф, что эта мёртвая (заметьте: предположительно!) Сьюзи призвала каким-то образом собаку, заставив её выкопать останки, а потом зарыть могилу? Да и зачем? А если даже и так, то какой в этом смысл? И куда, опять же, делись кости? Не съела же псина их.

— Может, и съела.

Я вспомнил переполнявшую животное тёмную энергию.

— Неужели никто, кроме соседа, не заметил бы, что женщина ведьма?

— Да, это маловероятно. Народ у нас суеверный. Даже чего нет, найти может.

Мы подъехали к гостинице.

— Вы сказали, что остатки дерева, которые мы нашли в могиле, могут быть от гробов.

— Ну, да. От чего же ещё?

Джек откашлялся.

— Простите, маршал, но разве вы не знаете, что индейцы не хоронят покойников в земле? Их сжигают или оставляют на ветвях дерева.

— Погодите, шериф. Вы же согласились, что это индейское кладбище.

— Кости могли оказаться в земле. После сожжения, или птицы разбросали. Но представить, что индейцы клали мертвецов в гробы… — Джек покачал головой. — Нет, это чушь.

— Что, ни одно племя так не делает?

— Не слыхал про такое.

Я спешился и завёл лошадь под навес, где привязал.

— Каков план, маршал? — поинтересовался Джек, когда я вернулся.

— Вечером снова туда отправимся. Уверен, у Кори остались незаконченные дела на старом кладбище.

— Она и днём может их сделать.

— Видимо, нет. Кстати, не знаете, куда предположительно уехала с любовником жена Хью?

Джек рассмеялся.

— Шутите?

— Ладно, забудьте. Жду вас вечером.

— Буду, маршал, не сомневайтесь. Серебряные пули привезти?

— А разве есть?

— Я пошутил. Простите.

Коснувшись на прощанье полей шляпы, шериф поехал прочь.

Глава 7

Я скоротал время при помощи сна. Проснувшись около девяти, услышал за дверью крики, возгласы и причитания. Кажется, в гостиницу заявилось множество народу. Выскользнув в коридор, я быстро дошёл до лестницы, откуда всё было отлично слышно — не пришлось даже выглядывать из-за угла.

В холле собралось человек шесть мужчин и женщин — видимо, соседи хозяйки гостиницы. Они кричали наперебой.

— Берта загрызла! Её найти и пристрелить надо!

— Рози Милтон видела своими глазами. Огромная псина, раза в два больше Кори. Не она это, а какая-то пришлая собака!

— Да дура твоя Рози, ей со страху показалось!

— Мальца жалко. Всего и было ему лет двенадцать, поди. А ну как она ещё на кого-нибудь бросится?

— Ищут хоть?

— Искать-то ищут, а толку? Её который день ищут.

— Насмерть задрала. Не иначе бешеная.

— Теперь и на улицу лишний раз не выйдешь.

— Мой сказал, без ружья за ворота носу не покажет.

Я вернулся в номер. Значит, собака загрызла ещё одного и будет убивать дальше. Если, конечно, мы с ней не разберёмся. Хорошо, если она придёт этой ночью. А ну как завтра? Или вообще не вернётся? Где её искать?

В дверь постучали.

— Маршал, это я, Джек.

— Не заперто, входите.

Шериф заглянул в комнату. Шляпу он держал в руке.

— Слышали? — спросил он мрачно. — Весь город гудит.

— Сегодня попробуем решить проблему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Ежов читать все книги автора по порядку

Михаил Ежов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночной охотник отзывы


Отзывы читателей о книге Ночной охотник, автор: Михаил Ежов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x