Эмма Харрисон - Сад дьявола
- Название:Сад дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Харрисон - Сад дьявола краткое содержание
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.
У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско. Пейдж влюбляется в него без памяти. Но волшебная сказка оборачивается кошмаром, когда Мика приглашает Пейдж в свой сад, который становится местом ее заточения, откуда невозможно бежать и где страшнее цепей — любовные узы.
Сад дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, а где развлекательный раздел? — спросила она. Фиби, переменившись в лице, наклонилась и открыла крышку мусорной корзины. Поверх кучки кофейной гущи, яблочной кожуры и бумажных полотенец лежала скомканная мокрая газетная страница с любимым разделом Пейдж. — Извини, — смущенно пробормотала Фиби. — Небольшая неприятность.
— Отлично, — обиженно поджала губы I Пейдж, переводя взгляд на стол. — И как это I ничего не случилось со страницами, где написано о моде и кулинарии?
— Пейдж, ну пожалуйста, прости. Я же не нарочно. Пейдж снова потянулась к печенью.
— Ладно уж, — буркнула она, тряхнув головой, словно отгоняя огорчительные мысли. — Я могу найти развлечение и получше. Например, подумать, что надеть сегодня вечером. — Зачерпнув полную пригоршню печенья, она скрылась за дверью, уже не такая оживленная, как всего минуту назад.
— Я же тебе говорила, — укоризненно проговорила Пайпер, выливая взбитые яйца на сковороду. — Вот видишь: она обиделась. Фиби вздохнула и уткнулась в газету. Она хотела было пропустить местные новости и перейти сразу к моде, но тут взгляд ее упал на фотографию на сгибе страницы. Она развернула газету и расправила ее на столе.
— Чудеса, — прошептала она, разглядывая снимок.
— Что там? — поинтересовалась Пайпер. Фиби показала газету Пайпер: там, прямо посередине передовицы, была помещена большая цветная фотография, на которой улыбающийся Мика пожимал руку губернатору Калифорнии.
— Не может быть, — растерянно пробормотала Пайпер. Фиби повернула газету к себе и прочла вслух комментарий под снимком: «Миллионер и известный филантроп Мика Грант, на прошлой неделе принимавший участие в ток-шоу „Государственные лауреаты“ вместе с губернатором Стайлзом, удостоится чести перерезать красную ленту на открытии нового детского отделения городской больницы, которое состоится сегодня в полдень. Вклад Гранта составил более половины благотворительных взносов на строительство и оборудование филиала».
— Ого, — протянула Пайпер, потрясенная услышанным. — Вот почему его лицо показалось тебе знакомым — оно постоянно мелькает в теленовостях. Но Фиби не слушала Пайпер, пытаясь осмыслить содержание коротенькой статьи под снимком. Здесь говорится, что он принимал участие во многих благотворительных проектах, — продолжала Фиби, мрачнея с каждым прочитанным словом. — Он поселился в городе несколько лет назад и основал Фонд Мики Гран — та в рамках программы социальной защиты детей — сирот. — Вызови полицию. Он опасный преступник, — язвительно заметила Пайпер.
— Наверное, ты все же права, — разочарованно протянула Фиби, со вздохом сворачивая газеты — Пейдж повезло.
— Голос у тебя не слишком радостный, — укорила сестру Пайпер, переворачивая на сковороде омлет и выключая плиту. Да нет. Я рада за нее, как можно увереннее возразила Фиби. Но, даже несмотря на очевидные факты, говорившие в пользу Мики Гранта, она не могла отделаться от ощущения, что с ним что — то не так. Оставалось лишь на — деяться, что она ошибается… Пейдж пыталась ничем не выдать своего восхищения и восторга. Они с Микой зашли в ресторан, расположенный в уединенном месте на краю города, на холме в конце пустынного шоссе, откуда открывался потрясающий вид на гористую низину и залив. Три из четырех стен зала были стеклянные от пола до потолка. Декор интерьера отличался умеренностью и изысканностью. На столиках, покрытых белыми льняны — ми скатертями и усыпанных лепестками роз, стояло по три больших свечи разной высоты, и сама атмосфера в ресторане была умиротворенная и… романтическая. Даже официанты в элегантных фраках, бесшумно лавирующие между столами, говорили приглушенным голосом.
— Какая красота, — прошептала Пейдж, когда Мика снял шелковую накидку с ее обнаженных плеч.
— Как и ты, — сказал Мика ей на ухо, обдавая теплом дыхания шею.
— Ты помнишь, мы с тобой говорили об одном условии? — спросила Пейдж, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно и ровно. С ее стороны это был настоящий подвиг, учитывая, насколько она была сражена изысканным вкусом Мики, его чувством прекрасного, романтичностью. Он заехал за ней на черном лимузине и подарил одну, но роскошную белую линию. А когда он подал ей руку, провожая до машины, была покорена даже Фиби…
— Извини, — с улыбкой сказал Мика. Я совсем забыл. Было много дел. Прежде чем Пейдж успела спросить его, что он хотел этим сказать, к ним подошел стройный, холеный метрдотель и кивком головы поклонился Пейдж.
— Ваш столик готов, мистер Грант, — сказал он с легким поклоном. Пейдж и Мика последовали за ним к стоявшему в отдалении угловому столику у окна с видом на залив. У Пейдж, когда она садилась, слегка закружилась голова, но это быстро прошло, и она огляделась вокруг, ошеломленная великолепием обстановки. Я надеялся, что тебе здесь понравится, — сказал Мика, подавая ей меню.
— Да, сойдет, — пошутила Пейдж, беспокойно поерзав на стуле, чем вызвала у Мики улыбку. Она улыбнулась в ответ. «Какое счастье, что у него хорошее чувство юмора. Нет ничего хуже, чем встречаться с занудой. Если даже он красив, как бог, и одевается в парижских бутиках».
— Итак, какие же дела заставили тебя забыть о моем условии? — спросила Пейдж, отрываясь от меню. — Ты живешь за счет женщин?
— Не совсем, — усмехнулся Мика. — Я унаследовал кучу денег от родителей, поэтому мне нет нужды зарабатывать себе на жизнь. Я руковожу благотворительным фондом в защиту детей — сирот, и это отнимает, мягко говоря, много времени. Нужно четко знать, что говорить тем или иным людям, чтобы они согласились сделать пожертвование.
— Неужели некоторым не достаточно сознания того, что они помогают детям? — спросила Пейдж.
— К сожалению, в большинстве случаев — нет, — натянуто улыбнулся Мика;— Я бы очень хотел, чтобы все было по — другому, и делаю, что могу. Мы содержим несколько приютов и детских приемников. Я стараюсь чаще их объезжать, встречаться с детьми, Ради этого можно стерпеть многое, я даже готов хоть каждый вечер обхаживать чопорных пожилых леди. Он сделал глоток воды и пробежал глазами меню. Пейдж видела, что ему неприятно говорить о финансовой стороне его деятельности, и от этого он еще больше вырастал в ее глазах. Многие на его месте предпочли бы просаживать деньги на развлечения, вращаясь в элитных кругах Сан — Франциско, а не вкладывать их в фонд помощи обездоленным детям. — А чем занимаешься ты? — помолчав, спросил Мика. — Надеюсь, это никак не связано с несносными пожилыми дамами?
— Отчасти, — со смехом ответила Пейдж. — Я работник социальной сферы. Приходится иметь дело с неблагополучными семьями… людьми, живущими на пособие по безработице… иногда среди них встречаются не особенно приятные личности. Но время от времени знакомишься с просто потрясающими людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: