Бен Ааронович - Луна над Сохо
- Название:Луна над Сохо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-103-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Ааронович - Луна над Сохо краткое содержание
С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…
Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…
Луна над Сохо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бледная Леди налетела на него, как раз когда он заходил. Я сбежал с лестницы именно в тот момент, когда он упал в лужу темно-красной жидкости: как выяснилось, это был кисло-сладкий соус.
— Вызывайте подкрепление! — крикнул я, перескочил через него и вылетел на улицу под ливень.
Я видел, как она неслась, лавируя, по центральной части Сэвайл-роу, мешая движению машин. Серебристый «Мерседес SL500» вильнул в сторону, чтобы не сбить ее, и въехал в бок припаркованному у тротуара «Порше Каррера». Это вызвало бурную реакцию сигнальных устройств на всех окрестных машинах. Я тоже бежал по центральной части дороги и изо всех сил старался сократить дистанцию между нами: как я понял, из всех офицеров только я знал подозреваемую в лицо. Поскольку дело происходило в центре Вест-Энда субботним вечером, то, несмотря на непогоду, на улицах было полно туристов и гуляющих горожан. И я понял, что если сейчас потеряю Бледную Леди из виду, то она растворится в толпе без следа.
Сунув пистолет в карман куртки, я нашарил там же гарнитуру. Несколько раз попытался ее включить, потом вспомнил, что не удосужился вставить обратно батарейки. На перекрестке Сэвайл-роу и Виго-стрит Бледная Леди свернула налево, к Риджент-стрит. В сторону Сохо. Лихо завернув за угол, я выронил гарнитуру, и она, подпрыгивая, закатилась под какую-то машину.
Виго-стрит — это просто-напросто переулок с претензией на богемность, узенькая улочка с массой фастфудов и кофеен. Она соединяет Сэвайл-роу и Риджент-стрит. Было уже поздно, забегаловки позакрывались, и Бледной Леди приходилось лавировать между пешеходами — очевидно, потому, что если бы она принялась их сбивать одного за другим, это задержало бы ее еще больше. Мне удалось на бегу достать из кармана телефон. Как любой полицейский моложе сорока, я пользуюсь кнопкой горячей линии лондонской полиции, при помощи которой можно соединиться с оператором сразу, безо всяких «выберите нужную вам опцию».
Когда бежишь по узкой улице, преследуя подозреваемого, а с неба при этом льет как из ведра, расслышать, что тебе говорят по телефону, практически невозможно. Поэтому, выждав несколько секунд, я, задыхаясь, представился и описал подозреваемую, которую преследовал. Говорить тоже нелегко, когда пытаешься не отстать от бегущего преступника, который к тому же бросается через перекресток на магистральной дороге, не дожидаясь зеленого света.
Риджент-стрит представляла собой медленно текущую реку мокрого металла. И Бледная Леди наверняка достигла бы своей цели, но тут мне на помощь внезапно пришел классический водитель белого фургона. [49] «Водитель белого фургона» — британский стереотип, обозначающий представителя рабочего класса, чаще всего слесаря-сантехника, человека наглого и бесцеремонного, который ездит по адресам своих клиентов на белом грузовом микроавтобусе.
От удара о бампер «Форда Транзит» Бледную Леди швырнуло вперед, она стукнулась о задний бампер «Ситроена» и, пошатываясь, устремилась к Глассхаус-стрит.
К счастью для меня, река металла совсем обмелела, ибо посреди нее воздвиглись опасные рифы потенциальных страховых случаев. Движение остановилось, и я смог без труда последовать за Бледной Леди. Теперь меня отделяли от нее ярдов пять, не больше. Я достал пистолет, лихорадочно пытаясь припомнить, какая у него дальность поражения. Я понимал, куда она направляется, — через двадцать ярдов от Глассхаус-стрит ответвлялась Брюер-стрит. Бледная Леди рвалась обратно в клуб.
И тут она ускорила бег и исчезла. Я молодой, здоровый и крепкий парень, в школе хорошо бегал на скорость. Но сейчас по сравнению с ней я чувствовал себя как жирный подросток в День веселых стартов. На углу Глассхаус и Брюер-стрит я тормознул, уперся руками в колени и постарался хоть немного отдышаться. Заядлые курильщики, собравшиеся у дверей паба «Стеклодув», ехидно посмеивались надо мной. «Ах вы твари, — подумал я, — сами бы попробовали за ней побегать!»
Вдалеке раздался вой сирены. Подняв взгляд, я увидел, что Бледная Леди повернула обратно и несется ко мне. А позади нее мелькают мигалки как минимум двух микроавтобусов спецназа. Заметив, что я ее поджидаю, Бледная Леди глянула на меня — нет, не с ненавистью, не со страхом, а с каким-то усталым отвращением. Словно я был исключительно стойкий и столь же неприятный запах. Я даже как-то обиделся и выстрелил ей в грудь из своего пистолета-электрошокера.
Лондонская полиция использует электрошокеры модели Х26, производимые компанией с оригинальным названием «Электрошокер Интернэшнл». С помощью заряда из сжатого азота они стреляют двумя металлическими штырями, которые, попадая в преступника, шарахают его разрядом в пятьдесят тысяч вольт. Это вызывает временный нервно-мышечный паралич, вследствие чего человек падает. Вот почему я был несколько разочарован, когда Бледная Леди негромко рыкнула, пару раз моргнула и преспокойно вырвала оба штыря у себя из груди. Потом устремила на меня разъяренный взгляд, и я невольно попятился. А она круто повернулась и бросилась бежать по Глассхаус-стрит, разметав в разные стороны курильщиков у дверей паба.
Бросив пистолет, я рванул за ней. Подошвы ботинок скользили по мокрой брусчатке, но все же, видимо, этим бешеным рывком я выиграл пару секунд. Если бы мне только удалось оказаться настолько близко, чтобы достать ее ногой, уж я бы ее повалил. Это задержало бы ее минуты на две, а там бы подоспела и группа спецназа.
Она бросилась бежать вниз по Глассхаус-стрит, шлепая по брусчатке босыми, как я теперь заметил, ступнями. Я, задыхаясь, несся за ней, пот застилал глаза. И то ли она начала наконец уставать, то ли я каким-то чудом ускорился — как бы то ни было, я стал ее настигать. Но куда же ей деваться? В конце Глассхаус-стрит находится Пикадилли-серкус — сумасшедшее движение, толпа туристов, в которой легко затеряться, и станция метро. Метро. Лестница, ведущая в подземку, начинается как раз там, где Глассхаус-стрит выходит на площадь.
И я оказался прав. Миновав отвратительно-розовый фасад пышечной, Бледная Леди стала держаться правой стороны — той, где метро. Я это просек, но между нами по-прежнему было не меньше двух ярдов, и я никак не мог сократить это расстояние. Тут она снова кинулась влево и принялась огибать большой аптечный киоск, подбираясь к выходу на Шефтсбери-авеню. Сперва я не понял зачем — а потом заметил у входа в метро двух констеблей из отдела общественной поддержки, лениво облокотившихся на перила лестницы. Очевидно, Бледная Леди решила, что они по ее душу.
И бросилась наперерез потоку машин. Оттолкнулась от хетчбэка, вспрыгнула на крышу «Форда Мондео», пробежала по ней, соскочила вниз, аккурат перед кафе «Джунгли», и бросилась бежать, расшвыривая туристов. Просочившись между машинами, водители которых ожесточенно мне сигналили, я снова бросился за ней — и прямо-таки застонал от досады, когда она, резко повернув, метнулась в торговый центр «Трокадеро». Единственный путь внутрь — эскалаторы, поднимающие посетителей на один этаж над землей. Преследование преступника вверх по эскалатору — страшный сон каждого копа, ведь всегда есть вероятность, что преследуемый подождет тебя наверху и столкнет обратно вниз. Но упускать Бледную Леди было никак нельзя, и я бросился бежать по эскалатору, идущему вниз, рассчитывая, что если она и будет меня ждать, то с другой стороны. Моя затея увенчалась бы полным успехом, и я мог бы собой гордиться, если бы Бледная Леди действительно дожидалась меня наверху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: