Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
- Название:Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание
– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk
Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Джейс?
– Да. Я сейчас у Магнуса. По-моему у меня наметился некий прогресс. Что случилось?
– Возвращайся, – проговорила Изабель, и Джейс выпрямился, подушка упала на пол. Ее голос звучал очень напряженно. Он слышал в нем резкость, будто фальшивые ноты плохо настроенного фортепьяно. – В Институт. Немедленно, Джейс.
– Что такое? – спросил он. – Что произошло?
Джейс увидел, что Магнус тоже сел, выронив из руки одеяло.
– Себастьян, – ответила Изабель.
Джейс прикрыл глаза. Он видел золотистую кровь и белые перья, разбросанные по мраморному полу. Он вспомнил квартиру, нож в руках, мир у его ног, хватку Себастьяна на его запястье, эти бездонные черные глаза, с мрачным изумлением глядящие на него. В ушах раздавался звон.
– Что такое? – сквозь мысли Джейса прорезался голос Магнуса. Охотник осознал, что стоял уже у двери, убрав телефон в карман. Он обернулся. Магнус с суровым выражением лица стоял позади него. – Алек? С ним все в порядке?
– Какое тебе дело? – произнес Джейс, и Магнус вздрогнул. Молодой человек не мог вспомнить, чтобы раньше Магнус вздрагивал. Только это удержало его от того, чтобы уходя не хлопнуть дверью.
Возле входа в Институт висели десятки незнакомых пальто и пиджаков. Клэри почувствовала сильное гудящее напряжение в плечах, когда расстегнула свое шерстяное пальто и повесила его на один из крючков, выстроившихся вдоль стен.
– А Мариза не сказала, в чем дело? – поинтересовалась Клэри. В ее голосе слышались нотки беспокойства.
Джослин размотала на шее длинный серый шарф и едва взглянула, когда Люк забрал его, чтобы повесить на крючок. Ее зеленые глаза блуждали по комнате, осматривая двери лифта, арочный потолок над головой, выцветшие фрески людей и ангелов.
Люк покачал головой.
– Лишь то, что на Конклав напали и что нам нужно как можно быстрее собраться здесь.
– Вот эта часть «нам» меня и пугает. – Джослин собрала на затылке волосы в пучок и закрепила его пальцами. – Я уже столько лет не была в Институте. Зачем я здесь нужна?
Люк ободряюще сжал ее плечо. Клэри знала, чего боялась Джослин, но они все боялись. Единственная причина, по которой Конклав мог вызвать сюда Джослин, – это новости об ее сыне.
– Мариза сказала, что они будут в библиотеке, – проговорила Джослин. Клэри повела их. Она слышала, как у нее за спиной переговаривались мама и Люк, и легкий звук их шагов, у Люка чуть медленнее, чем раньше. Он еще полностью не оправился после ранения, которое чуть не убило его в ноябре.
«Ты знаешь, для чего ты здесь, не так ли?» – прошелестел тихий голос у нее в голове. Она знала, что его там нет, но это не помогало. Она не видела своего брата с той битвы в Буррене, но все равно хранила его где-то в крохотной части своего сознания – навязчивый, непрошенный призрак. «Из-за меня. Ты всегда знала, что я не исчез навсегда. Я говорил тебе, что произойдет. Я четко дал тебе понять».
Erchomai.
Я иду.
Он дошли до библиотеки, двери которой были наполовину открыты, и откуда доносился гомон голосов. На мгновение Джослин помедлила, на ее лице читалась напряжение.
Клэри положила руку на дверную ручку.
– Ты готова? – До сего момента она не замечала, во что была одета мама: черные джинсы, ботинки и черная водолазка. Как будто не задумываясь, она надела то, что больше всего напоминало боевое снаряжение.
Джослин кивнула дочери.
Кто-то в библиотеке отодвинул всю мебель, освободив большое пространство посередине комнаты, прямо на мозаике Ангела. Там стоял массивный стол: огромный кусок мрамора балансировал на руках двух преклонивших колени каменных ангелов. Вокруг стола восседал Конклав. Некоторых его членов, например, Кадира и Маризу, Клэри знала по именам. Остальные лица ей были не знакомы. Мариза стояла, отстукивая пальцами каждое имя, которое произносила вслух:
– Берлин, – говорила она. – Выживших нет. Бангкок. Выживших нет. Москва. Выживших нет. Лос-Анджелес…
– Лос-Анджелес? – переспросила Джослин. – Там же Блэкторны. Они…
Мариза выглядела удивленной, будто не сразу поняла, что пришла Джослин. Ее голубые глаза переместились на Люка и Клэри. Она казалась усталой и измученной, ее волосы были тщательно убраны назад, на рукаве строгого пиджака виднелось пятнышко – от красного вина или крови?
– Там выжившие есть, – сказала она. – Дети. Сейчас они в Идрисе.
– Елена, – произнес Алек, и Клэри подумала о девочке, которая сражалась с ними против Себастьяна в Буррене. Она вспомнила ее в нефе Института, темноволосый мальчик цеплялся за ее запястье. Мой брат, Джулиан.
– Подруга Алины, – выпалила Клэри и заметила, что Конклав смотрит на нее с нескрываемой враждебностью. Как и всегда, будто то, кем она была и что собой представляла, не давало им по-настоящему ее увидеть. Дочь Валентина. Дочь Валентина. – С ней все в порядке?
– Она в Идрисе, с Алиной, – ответила Мариза. – Ее младшие братья и сестры выжили, хотя со старшим братом, Марком, похоже, возникла проблема.
– Проблема? – подал голос Люк. – А что именно произошло, Мариза?
– Думаю, мы не узнаем всей истории, пока не доберемся до Идриса, – сказала Мариза, приглаживая свои уже и без того зализанные волосы. – Но произошли нападения, несколько в течение двух ночей, на шесть Институтов. Нам неизвестно, как сильно они пострадали, но мы знаем…
– Себастьян, – произнесла мама Клэри. Ее руки были убраны в карманы черных брюк, но Клэри предполагала, что если бы видела их, то они были бы сжаты в кулаки. – Проясни ситуацию. Мой сын. Ты бы не вызвала меня сюда, если бы он не был ответственен. Ведь так?
Взгляд Джослин встретился с глазами Маризы, и Клэри задалась вопросом, а не так ли все было, когда они обе состояли в Круге: острые края их личностей терлись друг о друга, вызывая вспышки.
Не успела Мариза ответить, как распахнулась дверь, и вошел Джейс. От него веяло прохладой, голова была не покрыта, а светлые волосы растрепались на ветру. На руках, покрытых новыми и старыми шрамами от Знаков, не было перчаток, от погоды кончики пальцев покраснели. Он увидел Клэри и быстро ей улыбнулся, а потом сел на придвинутый к стене стул.
Люк, как обычно, пытался наладить мир:
– Мариза? Себастьян ответственен?
Мариза сделала глубокий вдох.
– Да, ответственен. И с ним были Омраченные.
– Конечно, это же Себастьян, – сказала Изабель. До этого она сидела, уставившись в стол, а теперь подняла голову. Лицо ее застыло в маске ненависти и злобы. – Он сказал, что придет – вот он и пришел.
Мариза вздохнула.
– Мы полагаем, он атакует Идрис. Так нам сообщает разведка. Не Институты.
– Значит, он сделал то, что вы не ожидали, – проговорил Джейс. – Он всегда делает то, что вы не ожидаете. Может, Конклаву пора уже это спланировать? – голос Джейса стих. – Я говорил вам. Я же говорил вам, что ему нужны еще солдаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: