Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
- Название:Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание
– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk
Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Больше всего сделал Джейс. Это… Захария только что поднял Черча? – Клэри уставилась на него в изумлении. Захария держал кота, который успокоился в его руках, а его хвост обернулся вокруг руки бывшего Безмолвного Брата. – Этот кот всех ненавидит!
Тесса слегка улыбнулась.
– Я бы не сказала, что всех.
– Так он… Захария теперь смертный? – спросила Клэри. – Просто… обычный Сумеречный охотник?
– Да, – ответила Тесса. – Мы с ним знаем друг друга уже долгое время. Мы постоянно встречались каждый год в начале января. А в этом году, к моему удивлению, он приехал смертным.
– И ты не знала, пока он не появился? Я бы убила его.
Тесса усмехнулась.
– Ну, это ни к чему бы не привело. И я думаю, он не знал, как я приму его, смертного, когда сама бессмертная. – Выражение ее лица напомнило Клэри Магнуса: взгляд очень старых глаз на молодом лице, – напомнило о печали, настолько безмолвной и глубокой для понимания обладателей коротких человеческих жизней. – Он состарится и умрет, а я останусь, как есть. Но он прожил долгую жизнь, дольше большинства, и понимает меня. Ни один из нас не выглядит на свой возраст. И мы любим друг друга. Это важно.
Тесса закрыла глаза и, казалось, на мгновение погрузилась в ноты фортепьянной музыки.
– У меня есть кое-что для тебя, – сказала она, открывая глаза – они были серыми, цвета дождевой воды. – Для вас обоих: тебя и Джейса. – Она вытащила что-то из кармана и протянула Клэри. Это было кольцо из тусклого серебра, семейное кольцо, со сверкающим узором выгравированных в полете птиц. – Это кольцо принадлежит Джейсу Эрондейлу, – сказала она. – Настоящее кольцо Эрондейла, которому очень много лет. Если Джейс решил быть Эрондейлом, то должен его носить.
Клэри взяла кольцо, оно налезало ей лишь на большой палец.
– Спасибо, – сказала она, – но тебе нужно отдать его самой. Может, сейчас как раз пришло время поговорить с ним.
Тесса покачала головой.
– Погляди, как он счастлив, – произнесла она. – Он решает, кто он и кем хочет быть, и находит в этом радость. Ему нужно дать еще немного времени, побыть таким счастливым, прежде чем он снова возьмет на себя тяготы. – Она взяла что-то лежащее с ней рядом на стуле и протянула Клэри. Экземпляр Кодекса Сумеречных охотников в синем бархатном переплете. – Это для тебя, – сказала она. – Уверена, у тебя есть свой собственный, но этот дорог для меня. Здесь на обороте есть надпись, видишь? – И она перевернула книгу, так что Клэри увидела слова, выдавленные золотым на бархате.
– Свободно служим, ибо свободно любим, – прочитала Клэри и посмотрела на Тессу. – Спасибо, это чудесная вещь. Ты уверена, что хочешь ее отдать?
Тесса улыбнулась.
– В моей жизни Фэйрчайлды тоже мне дороги, – сказала она, – а твои рыжие волосы и упрямство напоминают мне о людях, которых я когда-то любила, Клэри, – сказала она и склонилась через стол, так что ее нефритовый кулон качнулся. – Я и с тобой чувствую родство, ты потеряла отца и брата. Я знаю, что тебя осуждали и говорили как о дочери Валентина Моргенштерна, а теперь и как о сестре Джонатана. Всегда найдутся те, кто захочет сказать, кто ты, основываясь лишь на имени или текущей в твоих венах крови. Не позволяй людям решать, кто ты есть. Решай сама. – Она оглянулась на Джейса, чьи руки взлетали над клавишами. Пламя свечей отражалось в его волосах, словно звезды, отчего его кожа сияла. – Эта свобода – не дар, а право по рождению. Надеюсь, что вы с Джейсом им воспользуетесь.
– Ты говоришь так серьезно, Тесса. Не пугай ее. – К ним подошел Захария и встал рядом со стулом Тессы.
– Вовсе нет! – со смехом ответила Тесса, запрокинув голову. Интересно, Клэри так же выглядит, когда смотрит на Джейса? Она надеялась, что нет. Это был такой безопасный и счастливый взгляд – когда ты уверен в любви, которую даришь и получаешь. – Я просто давала ей совет.
– Звучит пугающе. – Голос Захарии звучал так странно: похоже и одновременно нет на тот, что звучал у Клэри в голове – в жизни его английский акцент был сильнее, чем у Тессы. А еще в нем прозвучал смех, когда он наклонился и помог Тессе встать со стула. – Боюсь, нам пора идти, впереди нас ждет долгое путешествие.
– Куда вы направляетесь? – поинтересовалась Клэри, осторожно держа Кодекс на коленях.
– В Лос-Анджелес, – ответила Тесса, а потом Клэри вспомнила ее слова, что Блэкторны – семья, к которой она проявляет особый интерес. Клэри была рада это слышать. Она знала, что Эмма со всеми остальными живет в Институте с дядей Джулиана, но мысль, что за ними будет присматривать кто-то особый, своего рода ангел-хранитель, очень обнадеживала.
– Была рада с тобой познакомиться, – сказала Клэри. – Спасибо. За все.
Тесса лучезарно улыбнулась и, сказав, что на прощание подойдет к Джослин, растворилась в толпе. Пока Захария подбирал свое пальто и ее накидку, Клэри с любопытством наблюдала за ним.
– Я помню, как однажды ты сказал мне, – начала она, – что в жизни ты больше всего любил двух человек. Тесса – одна из них?
– Она – одна из них, – подтвердил он, надевая пальто. – Я не переставал любить ни ее, ни своего парабатай. Любовь не прекращается со смертью человека.
– Твоего парабатай? Ты потерял своего парабатай? – спросила Клэри, ощутив удивительную жалость к нему – она знала, что это такое для нефилима.
– Только не в своем сердце, не в своих воспоминаниях, – ответил он, и в его голосе она услышала вековую грусть и вспомнила его в Городе Молчания, духа пергаментного дыма. – Мы все состоим из кусочков того, что помним. Мы держим в себе надежды и страхи тех, кто любит нас. И пока есть любовь и воспоминания, ты ничего не потеряешь по-настоящему.
Клэри подумала о Максе, Аматис, Рафаэле, Джордане и даже Джонатане и ощутила покалывание в горле от слез.
Захария накинул на плечи шарф Тессы.
– Скажи Джейсу Эрондейлу, что он очень хорошо исполняет Концерт Шопена номер 2, – сказал он и исчез в толпе за Тессой. Она смотрела ему вслед, сжимая кольцо и Кодекс.
– Кто-нибудь видел Черча? – раздался в ухе чей-то голос. Это была Изабель, ее пальцы цеплялись за руку Саймона. Рядом с ними стояла Майя, крутившая в руках золотую заколку, снятую с ее волнистых волос. – По-моему, Захария только что украл нашего кота. Клянусь, я видела, как он сажал Черча на заднее сиденье машины.
– Этого не может быть, – сказал появившийся рядом с Клэри Джейс. Рукава его были закатаны до локтей, а руки покраснели от игры на фортепьяно. – Черч всех ненавидит.
– Не всех, – с улыбкой пробормотала Клэри.
Саймон глядел на Джейса одновременно с восхищением и настороженностью.
– Я… мы… я укусил тебя?
Джейс коснулся шрама на своем горле.
– Не могу поверить, что ты это помнишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: