Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Той же стали и закалки, что Жуаез и Дюрандаль, – сказала Клэри. – Это два очень известных меча. Ты знаешь, кому принадлежат известные мечи?

– Кому?

– Героям, – сказала Клэри, присаживаясь на колени, так чтобы можно было смотреть девочке в лицо.

Эмма нахмурилась.

– Я не герой, – сказала она. – Я не сделала ничего, чтобы спасти отца Джулиана или Марка.

– Мне так жаль, – сказала Клэри. – Я знаю, какого это – смотреть, как обращают во Тьму того, кто тебе дорог. Превращают в кого-то еще.

Но Эмма покачала головой.

– Марка не обратили во Тьму. Его забрали.

Клэри нахмурилась.

– Забрали?

– Они не хотели, чтобы он испил из Чаши, потому что в нем течет кровь фейри, – сказала Эмма, и Клэри вспомнила, что в семейном древе Блэкторнов есть потомки фейри. Словно предвещая следующий вопрос Клэри, Эмма с тоской проговорила: – Только у Марка и Хелен есть кровь фейри. У них одна мать, но она бросила их на мистера Блэкторна, когда они были еще совсем маленькими. У Джулиана и остальных была другая мать.

– Ох, – сказала Клэри, не желая давить слишком сильно, не желая того, чтобы эта бедная девочка подумала, что она была просто очередным взрослым человеком, который видел в Эмме лишь источник информации и больше ничего. – Я знаю Хелен. Марк выглядит также, как и она?

– Да – Хелен и Марк, у обоих немного торчащие уши, и светлые волосы. Ни у кого из остальных Блэкторнов нет светлых волос. У них у всех волосы коричневые, за исключением Тая, и никто не знает, почему у него они черные. У Ливви не такие, а она его близнец.

Лицо Эммы опять оживилось, и на нем проступил легкий румянец; было очевидно, что ей нравилось говорить о Блэкторнах.

– Значит, они не хотели, чтобы Марк пил из Чаши? – спросила Клэри. Лично она была удивлена, что Себастьяна волновали такие вещи. У него никогда не было одержимости Валентина относительно нежити, хотя и не скажешь, что он их любил.

– Может она не работает, если в тебе течет кровь нежити.

– Может быть, – сказала Эмма. Клэри протянула руку и положила ее на руку Эммы. Она боялась услышать ответ, но не могла устоять, чтобы не спросить.

– Он не обратил твоих родителей, правда?

– Нет… нет, – сказала Эмма, а теперь ее голос стал дрожать. – Они погибли. Их не было в Институте. Они измеряли демоническую активность. Их тела выбросило на пляж после нападения. Я могла бы пойти с ними, но я хотела остаться в Институте. Хотела потренироваться с Джулианом. Если бы я только пошла с ними …

– Если бы ты пошла, ты бы тоже была мертва, – сказала Клэри.

– Откуда ты знаешь? – спросила Эмма, но в ее глазах было что-то, что хотело бы верить.

– Я вижу насколько хороший ты Сумеречный Охотник, – сказала Клэри. – Я вижу твои метки. Я вижу твои шрамы. И как ты держишь свой меч. Если ты настолько хороша, то я могу себе представить, насколько хороши они сами. И то, что их обоих убило, не то, от кого ты смогла бы их спасти.

Она тихонько прикоснулась кинжала.

– Герои не всегда только те, кто побеждают, – сказала она. – Это те, кто иногда и проигрывает. Но они продолжают бороться. Вот, что делает их героями.

С дрожащим дыханием Эмма выпрямилась, а из двери послышался стук. Клэри развернулась в пол-оборота, когда дверь открылась, пропуская свет из коридора, и Джейса. Он поймал ее взгляд и улыбнулся, прислоняясь к дверному проему. Волосы у него были цвета темного золота, а глаза на тон светлее. Иногда Клэри думала, что внутри него может видеть, как бежит огонь, освещающий его глаза и кожу, и вены.

– Клэри, – сказал он.

Клэри показалось, что за спиной она услышала маленький писк. Эмма вцепилась в свой нож, глядя то на Джейса, то на нее с огромными глазами.

– Консул закончила, – сказал он. – И я не думаю, что Джия особо обрадуется, что ты прибежала сюда.

– У меня что, проблемы? – спросила Клэри.

– Как обычно, – ответил Джейс, но улыбка его немного подсластила слова. – Мы все уходим. Ты готова идти?

Она покачала головой.

– Увидимся дома. Вы, ребята, расскажете мне, что произошло на Совете потом.

Он замешкался.

– Возьми с собой Алину или Хелен, – сказал он в итоге. – Дом Консула вниз по улице, так же как и дом Инквизитора.

Он застегнул свою куртку и выскользнул из комнаты, закрывая за собой дверь.

Клэри повернулась к Эмме, которая все еще изумленно на нее смотрела.

– Ты знаешь Джейса Лайтвуда? – спросила Эмма.

– Я…что?

– Он популярен, – сказала Эмма с явным удивлением. – Он лучший Сумеречный Охотник. Лучший.

– Он мой друг, – сказала Клэри, ничего, что разговор принял такой неожиданный поворот.

Эмма одарила ее высокомерным взглядом.

– Он твой парень.

– Как ты…

– Я видела, как он смотрел на тебя, – сказала Эмма, – да и все знают, что у Джейса Лайтвуда есть девушка, и это Клэри Фэйрчайлд. Почему ты не сказала мне свое имя?

– Наверно, я не думала, что ты его узнаешь, – протараторила Клэри.

– Я не тупая, – сказала Эмма с раздражением, которое заставило Клэри быстренько собраться, прежде чем она успела рассмеяться.

– Нет, ты не тупая. На самом деле очень умная, – сказала Клэри. – И я рада, что ты знаешь, кто я такая, потому что я хочу, что бы ты знала, что можешь в любой момент подойти ко мне и поговорить. Не только о том, что случилось в Институте, а о чем только пожелаешь. И с Джейсом можешь поговорить тоже. Ты знаешь, где нас найти?

Эмма покачала головой.

– Нет, – сказала она, голос снова стал мягким. – Я знаю, где дом Инквизитора.

– Хорошо, – Клэри сложила свои руки, по большей части, чтобы удержаться от того, чтобы не протянуть их к девочке и не обнять ее. Она не думала, что Эмма это оценит. Клэри развернулась к двери.

– Если ты девушка Джейса Лайтвуда, тебе следовало бы иметь кинжал получше, – вдруг сказала Эмма, и Клэри глянула вниз на клинок, который был у нее при себе тем утром, старенький, она прихватила его с вещами из Нью-Йорка.

Она прикоснулась к рукоятке.

– Разве он не хорош?

Эмма покачала головой.

– Совсем не хорош.

Голос ее был таким серьезным, что Клэри улыбнулась.

– Спасибо за совет.

4

Темнее чем золото

Когда Клэри постучала в дверь дома Инквизитора, то ее открыл Роберт Лайтвуд.

Она застыла на мгновение, не зная, что сказать. Она никогда не говорила с приемным отцом Джейса, и вообще знала его не очень хорошо. Он был как тень на заднем плане, обычно позади Маризы, положив руку на спинку ее кресла. Он был высоким темноволосым мужчиной с аккуратной бородой. Она не могла представить его в качестве друга ее родного отца, несмотря на то, что знала, что он был в Круге Валентина. Было слишком много морщин на его лице, слишком четкое очертание челюсти, чтобы представить его молодым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город священного огня (др. перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Город священного огня (др. перевод) (ЛП), автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x