Диана Галлагер - Дух волка
- Название:Дух волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : Астрель
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021751-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Галлагер - Дух волка краткое содержание
Фиби и Пейдж приехали на курорт перед самым открытием сезона, и на них вскоре обрушился поток естественных и сверхъестественных происшествии. Разгадка известна одному лишь старому индейцу, обладающему тайными знаниями призрачного волка, обитающего на этих землях.
Сестрам не обойтись без помощи Пайпер, Лео и Коуэла. Ведь им придется бороться с самым необычным из демонов, которого они только встречали!
Дух волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто бы мог подумать, что в такой глуши должна соблюдаться пунктуальность? — Англичанин открыл дверь домика. Он не видел ничего странного в четком расписании, и здешний распорядок его вполне устраивал.
Когда Говард открыл дверь, до него донеслось хлопанье крыльев. Он шагнул в комнату и немедленно включил настольную лампу.
— О боже! — воскликнул Говард.
Звук издавали летучие мыши, носившиеся по помещению.
— Берегись, Трейси! — Говард грохнулся на деревянное крыльцо и закрыл голову руками. Его жена тоже повалилась наземь.
— Отцепись от меня, мерзкая тварь! — закричала она резким, но не истерическим голосом.
Говард отбивался от летучих мышей и никак не мог понять, что случилось. Ведь они с женой только что вышли из домика и там никого не было.
Пейдж стояла возле двери кабинета менеджера. В проспекте не было снимков помещений административной части здания. Оказалось, что холл вдвое превосходит столовую. Медицинский кабинет и общественные уборные сейчас находились справа. Вдалеке виднелись номера для особо важных персон. Пара минут прошла в полной тишине, до тех пор пока Фиби не начала выбираться из кабинета.
— У тебя получилось? — прошептала Пейдж, услышав, как скрипнула дверь.
— Ага, — ответила Фиби и осторожно вышла в холл. Захлопнула за собой дверь и облегченно вздохнула: — Я совершила чистое безумие.
— Конечно, соваться в незапертый кабинет рискованно, — подтвердила Пейдж. — Но по сравнению с нашими ведьмовскими развлечениями — это сущие пустяки.
— Да, и нам еще повезло, — откликнулась Фиби.
— В чем же? — спросила Пейдж.
Фиби потянула ее к женскому туалету, где их присутствие было бы не столь подозрительно.
— Рация разбита, значит, сверхъестественные силы тут ни при чем.
— Не хочу спорить, — пожала плечами Пейдж, — но с тех пор как я стала ведьмой, я видела, как многие стремились что-нибудь разбить с помощью сверхъестественных сил, в том числе и мы сами.
— Знаю, — ответила Фиби. — В любом случае мы убедились, что кто-то сильно не хотел, чтобы обитатели курорта воспользовались рацией.
— Сейчас нам известно не больше, чем прежде, — заметила Пейдж.
— Пожалуй, стоит все подытожить, — заключила Фиби, открывая дверь. Неожиданно коридор огласили громкие рыдания. Через входную дверь вошел Дэвид, который вел, держа за плечи, плачущую Глорию.
— Сестра Чирелли! — позвал он.
— Что случилось? — кинулась им навстречу Фиби. Лицо Глории выражало дикий ужас, и оно все было исцарапано. Джинсы оказались в грязи и в палых листьях. — Ты расшиблась?
Дорис Чирелли выскочила из своего жилища. Она в течение нескольких часов осматривала пассажиров автобуса, проверяя самочувствие каждого. К счастью, обошлось лишь первой помощью, но все-таки она заметно вымоталась.
— Что произошло?! — воскликнула она.
— Ск-к-кел-е-ты, — выдавила Глория сквозь слезы. — Я в-ви-д-дел-ла ск-к-кел-е-ты… в лесу. Они п-п-плыли в воздухе, как привидения.
— Никакие это не привидения. — В холл выглянула повариха Моди Билли. — Просто фосфоресцирующее сияние.
— Что фосфоресцирующее? — Фиби моргнула.
— Лишайники и насекомые, светящиеся в темноте.
Тут в холл ворвались супруги Чарльз и чуть не сшибли Моди с ног.
Они предстали в таком виде, будто долго катались по земле. Всю их одежду покрывали травинки, веточки и прочий сор, а в глазах застыл ужас.
— Кажется, нас не покусали, — произнес Говард. — Но все же нужно проверить.
— Кто на вас напал? — спросила Фиби.
Сестры конечно же подумали о волке. Но ответ ошеломил их.
— Летучие мыши! — ответила Трейси. — Жуткие создания. Я бы скорее согласилась залезть в яму со змеями, чем попасть в когти к летучим мышам.
— Будем надеяться, что вас все же не покусали, — успокаивала их Дорис, уводя Трейси в кабинет. — А где это произошло?
— Они вылетели прямо из нашего домика! Целые сотни! — Говард замахал руками. — Мне не доводилось видеть более странных вещей.
— Может быть, с кем-то еще произошли необычные вещи? — спросил Дэвид, усаживая Глорию рядом со столом Дорис.
— Кажется, я видела волка, — выложила Фиби. — Но точно не знаю. Было слишком темно.
— А я видела волка прошлой ночью! — воскликнула Моди.
— Что там с волком? — В дверях появился Карлос.
— Ничего, — Фиби подозрительно поглядела на него. — Должно быть, я просто увидела игру теней.
Карлос кивнул и оглядел собравшуюся толпу.
— Неужели столько народу к медсестре?
Все, кроме Фиби и Пейдж, заговорили разом.
Когда менеджер понял, что дело не в испорченной пище или еще в чем-то подобном, он пообещал все объяснить. И как только Дорис разобралась с пострадавшими, все, как и было запланировано, отправились к большому костру.
«Интересно, как он собирается объяснять произошедшее?» — думала Пейдж по пути.
Фиби сидела, положив руки на колени, в ожидании Карлоса.
Публика расположилась вокруг костра. Весь персонал, кроме Бена, устроился напротив отдыхающих и Джереми.
Бен стоял под такой огромной сосной, каких Фиби в жизни не видывала. На его лице было написано, что ему не слишком уютно на курорте.
Пейдж старалась скрыть свой интерес к Бену и смотрела на искры, разлетавшиеся так же быстро, как те летучие мыши, о которых говорил Говард.
— Кажется, я пропустил самое интересное. — Митч опустился на траву рядом с Фиби. — Кто бы мог подумать, что я опоздаю в самую гущу новостей?
— Зато я там была, — ответила Фиби слегка насмешливо.
Она заметила краем глаза, как на нее смотрит Анги. Анги наконец-то согласилась обсудить будущий репортаж завтра утром после завтрака, и только потому, что Фиби повисла на ней мертвой хваткой. Анги не хотела, чтобы хоть что-нибудь встало между нею и Митчем Роулингсом, даже собственная карьера.
Митч улыбнулся:
— Неужели ты провела расследование случившегося?
— Точно, провела расследование. — Фиби попыталась сделать серьезное лицо, но потом не удержалась и тоже улыбнулась. Ведь она действительно забралась в кабинет Карлоса.
— Понятно, — ответил Митч и задумчиво кивнул. Потом придвинулся поближе, коснувшись ее плечом: — Забавно. Я-то думал, что репортер — Анги, а ты — не больше чем фотик.
И тут они услышали, что Карлос потребовал тишины. Все притихли. На Карлосе по-прежнему была австралийская шляпа, соответствовавшая его имиджу лесного бродяги.
Фиби оперлась руками о землю и слегка отстранилась от Митча. Тот как будто ничего не заметил. Она раздумывала секунду, не подозвать ли сюда Анги. Митч, кажется, славный малый, но чересчур навязчивый.
Карлос стал перечислять странные происшествия сегодняшнего дня и предыдущей ночи. Пейдж пришлось переключить внимание с Бена на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: