Дайана Галлагер - Туман и камень
- Название:Туман и камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель : АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024294-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дайана Галлагер - Туман и камень краткое содержание
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…
Пейдж поглощена обязанностями социального работника.
Один из ее подопечных, мальчик по имени Тодд Кормен, поражает всех своей озлобленностью и без конца меняет опекунов. Фиби было видение, связанное с Тоддом. В нем все окутано туманом.
Туман и камень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тодд вошел в столовую последним. Вместе с тремя остальными мальчишками он провел долгие шесть часов в классе мистера Хендрикса, готовясь к завтрашней контрольной. За прошедшее время было всего лишь две короткие перемены.
Меняя одних за другими приемных родителей, Тодд привык держать язык за зубами, до тех пор пока не разберется в обстановке. В первый же день стало очевидно, что Рэй безраздельно управляет здесь и никто ему не перечит, даже учителя и персонал. За остаток вчерашнего дня новичок так и не понял, каким образом можно вывести Рэя из себя. В отличие от всех приемных родителей, Рэю было неважно, нравится он детям или нет, что давало ему большое преимущество.
Сильные и слабые стороны своих новых товарищей Тодд пока что не проверял.
Двое старших ребят, Ян Грегори и Тайрелл Уинс, на первой же перемене умчались в комнату отдыха, и мистеру Хендриксу пришлось специально ходить за ними. Третий, Хенк Маркос, старался выказывать дружелюбие, но когда Тодд дал понять, что не хочет с ним общаться, отстал от него.
Во время второй перемены Ян стал рассказывать о том, как здорово живется в «Небесной бухте». Он был знаком с теми, кто попал в государственные детские дома. И они казались по сравнению с «Небесной бухтой» настоящей каторгой, даже несмотря на строгости Рэя, который представал раз в десять добрее, чем руководители остальных подобных заведений.
Теперь, вспомнив о его рассказе, Тодд лишь пожал плечами и сел за большой стол. Остальные ребята пришли уже давно и ждали Рэя.
— Чудной ты какой-то, Тодд, — Тайрелл толкнул его ногой под столом. — Разговаривать совсем не хочешь.
— Наверное, он проголодался, как и мы, — предположил Ян. — Мы же ничего не ели с самого завтрака.
Тодд протянул руку через стол и схватил Тайрелла за рубашку. Он давно разуверился в людях и не собирался снова сходиться с ними.
— Только попробуй еще раз толкнуть меня!
— И что же будет? — Тайрелл потер подбородок.
— Да, что будет? — произнес Ян с вызовом. Он сидел слишком далеко, в самом углу.
Не обращая на него внимания, Тодд сверлил Тайрелла взглядом. Конечно, он лишь блефовал и решился задирать более старшего товарища лишь потому, что повар следил за ними.
— Лучше тебе не знать.
— Потому что ты будешь иметь дело с нами обоими, — неожиданно сказал Хенк.
— Послушай, я могу и сам за себя постоять, — отшил его Тодд.
— Вот как? — произнес Хенк.
Но больше никто не успел сказать ни слова, потому что в столовую вошел Рэй. Он захлопнул за собой дверь и стал переводить взгляд с одного лица на другое.
Повисло напряженное молчание. Рэй взял у Чака тарелку и направился к столу. На ней лежал огромный бутерброд с индейкой, сыром, латуком и помидорами, порезанный на части и проколотый зубочистками.
— Всем здесь и обед, и ужин, — заявил Рэй. — Называйте как хотите.
— И все? — спросил Ян. — До завтрашнего утра?
— Все, — ответил Рэй.
Трое остальных мальчишек переглянулись.
Тодд пристально поглядел на Рэя. Ему казалось, что тот никогда не делает ничего без особой причины. Пожалуй, сейчас происходило какое-то испытание.
«Наверное, он хочет посмотреть, что мы будем делать, — подумал Тодд. — Думает, что мы передеремся».
— Никаких правил? — спросил Тодд.
Все обернулись к нему, ожидая, что за его словами последует.
— Только одно. Никто не должен хватать бутерброд в течение шестидесяти секунд, — Рэй посмотрел на свои часы. — Начиная с этого момента.
— Есть лишь один выход, — предложил Тодд своим товарищам. — Нужно разделить его на всех.
— Не думаю, — ответил Тайрелл. — Если мы до завтра больше ничего не получим, то мне и этого мало.
— Раз ты намерен получить или все, или ничего, — сверкнул глазами Ян, — то не получишь ничего.
— А ты со мной согласен? — спросил Тодд у Хенка.
— Тридцать секунд, — предупредил Рэй.
Хенк кивнул, и Тодд повернулся к Яну:
— Ну, а ты? Кусок от бутерброда все же лучше, чем ничего.
Ян поглядел на Тайрелла. Тот был ниже его ростом, и Ян мог легко справиться с ним. Но не с Тоддом и Хенком одновременно.
— Я с вами, — кивнул Ян.
— Дураки, — пробурчал Тайрелл.
— Три, два, один! — Рэй опустил руку.
Ян и Хенк окружили Тайрелла и схватили его за руки. Тодд рванул к себе тарелку и вскочил на ноги.
Тайрелл сумел вырваться и попробовал ударить Яна. Тот успел увернуться. Кулак Тайрелла врезался в столешницу, и он вскрикнул от боли. Тайрелл кинулся к Тодду.
— Отвали, Тайрелл, — приказал Тодд. — Ты проиграл.
— Как бы не так, — ответил Тайрелл и снова попробовал ударить Яна, но тот опять увернулся.
— Тайрелл, выйди отсюда! — велел Рэй, указывая на двери.
Тайрелл выскочил в коридор, а Тодд поставил тарелку обратно на стол. Хенк и Ян тоже опустились на свои места. Тодд протянул каждому по четверти бутерброда и пододвинул тарелку к себе.
— Что это значит? — воскликнул Ян, глядя на лежащую перед Тоддом гору хлеба и мяса. — Почему ты взял себе половину?
— Потому, что я мозг всей команды, — ответил Тодд, видя, что Рэй все еще наблюдает за ними. Если он уважает ум, то поддержит его. — У тебя выявился большой недостаток сообразительности.
— Но так нечестно! — вскинулся Ян.
Тогда Тодд выдернул у него порцию бутерброда и протянул Хенку.
— Вот как я понимаю честность.
— Что? Но я… — Ян остался сидеть с открытым ртом, видя, что Рэй не спешит ему на помощь. Тогда он пнул ножку стола и вылетел за дверь.
— Спасибо, Тодд! — улыбнулся Хенк.
— Ты заработал свой ужин, — ответил Тодд. Он не хотел дать понять Рэю, что лишь отвечает товарищу на давнишние попытки подружиться. — Потому что поддержал меня.
Тодд принялся жевать, больше не глядя на Рэя и вообще не задаваясь вопросом, что думают о нем окружающие. И ему вовсе не хотелось становиться правой рукой администратора. Лишь одно было совершенно ясно: равнодушие — вот сила.
Рэй Марино вошел в кабинет, находившийся возле библиотеки, и включил мониторы, собираясь следить за воспитанниками.
Тодд и Хенк все еще сидели в столовой, хотя им давно пора было ложиться. Рэй проработал в детских домах уже двадцать лет, поэтому без труда понял, что Тодд никогда не сдается. Пока оставался хоть малейший шанс на победу, он продолжал бороться. Но то, что он еще ни разу не проигрывал, могло сыграть с ним злую шутку. Так случалось со многими строптивыми подростками.
Ян и Тайрелл сидели у телевизора на втором этаже. В свои четырнадцать лет Ян уже не очень любил мультфильмы, но ничего лучшего не находилось. Тайрелл был на год младше и обладал творческим складом ума, поэтому пробовал рисовать собственные мультфильмы.
Хенку было лишь одиннадцать, и у него были задатки манипулирования другими людьми. И хотя на сей раз Тодд использовал его для победы над двумя другими мальчишками, он вовремя смог примкнуть к сильнейшей стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: