Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)
- Название:Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) краткое содержание
Всем, кому интересно узнать, что происходило в Средиземье между первым путешествием Бильбо Бэггинса и событиями, описанными профессором Джоном Р.Р. Толкиеном в трилогии «Властелин Колец», адресует свое увлекательное повествование писатель Дмитрий Суслин. В компании с добрым волшебником Гэндальфом знаменитый друг эльфов и гномов хоббит Бильбо отправляется на поиски магического камня-палантира – всевидящего Ока Дракона...
Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видимо Веннидетту берег самый главный демон зла и все остальные духи подземелья. Она успела схватиться передними лапами. Схватилась она именно за этот самый краешек моста и повисла на нем, затем быстро стала карабкаться наверх. И тут этот кусок моста вдруг вырвался из земли, и повис, как молочный зуб у хоббитенка, который тот никак не решится себе выдернуть, к тому же он прихватил с собой и несколько футов края пропасти. Тех самых футов, которые не успели преодолеть Гэндальф и Бильбо. Друзья не удержались на ногах и покатились вниз прямо в пасть к драконше. Бильбо все же успел каким-то чудом уцепиться за торчавший камень подвернувшийся ему под руку. А вот Гэндальфу не осталось ничего другого, как схватить за ногу, повисшего Бильбо. Так они и повисли. Вверху никого, кто бы подал руку помощи, а внизу скалящаяся драконья морда.
– Держись, Бильбо! – закричал Гэндальф. – Ради нашей дружбы!
Бильбо, которому казалось, что его сейчас разорвут пополам, ничего не ответил. Но вскоре ему стало еще тяжелее, потому что драконша приблизилась к Гэндальфу, и ей удалось схватить зубами его длинный плащ. Плащ этот был из очень крепкой ткани и поэтому не порвался. Драконша осторожно потянула Гэндальфа к себе, одновременно продолжая приближаться к нему. Чтобы окончательно расправиться с волшебником, ей осталось преодолеть каких-то несколько дюймов.
Тут бы все и кончилось, если бы к нашим друзьям не подоспела помощь.
Макромант. Он не погиб в бездне. Выросший в горах, он сумел также как и Бильбо, схватиться за выступ, сразу же после того, как драконша сбросила его с моста. Затем он осторожно полез наверх. Руки у него были сильные, пальцы цепкие. Он находил трещины или выступы, хватался за них или упирался ногами и медленно полз вперед. И он видел все, что происходило наверху. Поэтому добравшись до висевшей на отвесной стене драконши, он не задумываясь схватил ее за хвост. Поэтому она и не добралась обратно.
Веселенькая это была картина. На самом верху висел малютка хоббит, за его ноги держался Гэндальф, в плащ волшебника вцепилась Веннидетта, а ее за хвост держал Макромант. И все это над бездонной черной пропастью, которая в свою очередь ждала и жаждала жертвы. Во всяком случае, не было больше черной бездны. Где-то далеко внизу, чернота вдруг разверзлась огненной трещиной. Сначала это была небольшая трещинка; словно кто-то порвал бумажную стену в доме, за которое бушевал пожар. Но очень скоро она расширилась, и под всеми участниками трагических событий забушевало яростное пламя. Оно хоть и было очень далеко, но от этого страшило еще больше. И будто звало к себе.
– Я сейчас отпущу руки! – воскликнул Бильбо.
– Не вздумай! – прохрипел ему в ответ Гэндальф.
Веннидетта ничего не сказала. А жаль. Для этого бы ей понадобилось открыть пасть, и она бы отпустила наших друзей, и Макромант сбросил бы ее вниз. Видимо она была не до конца безумной эта драконша.
– Пора что-то предпринять, – сказал сам себе Гэндальф. – Хоббиты конечно существа очень выносливы, но всему есть предел.
И он ударил Веннидетту по носу своим посохом. Громыхнуло, вспыхнуло, драконша зажмурилась, но пасть не разжала. В посохе Гэндальфа все еще оставался драконий огонь, и Веннидетте он был не страшен. Гэндальф стал приходить в отчаяние. Он видел, что пройдет еще минута, и Бильбо не выдержит. На заклинание времени нет. И тогда он решился на отчаянный шаг. Он скинул с плеча мешок с Оком Дракона и замахал им перед носом драконши.
– Знаешь, что тут находится? – крикнул он. – Здесь Око Дракона. Только оно способно спасти тебя.
Веннидетта молчала. Ее глаз недоверчиво смотрел на Гэндальфа.
– Не веришь? Значит оно тебе не нужно. А ведь это возрождение драконьего рода. Ну, раз так. – Маг открыл мешок, и из него медленно и плавно вылетело Око Дракона. Оно полыхало ярко-оранжевым светом, который переливался. – Тогда я отпускаю его на волю. Лети, Око, ты свободно!
И тут Веннидетта не выдержала. Разжав пасть, она метнулась к Око Дракона и, щелкнув пастью, схватила его. Прижала к небу языком. В глазах у нее вспыхнуло торжество. На мгновение, всего лишь на мгновение, она оторвала лапы от стены, за которую цеплялась. Но этого мгновения хватило на то, чтобы Макромант рванул ее хвост не себя и окончательно оторвал Веннидетту от стены. Драконша в страхе глотнула, и ненароком проглотила Око Дракона. Секунду она висела в воздухе, после чего камнем полетела вниз, в огненную бездну. От дикого ужаса она заревела, а потом ее рев перешел в визг полный смертельного ужаса. И все время пока Веннидетта летела вниз, она так и орала, словно свинья, которую пытается зарезать неумелый фермер.
За это время Гэндальф достал концом посоха край пропасти, каким-то чудным образом прикрепился к нему, и быстро вскарабкался наверх. Затем он вытащил Бильбо, руки у которого так затекли, что его пришлось буквально отрывать от того выступа, что всех их спас. Макромант вылез сам.
И уже наверху все они увидели, как драконша достигла огня и была поглощена им, словно щепка морскими волнами. И им даже показалось, что над тем местом, где она утонула в огненном море, печально стали кружить две прозрачные тени, очень похожие на драконьи силуэты.
Да, вот таким образом погибла дочка Смога Веннидетта. Пожалуй, что смерть ей выдалась еще более ужасная, чем та, что постигла ее отца. Ну что ж, как говорится у хоббитов: по заслугам и честь.
– Надеюсь, она больше не вернется? – пролепетал Бильбо, опасливо отодвигаясь от огненной пропасти.
– Можешь в этом не сомневаться, – уверил его Гэндальф.
– Она что-то говорила о том, что огонь ее не берет. Вдруг все-таки вынырнет?
– Ее не берет огонь, рожденный воздухом, – сказал Гэндальф. – Огонь, рожденный недрами земли, для драконов смертелен также, как и для всех остальных. Не бойся, малыш, она не вернется. Теперь ты можешь спать спокойно.
– А вдруг у нее тоже есть дочка или, того хуже, сынок?
– Даже если так, – грустно ответил Гэндальф, – то все равно Ока Дракона больше нет. И оно уже больше ничего не сможет открыть никому и ничего.
– Надо бы нам уходить отсюда, – прервал их беседу Макромант. – Посмотрите наверх. Видите на потолке трещины? И сталактиты падают. Тут скоро все обвалится. Весь этот проклятый грот.
– Ты прав, король двуглавов, – ответил Гэндальф. – Надо уходить, как можно быстрее. Совсем нам ни к чему присоединиться к обществу Веннидетты. Зови друзей. Я выведу вас самой короткой дорогой в более безопасное место.
– Да, действительно, – поддержал предложение Бильбо. – Давайте уйдем отсюда. Здесь мне как-то не по себе.
И они побежали к друзьям, что ждали их под безопасными сводами ближайшего туннеля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: