Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) краткое содержание

Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Суслин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всем, кому интересно узнать, что происходило в Средиземье между первым путешествием Бильбо Бэггинса и событиями, описанными профессором Джоном Р.Р. Толкиеном в трилогии «Властелин Колец», адресует свое увлекательное повествование писатель Дмитрий Суслин. В компании с добрым волшебником Гэндальфом знаменитый друг эльфов и гномов хоббит Бильбо отправляется на поиски магического камня-палантира – всевидящего Ока Дракона...

Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Суслин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо эпилога У КАЖДОГО СВОЯ ДОРОГА К ДОМУ

Прошло три дня.

– Нет ничего лучше свежего воздуха, – сказал Бильбо Гэндальфу. – Вот что я понял после наших подземельных мытарств.

Они лежали на пожухлой траве, которая бедно покрывала твердую каменистую почву, под серым небом Горелых гор, сквозь низкие и плотные облака которого пыталось пробиться солнце. И все же после стольких дней проведенных в Лабиринте Подземелий, этот скудный пейзаж казался райской усладой, как для глаз, так и для легких. И именно такие мысли распирали голову мистера Бэггинса, которыми он хотел поделиться со своим лучшим другом.

Маг усмехнулся:

– А как же насчет завтрака, обеда или ужина?

– Это особая статья, – ответил Бильбо. – Мы хоббиты о еде не говорим. Да-да. Именно так. И мой отец всегда так утверждал. «Что толку болтать о еде? – говаривал он, садясь за стол, – Ее надо есть и наслаждаться ее вкусом и запахами». А так как в данную минуту еды хорошей у нас нет, то и остается говорить только о свежем воздухе, которого у нас навалом. Дыши, не хочу. И все же я от своих слов не отказываюсь. Приятно, когда легко дышится и далеко смотрится.

– А вот тебе и еда! – засмеялся Гэндальф.

Целая туча поющих эльфов опустилась на землю вокруг Гэндальфа и Бильбо, и неизвестно откуда с ними оказался большущий горшок с медом.

Что касается этих созданий, то на свете теперь больше не существовало поющих камней. Были теперь только поющие эльфы.

Когда с Веннидеттой было покончено, и Гэндальф, Бильбо и Макромант присоединились к остальным, Лилиан вспомнил про свой народ, все еще находящийся под заклятием Ока Дракона.

Было решено отправить на поиски чудесного источника новую экспедицию. Нужно было набрать новые запасы оживляющей воды. Возглавил ее конечно же мистер Бэггинс. И хотя Бильбо больше всего на свете хотелось плюнуть на все и побыстрее выйти на свет божий, он не смог отказать поющим эльфам в этой услуге. Опять же он преисполнился гордостью, когда понял, что ему дается право командовать не только Крупертропом, Трэйном и Радринором, а и самим Гэндальфом. И уж такую возможность он упустить не мог. К тому же с ними был альтасар. Биинору очень скоро удалось найти тот туннель, в котором находился чудесный источник. Достаточно было ему дать понюхать одного светлячка, который случайно оказался у Бильбо в кармане (Ох уж эти хоббиты, и вечно они все подбирают!), чтобы он взял след. А когда были найдены светлячки, то уже не надо было искать и источник. Они пришли к нему ведомые их мягким, но дающим надежду светом. Затем друзья наполнили все свои имеющиеся в наличии сосуды волшебной водой, и теперь ведомые уже не Бильбо, а Гэндальфом, отправились наружу.

Какова же была их радость, когда они вышли из мрака подземелья на свежий воздух!

Но не успели все участники этого приключения успокоиться, как их ждало новое чудо. Оживление поющих эльфов.

Лилиан и его маленькие собраться не стали отдыхать ни минуты.

– Мы полетим спасать наш народ. Отпустите для нас танцующую воду и своим пением мы приведем ее туда к остальным и оживим их.

– Ну уж нет, – сказал на это Гэндальф. – Не стоит так рисковать. Кто знает, как поведет себя танцующая вода в лучах солнца? Вдруг от радости она улетит неведомо куда? Нет, друг Лилиан, мы пойдем с вами туда, где лежат поющие камни и там на месте выпустим на свободу танцующую воду. К тому же идти совсем немного. Не так ли? – это Гэндальф спросил уже остальных.

И ни один из тех, кто вышел из подземелья, не отказался идти на помощь поющим камням. Все теперь стали как братья. Еще бы! Ведь они столько вместе пережили.

Через полчаса они добрались до отлогого спуска, который весь был усеян поющими камнями. И тут же их встретила радостная музыка. Поющие эльфы во главе с Лилианом взлетели над камнями и стали порхать над ними. При солнечном свете они были такие красивые, яркие и цветастые, словно большие бабочки. И конечно же они сразу запели песню:

Братья и сестры,
Братья и сестры!
Вот и спасенье
Явилось для вас!
Станет мир пестрым
Живым и прекрасным.
Новую жизнь
Вы начнете сейчас.

Там было еще тридцать куплетов и все в таком же духе. И песня эта была очень прекрасная, и музыка вокруг звучала просто фантастическая, а когда из всех, кроме одного, который Гэндальф оставил себе для изучения, сосудов выпустили воду, и в небо взвились хрустальные змеи, все просто были очарованы этим зрелищем. Оно было прекрасным и ни с чем не сравнимым. Ведь до этого все видели танцующую воду только в подземном мраке, теперь же сверкало солнце, и его лучи, преломляясь в вихрях хрустальных змей, рождали тысячи красок. Всем казалось, что они оказались внутри радуги. Потом Бильбо вспоминал это всю жизнь и всегда утверждал, что ничего прекраснее он не видел ни до, ни после.

Эльфы пели все веселее и радостнее, музыка становилась все громче и торжественнее. Вода танцевала в небе над Долиной поющих камней, и когда ее танец достиг наивысшего накала, она не выдержала и дождем ухнула вниз на поющие камни. И началось новое чудо, ничуть не менее прекрасное, чем предыдущее. Вы конечно же догадались, что я имею в виду поющих эльфов, которые тысячами стали взлетать в воздух, освобождаясь от своей тысячелетней каменной оболочки, сбрасывая ее, как бабочки сбрасывают ненужные им коконы.

Поющие эльфы взлетали и конечно же пели:

Как прекрасна жизнь!
Как прекрасна жизнь!
После тысяч лет
Ужасного плена.
Здравствуй лазурное небо,
Прими наши крылья в свои объятия!
Как прекрасно летать
В потоках чистого синего воздуха.
Здравствуй ясное солнце!
Поскорее согрей нас несчастных,
Своими золотыми лучами.
Как прекрасно порхать и петь,
Зная, что ты существуешь.

Это конечно грубый перевод с языка эльфов, мало имеющий общего с оригиналом. Но смысл приблизительно такой.

Все слушали, смотрели и не могли сдержать слез умиления и радости за маленький и прекрасный народ поющих эльфов.

И вот теперь эти эльфы всех кормили медом, который они добыли из цветов, которые тысячами стали вырастать прямо посреди камней. И Бильбо ел поющий мед, доставая его из горшка прямо пальцами и слизывал языком.

– Прекрасная пища, – говорил он. – Я словно наполняюсь новой жизнью.

– Наполняйся, – подбадривал его Гэндальф. – Силы тебе понадобятся на обратный путь.

Да, и впрямь пора было возвращаться. Больше никакие дела их в Горелых горах не задерживали. Еще вчера вечером первыми ушли великан Макромант и его друг гном Крупертроп.

– Куда вы теперь направляетесь? – спросил их Гэндальф.

– Пойдем, куда глаза глядят, – ответили двуглав и гном-волшебник. – Глядишь, судьба куда-нибудь и выведет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Суслин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Суслин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) отзывы


Отзывы читателей о книге Хоббит и Гэндальф (глаз дракона), автор: Дмитрий Суслин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x