Саймон Браун - Огонь и меч
- Название:Огонь и меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-038137-1, 978-5-9713-4864-1, 978-9762-1967-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Браун - Огонь и меч краткое содержание
Планы повелительницы Империи не сбылись. Магические Ключи власти, которые она, умирая, завещала своим детям, принесли в страну не единение, но – разлад и кровавые заговоры. Носительница Ключа Меча, принцесса-воительница Арива, руками своих приближенных уничтожившая старшего брата, обладателя Ключа Скипетра, заняла его место на троне…Носитель Ключа Исцеления, маг, врачеватель и мудрец Олио, все глубже погружается в пучину безумия…Младший из братьев, юный принц Линан, носитель таинственного Ключа Единения, пытается свергнуть сестру-узурпаторшу при помощи исконных врагов собственного народа – кочевников-четгов… А за противостоянием людей зорко следят вампиры, часть крови которых течет и в жилах Линана…
Огонь и меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Красноруких, ваше величество, – поправил его Эйджер.
– В самом деле. – Линан чуть улыбнулся. – Моих Красноруких.
Эйджер закончил обучать бойцов вскоре после ухода Линана и Гудона; вечером ему предстояло тренировать другую группу воинов и было необходимо отдохнуть. Группа из четырех четтов дожидалась его возле шатра. Он узнал вышитый у них на пончо символ клана Океана. Трое мужчин среднего возраста и одна молодая женщина. Все при оружии. «Чудесно. И где же этот Гудон, когда он мне нужен?» Он огляделся по сторонам в поисках хоть какой-то поддержки, но в пределах видимости никого больше не наблюдалось. Эйджер бросил взгляд на свой деревянный меч; его собственная сабля лежала у него в шатре. С покалеченной спиной ему от них никак не убежать. Он сделал глубокий вдох и зашагал прямо к ним.
– Я устал, – грубовато бросил он. – Посторонитесь, пожалуйста.
Вперед выступила молодая женщина; по щеке у нее тянулся длинный шрам.
– Это не займет много времени, Эйджер Горбун.
Эйджер кивнул.
– В таком случае, кто первый? Или все скопом? – Он поудобнее перехватил деревянный меч. Его тяжесть несколько успокоила Эйджера. Если он шарахнет им по одной-другой голове, то, может, и переживет это столкновение.
Женщина странно посмотрела на него.
– Не понимаю…
– Вы ведь собираетесь убить меня. Так давайте не будем болтать попусту.
– Убить тебя? За что?
– За убийство вашего вождя, его жены и его сына. Смею думать, это весьма веские причины в клановой политике.
Выражение лица женщины изменилось, когда до нее дошел смысл его слов. И она внезапно рассмеялась – теплым и веселым смехом. Она была миловидной, и шрам скорее придавал ее красоте некую таинственность, а не отвлекал от нее. Эйджеру не хотелось ее убивать.
– Мы пришли присягнуть тебе на верность.
– На верность вам следует присягать Коригане.
– Ты не понимаешь. Она наша королева. А ты наш вождь.
Эйджер сморгнул.
– Я же не четт.
– Ты победил в бою нашего вождя. Его жена и сын погибли вместе с ним. Из его ближайших родственников не осталось никого. Своего брата Катан убил, когда ему было всего четырнадцать, чтобы у него наверняка не осталось в клане соперников. Теперь ты наш вождь.
– Понимаю, – проговорил он, на самом деле совершенно ничего не понимая. Четты бесстрастно взирали на него. – Существует какая-то церемония? – спросил он, и в голове его промелькнула непрошенная мысль о нанесении ритуальных шрамов или обрезании.
Женщина покачала головой.
– Ты стал нашим вождем в тот самый миг, когда убил Катана. Никто не бросил тебе вызов, оспаривая твое право.
– А что, если я не хочу быть вождем?
– Тут ты ничего не можешь поделать, – ровным тоном ответила четтка.
– Понимаю, – повторил он.
Они молча стояли перед его шатром. Эйджер перенес вес на другую ногу.
– Сейчас мне надо отдохнуть, – сказал он.
– Конечно, – согласилась четтка, и группа зашагала прочь. Эйджер внезапно сообразил, что понятия не имеет, чего от него ожидают в его новом положении.
– Погодите, – окликнул он. Четты остановились и оглянулись.
– Как тебя зовут? – спросил он у женщины.
– Мофэст, – ответила она.
– Сегодня ночью я приду повидать вас, – сказал он всем сразу.
Мофэст кивнула, и группа ушла.
Эйджер какое-то время в замешательстве постоял у шатра, затем покачал головой и вошел внутрь.
Голова Дженрозы покоилась на груди Камаля. Она слышала, как бьется его сердце, и эта близость была в каком-то смысле более интимной, чем занятие любовью. Правой рукой он закручивал ее волосы в кольца и раскручивал их, а левой водил по ее руке. Ей казалось странным, что они могли делить этот миг покоя и уединения в сердце Верхнего Суака, в шатре, окруженном тысячами других шатров.
– Думаю, сегодня обучение шло хорошо, – промолвил через некоторое время Камаль. – Никогда не видел людей, настолько привыкших к седлу, но мне думалось, что с дисциплиной будут трудности. Я ошибся.
Дженроза ничего не сказала. Ей не хотелось говорить о приготовлениях к войне.
– Ты нашла кого-нибудь, кто продолжил бы обучать тебя магии?
– Нет. Сейчас среди кланов нет Правдоречицы.
– Но у клана Белого Волка есть маги.
– Я не говорила об этом с Кориганой. – Она не сказала, что после последней их встречи ей вообще не хотелось разговаривать с Кориганой.
Они снова умолкли; потом Камаль спросил:
– Ты в последнее время говорила с Линаном?
– Нет. А ты?
– Нет. А следовало бы. Он должен знать, что мы… что ты и я…
– Любовники, – закончила она за него. Почему он заколебался? – Думаешь, это разумно?
– Что ты имеешь в виду?
– Как он это воспримет?
– Он наш принц. И имеет право знать.
– Нет у него такого права, – твердо заявила Дженроза. – Не припомню, чтобы в Кендре любовники докладывали о своих отношениях королеве. С какой стати нам делать это для Линана?
– Это не одно и то же.
– Потому что он интересовался мной?
– Нет. – Камаль сел.
Дженроза высвободилась из его объятий и глубоко вздохнула. Покой и уединение исчезли. С таким же успехом Линан мог стоять прямо перед ними.
– Потому что я обязан сделать это, – продолжал Камаль. – Я не понимал, как сильно он возмужал с тех пор, как отправился в изгнание, и из-за этого между нами возникла трещина. Я пытался скрыть от него важные сведения. Это было неправильно.
– Наша любовь друг к другу вовсе не государственное дело.
Это касается только нас.
– Он не только наш принц, – мягко проговорил Камаль и обнял ее за плечи.
– Да. Он тебе сын.
Она ожидала, что при этих словах он отпрянет от нее, но вместо этого Камаль еще теснее прижал ее к себе.
– Да. С тех самых пор, как умер его отец, он был мне сыном.
По ее спине словно провели холодным пальцем. Его слова прозвучали скорее как предостережение, а не откровение; Дженроза ощутила невольный страх и поспешила отодвинуть его подальше, в самую глубину сознания.
Закрыв глаза, она попыталась сделать вид, будто ничего не изменилось.
Коригана не могла уснуть. Будущее надвигалось, словно темная стена; она стояла на грани великой победы или страшной катастрофы – и не могла определить, чего именно. И сознание того, что это будущее она создала сама, придавало ситуации некоторую иронию, но ничего не меняло. С тех пор, как умер ее отец, она всегда боролась за укрепление своего трона, и когда несколько месяцев назад до нее дошла весточка из Суака Странников от Гудона, Коригана сразу поняла: у нее появился способ добиться этого. Спасение Гудоном жизни Пинана и то, что он привез его с собой на запад, было даром богов, и она использовала этот дар максимально действенно. Но вот цена…
Королева покачала головой. Теперь уже не было выбора. Она поставила свой народ под знамя Линана, и теперь они должны следовать туда, куда Линан поведет их. Еще большая ирония судьбы состояла в том, что она укрепила собственный трон, демонстративно подчинив его воле изгнанного принца. Коригана понимала, что если Линан проиграет, ее народ может пострадать от страшного возмездия со стороны Аривы; и все же, если Линан завоюет корону Гренды-Лир, его контроль над четтами грозит сделать ее собственную власть номинальной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: