Елена Малиновская - Летопись безумных дней
- Название:Летопись безумных дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0045-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Летопись безумных дней краткое содержание
Я даже представить не могла, что моя столь размеренная жизнь вдруг так резко изменится. А все из-за неосмотрительного решения эмигрировать в другой мир. Кто же знал, что там меня поджидают толпы охотников за моей несчастной, ничего не помнящей головой и целый комплект родственников. Честное слово, убила бы того негодяя, который втравил меня в эти приключения. Жаль, что он оказался моим супругом и просто очень могущественным магом. Впрочем, где наша не пропадала? И пусть только попробует кто-нибудь встать на моем пути!
Летопись безумных дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока я предавалась размышлениям о различных монстрах, обитающих вокруг нас, непонятная сила неотвратимо подтаскивала меня к источнику мягкого, рассеянного света. Им оказалось небольшое возвышение, на котором стояло что-то непонятное, весьма напоминающее хрустальный гроб, в котором лежал… Человек? Скорее, черные от копоти, обожженные остатки вещей, обычная рухлядь, зачем-то заключенная в гроб и неведомой волей принявшая очертания человеческого тела. Я подошла, точнее, подлетела ближе. Хотя не уверена, что правильно охарактеризовала свой способ передвижения. Так или иначе, но я оказалась прямо напротив этого самого возвышения. И только тут обнаружила, что свет источают стенки гроба. Тонкое сияние ореолом окружало творение неизвестных искусных мастеров. Завороженная переливами искрящегося мерцания, я едва коснулась пальцами гладкой хрустальной поверхности. И отшатнулась. Потому что то создание, которое лежало бесформенной темной кучей под прозрачным стеклом, вдруг шевельнулось. Открыло глаза и уставилось на меня ясным взглядом пронзительных синих глаз, особенно дико смотревшихся на фоне черной, застывшей маски лица, в которой едва-едва угадывались человеческие очертания.
– Элиза, – прошелестело создание обугленными останками губ, – ты наконец-то пришла.
И неожиданно заорало, с силой стукнув культей руки по крепкой поверхности стекла:
– Выпусти меня, мерзавка! Ты обязана это сделать!
От ужаса я икнула, и тут меня швырнуло обратно в мое тело. С силой, от которой заныл затылок и затошнило.
– Элиза! – Кто-то бесцеремонно тряс меня за плечи, от чего я вся моталась, словно безвольная тряпичная кукла. – Элиза, очнись!
Я махнула рукой, показывая, что пришла в себя, и с трудом огляделась, пытаясь сфокусировать взор. Получалось плохо. Передо мной все плыло и кружилось. Словно я выпила бутылку водки на голодный желудок.
– Мердок, – с трудом прошептали мои губы. – Мер-док, мне плохо.
– Я вижу, – серьезно отозвался он и положил прохладные пальцы мне на лоб.
Удивительное дело, но сейчас это не принесло столь желаемого облегчения. Напротив, меня затошнило еще сильнее, и к тупой тяжести в затылке прибавилась острая, стреляющая боль в висках.
– Меня сейчас вырвет, – призналась я и согнулась в сухих рвотных позывах, пытаясь не думать о том, что сделает со мной начальник Управления, если я испорчу его ковер.
– Ничего я с тобой не сделаю, – грустно ответил муж, без труда прочитав мои мысли. Неудивительно, в таком состоянии ни о каком блоке и речи не шло. Лишь бы в живых остаться. – Держись, – продолжил тем временем Мердок и легко поднял меня на руки. Я прильнула к нему, пытаясь онемевшими ладонями крепче ухватить его за шею. – Все будет хорошо, милая. Сейчас я тебя домой доставлю.
– Угу, – буркнула я. Говорить я больше не могла. Казалось, что язык распух и едва помещался у меня во рту.
За краткий миг, пока мы были в телепорте, я покрылась холодной испариной. Почему-то почудилось, что мы никогда не выберемся из провала в пространстве, что так и будем блуждать во мраке и холоде безвременья.
Мердок если и прочитал мои мысли, то никак не отреагировал. Лишь чуть сильнее прижал меня к себе.
У меня даже не было сил обрадоваться, когда я увидела, что мы находимся в спальне моего мужа. Начальник Управления ловко одной рукой сдернул покрывало с кровати и бережно опустил меня на постель.
– Лежи тут, – строго приказал он. – Я быстро. Только приготовлю тебе кое-что.
– Надеюсь, яд, чтобы больше не мучилась? – слабо выдохнула я и тут же скорчилась от резкого спазма, который словно сминал все внутренности в один кровавый шар.
Мердок наблюдал за мной с непонятной смесью сочувствия и злости на лице.
– Скоро буду, – наконец произнес он и выскочил из комнаты, плотно прикрыв дверь.
А я свернулась калачиком и мелко задышала, пытаясь совладать с непонятным приступом. Никогда ранее мне не было настолько плохо. Даже когда я прочитала заклинание увеличения силы в доме у Дэми.
Спустя вечность, наполненную болью, Мердок вернулся. Присел рядом и осторожно приподнял мне голову. Я почувствовала горький вкус незнакомого напитка на губах. Фыркнула, пытаясь выплюнуть отвар, и тут же обессиленно обмякла в руках Хранителя.
– Не сопротивляйся, Элиза, – серьезно посоветовал он, продолжая вливать в меня все новые и новые порции отвратного пойла. – Тебе станет Лучше, вот увидишь.
Лучше мне не стало. Но и хуже тоже. Я просто опять незаметно соскользнула в уже знакомое пограничное состояние между явью и сном. И почти не удивилась, когда снова очутилась перед закрытой дверью где-то в глубинах подвалов Управления. Но на этот раз проникать внутрь таинственного помещения не спешила. Просто слегка коснулась рукой засова, на котором виднелось множество витиеватых значков, почти стертых от времени и нечитаемых по этой причине.
– Элиза, – прошептало создание за дверью. Я вздрогнула. Это невозможно – оно же не видит меня. Лежит там, в своей хрустальной усыпальнице, а я тут, за надежной дверью. – Элиза, – прервал поток моих испуганных, сбивчивых мыслей тихий голос, – ты знаешь, что делать. Найди ключ, выпусти меня.
– За… Зачем? – заикаясь, пролепетала я.
– Увидишь, – эхом отозвалось в моих ушах. – Иначе будет хуже. Для всех, поверь.
Что-то поволокло меня обратно в тело. На этот раз возвращение произошло намного более мягко и аккуратно. Открыв глаза, я с некоторым испугом лицезрела прямо перед собой Мердока. Он молча смотрел на меня, и по выражению его глаз нельзя было понять, сердит Хранитель или нет.
– Как ты себя чувствуешь? – после томительной паузы поинтересовался он.
Я растерянно сглотнула и вдруг поняла, что все неприятные и болезненные ощущения куда-то пропали. Осталась лишь невыносимая слабость. Наверное, сейчас я при всем своем желании не смогла бы пошевелить и пальцем. Сама мысль о таком подвиге вызывала ужас.
– Спасибо, нормально, – с трудом выговорила я. Все-таки дар речи ко мне вернулся еще не полностью.
– Я распоряжусь, чтобы тебе подали еду сюда. – Мер-док резко встал.
– Не надо, – запротестовала я и солгала: – Я не голодна. Вот пару яблок съела бы.
– Больше никаких экспериментов, – отрезал Хранитель. – Теперь будешь питаться нормально. А я за этим пригляжу. Или понравилось в голодные обмороки падать?
– А это был голодный обморок? – удивленно переспросила я. – Странно, мне всегда казалось, что ощущения при нем другие.
– И что же ты чувствовала? – неожиданно заинтересовался Мердок.
– Ну, – замялась я. Не рассказывать же начальнику Управления о своих странных видениях. Еще решит, что у меня крыша поехала. – Я даже не помню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: