Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – коннетабль
- Название:Ричард Длинные Руки – коннетабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-23602-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – коннетабль краткое содержание
Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли быть храбрым и честным политиком? Может ли быть политиком рыцарь?
Ричард Длинные Руки – коннетабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Легкие ходят ходуном, вентиляция пошла таким темпом, что голова закружилась. Я в полубессознательном состоянии тащил веревку, показалась голова Джильдины. Ее огромное тело сразу отяжелело, я выволок на берег и, оставив наполовину в воде, с силой нажал на грудь. Ощущение было, словно давлю на гранитную плиту из основания египетской пирамиды, но вода изо рта хлынула сразу же. Джильдина закашлялась, начала отплевываться, посмотрела по сторонам дикими глазами.
– Что… получилось?
– Мы на этой стороне, – подтвердил я.
Вода с меня все еще течет струями, Джильдина тоже похожа на гигантскую крысу, что спрыгнула с тонущего корабля и проплыла сотню миль до берега. Я снял свой мешок, затем освободил от него Джильдину. Она с трудом разжала кулак, веревка выскользнула и упала под ноги.
– Мы сумасшедшие, – прошептала она с убеждением. – Я ко всему была готова… но это… чересчур!
– Ты была готова драться, – сказал я, – верно?
– Угадал.
– Но и кроме драк бывают трудности, – сообщил я ей потрясающую новость. – Что делать будем?
Она вздрагивала и стучала зубами. При слабом свете ее кожа покрылась крупными мурашками, губы посинели. Я тоже чувствовал непривычный холод, но гонял кровь к конечностям, поводил плечами и все еще не трясся.
– Придется заночевать здесь, – сказала она. – Там наверху уже ночь или почти ночь, а ты… наверное, устал.
– Ужасно, – охотно согласился я. – Едва жив. Хорошо тебе, ты двужильная…
– Да, – согласилась она, – я покрепче…
– Намного, – сказал я бодро, стараясь не замечать, что у нее от усталости губы уже стали серыми, а голос сел и едва хрипит. – А я слабый…
– Хорошо, – сказала она. – Ночуем здесь.
Воздух здесь, в отличие от поверхности, влажный и прохладный, даже холодный, но зато не прыгает от дикой жары днем до заморозка ночью. Я недолго наслаждался отсутствием жары, скоро все-таки начал вздрагивать и постукивать зубами.
Джильдина повозилась в мешке, к моему счастью, там оказались палочки, вымоченные в жире. От ладоней метнулась искра, вспыхнул небольшой костер.
– Это последний, – сказала она обреченно. – Больше огня не будет…
– Будем есть сырое, – ответил я оптимистически. – Подумаешь!
Она посмотрела с подозрением:
– Когда-нибудь сырое ел?
Я вспомнил суши и прочие блюда, ответил уверенно:
– Конечно! А что такого?
Мне показалось, что она посмотрела с некоторым уважением, и я, вспомнив устриц, добавил бодро:
– Даже живых ел! Пустяки.
Она посмотрела внимательнее, не веря, но я смотрел честными глазами, я ведь, кроме устриц, еще и микробов ем тысячами, и она покачала головой:
– Да-а, не врешь… Кто бы подумал…
Глава 7
Мы разогрели еду и перекусили, одежда еще не высохла на наших телах, но и раздеваться – быстрее замерзнешь, она легла, согнувшись в ком, колени подтянула почти к подбородку. Я лег сзади, прижался, сберегая тепло тел. Через некоторое время дрожь начала уходить, я даже ощутил, что сам разогреваюсь, а мои ищущие лапы, что всего лишь крепко прижимают ее тело к моему, начали потихоньку устраиваться там поудобнее, забыв, что сладких и пышных сисек-то и нет, увы.
Правда, есть то, что я сам назвал великолепными, но женщине что не скажешь, если надо, а мне было надо, хотя уже и не вспомню, зачем. Да и неважно зачем, мы женщинам всегда брешем, это называется хорошим воспитанием, умением уживаться, говорить комплименты и умалчивать о всяких… ну, не заслуживающих упоминания мелочах или смущающих обстоятельствах.
Наконец мои руки остановились на этих великолепных, я их отыскал по сократившимся глыбам мышц груди, а затем в ладони уперлись твердые камушки, похожие на ощупь на обкатанную водой гальку.
Тепло пошло от ладоней по рукам, я как-то незаметно согрелся и заснул, как засыпает человек, который целый день ходит, карабкается, падает и снова карабкается.
Снова Джильдина проснулась раньше, а когда я разлепил веки, она с факелом в руке осматривала стены. В развязанном мешке смутно белеет мясо ящерицы. Я перекатился к мешку, Джильдина оглянулась, красный свет превратил ее лицо в маску медной статуи.
– Долго спишь, – сказала она неодобрительно.
– Сон – залог здоровья, – объяснил я. – Видишь, какой я здоровый?
Она скривила губы.
– Здоровый, – согласилась нехотя. – Даже здоровенный… Да только здоровенность мало помогает.
– Да ну?
– Выжить, – уточнила она.
– Мы разве не команда? – спросил я. – Видишь, уже досюда дошли! Куда не ступала задняя нога нормального человека!
Она поморщилась сильнее, а я подхватился и доедал на ходу, пока она не сказала что-нибудь еще.
Джильдина даже не оглядывалась, посмел бы я не идти послушно след в след. Хоть мы и команда, но с четкой субординацией, где мне отведено не самое почетное место. Пещера переходила в пещеру, часто без всяких расщелин и туннелей, а просто анфиладой пустот: планета постоянно расширяется, в ее недрах образовываются такие пузыри, где можно разместить не только крупные города, но целые страны.
Я ужасался, задирая голову, не в состоянии узреть свода. Шарик света, который я создаю время от времени, поднимается выше и выше, везде пустота, наконец превращается в светящуюся точку, что продолжает подниматься, а каменного свода все нет. Джильдина двигалась настороженно, время от времени хваталась за охранные талисманы, шептала заклятия. Как-то пещера сузилась, предлагая длинный проход в сотню-другую шагов, пол идеально ровный, над стенами тоже кто-то поработал, что обрадовало и насторожило разом, как всегда, когда имеешь дело с творением рук человека.
Впервые после того, как вылезли из водоема, я увидел впереди человеческие кости. Джильдина начала шептать заклятия, я же только таращил глаза. Костей много, среди них с десяток черепов, кости в некотором странном порядке… Понять бы… Нет раздробленных, переломанных, перерубленных мечами или топорами. Все целы, за исключением очень немногих. Да и те не переломаны, а удивительно ровно… срезаны?
– Погоди, – сказал я.
Джильдина остановилась, настороженность быстро сменилась злым нетерпением.
– Что?
– Опасность, – сказал я.
Она посмотрела по сторонам, задрала голову и взглянула наверх.
– Я уже проверила. Магии нет.
– А как насчет простых ловушек?
– Не чувствую, – ответила она и легонько топнула. – Если вблизи яма, то можно вот так… Слышишь?
– Не слышу, – сказал я торопливо. – Это не совсем простые ловушки. Стой! Не двигайся…
Она уже качнулась было вперед, я сказал быстро:
– Факел! Можешь его поджечь?
– Зачем? – спросила она непонимающе. – С твоим шариком светло…
– Нужен дым, – пояснил я.
Она зажгла факел и передала мне, но взгляд сказал ясно, что если у меня не получится, то прибьет на месте. Я осторожно опустил огонь к самому полу и повел из стороны в сторону. Дым поднимался ленивыми клубами, и вдруг на уровне колен Джильдины и совсем близко от ее ног его прорезала рубиновая ниточка. Дым исчез, но Джильдина уже заметила, застыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: