Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows
- Название:Harry Potter and the Deathly Hallows
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows краткое содержание
Harry Potter and the Deathly Hallows - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гермиона взмахнула палочкой, чтобы зажечь старые газовые лампы, затем, слегка дрожа от прохлады в комнате, она присела на диван, обхватив себя руками. Рон прошёл к окну и отодвинул тяжёлые бархатные занавески на пару сантиметров.
- Никого не видно, - сообщил он. - Думаю, если бы на Гарри всё ещё был бы След, они бы последовали за нами сюда. Я знаю, что они не смогут попасть в дом, но… что такое, Гарри?
Гарри закричал от боли: шрам загорелся, когда в его голове пронеслось видение. Он видел большую тень и чувствовал злость, которая не принадлежала ему, но она овладевала его телом, жестокая, но молниеносная.
- Что ты видел, - спросил Рон. - Ты видел его у нас дома?
- Нет, я просто почувствовал ярость… он очень зол…
- Но это могла быть Нора, - громко сказал Рон. - Что ещё? Ты ничего не видел? Он кого-нибудь проклинал?
- Нет, я просто почувствовал ярость… я не смог понять…
Гарри чувствовал смятение, а Гермиона лишь всё ухудшила, спросив испуганным голосом:
- Это снова твой шрам? Что происходит? Я думала, связь прервалась!
- Прервалась. Ненадолго, - пробормотал Гарри, его шрам до сих пор болел, отчего ему было сложно сосредоточиться. - Я… я думаю, оно возникает, когда он теряет контроль, так было…
- Но тебе нужно закрыть разум! - нервно сказала Гермиона. - Гарри, Дамблдор не хотел, чтобы ты пользовался этой связью, он хотел, чтобы ты её оборвал, вот зачем тебе нужна Окклюменция! Иначе Волдеморт может понасадить в твоём разуме фальшивых картинок, помнишь…
- Да, я помню, спасибо, - сказал Гарри, сжав зубы. Ему не надо было напоминание от Гермионы ни о том, что однажды Волдеморт уже использовал эту связь между ними, чтобы заманить его в ловушку, ни о том, что по этой причине погиб Сириус. Он не хотел рассказывать им о том, что он увидел, чувствуя, что от этого угроза, исходящая от Волдеморта, становилась лишь сильнее, шрам болел всё сильней, но он сопротивлялся…
Он повернулся к Рону и Гермионе спиной, делая вид, что изучает старый гобелен с генеалогическим деревом Блэков. Гермиона вскрикнула. Гарри достал палочку и быстро повернулся, затем увидел серебристого Патронуса, пролетающего сквозь окно комнаты и приземляющегося на полу перед ними. Патронус принял форум горностая и заговорил голосом отца Рона.
- Семья в безопасности, не отвечайте, за нами следят .
Патронус растворился в воздухе. Рон застонал, усаживаясь на диван, Гермиона подсела к нему, сжимая его руку.
- Они в порядке, они в порядке! - шептала она, и Рон почти засмеялся и обнял её.
- Гарри, - сказал он через плечо Гермионы, - я…
- Нет проблем, - сказал Гарри, чувствуя себя хуже, пока боль в голове усиливалась. - Это твоя семья, конечно, ты волновался. Я бы чувствовал себя так же. - Он подумал о Джинни. - Я так себя и чувствую.
Боль в шраме достигала свогой апогея, горя так же, как и в Норе. Он едва слышал, как Гермиона сказала:
- Я не хочу оставаться одна. Можно мы поспим в спальных мешках, которые я принесла, здесь?
Он слышал, как Рон согласился. У него больше не было сил сопротивляться боли. Нужно было сдаваться.
- Ванная, - пробормотал он и вылетел из комнаты очень быстро, даже не переходя на бег.
Он едва успел: запирая дверь дрожащими руками, он обхватил голову и упал на пол, затем вспышка агонии, и он почувствовал ненависть, которая принадлежала не ему, как она овладевала его душой. Он увидел длинную комнату, освещённую лишь светом камина, а на полу лежал огромный светловолосый Пожиратель Смерти, крича и дёргаясь, над ним стоял человек с поднятой палочкой. Гарри заговорил высоким холодным беспощадным голосом.
- Ещё, Роул, или мы закончим, и Нагини тебя скушает? Лорд Волдеморт не уверен, что он простит в этот раз… Ты вызвал меня для того, чтобы сказать, что Гарри Поттер снова убежал? Драко, покажи Роулу, как мы им недовольны… Сделай это или сам узнаешь!
В огонь полетело полено. Пламя занялось, его свет появился на испуганном остром белом лице… словно выныривая с большой глубины, Гарри тяжело задышал и открыл глаза.
Он раскинулся на холодном чёрном мраморном полу, его лицо было всего лишь в сантиметрах от серебряных змей, на которых стояла ванна. Он сел. В его сознании застыл образ мрачного, окаменевшего лица Малфоя. Гарри чувствовал отвращение к тому, что он увидел, судя по всему, Драко уже принимал наказание от Волдеморта.
В дверь коротко постучали, и Гарри подпрыгнул, когда до него донёсся голос Гермионы.
- Гарри тебе нужна твоя зубная щётка? Она у меня.
- Да, хорошо, спасибо, - сказал он, пытаясь говорить так, будто всё было в порядке, и встал, чтобы впустить её.
Глава десять. История Кричера

Гарри проснулся ранним утром в спальном мешке на полу в гостиной. Маленький кусочек неба выглядывал из-за тяжёлых полотняных штор. Небо было чистым, цвета синих чернил, какое бывает незадолго до рассвета. Абсолютную тишину в комнате нарушало лишь медленное глубокое дыхание Рона и Гермионы. Гарри взглянул на их тёмные силуэты на полу рядом с ним. Рон проявил галантность и настоял, чтобы Гермиона спала на подушках от дивана, поэтому её силуэт возвышался над его. Рука Гермионы свисала на пол, а пальцы замерли совсем рядом с рукой Рона. Гарри подумал, не заснули ли они, держась за руки. От этой мысли ему стало необыкновенно одиноко.
Он посмотрел на потолок, который украшали тени, и на люстру, с которой свисала паутина. Ещё не прошло и суток с того момента, как он стоял под ярким солнцем у входа в шатёр, ожидая, когда сможет показать места гостям на свадьбе. Это было словно целую жизнь назад. Что будет теперь? Он лежал на полу и думал о Хоркруксах, о страшной и сложной миссии, которую оставил ему Дамблдор… Дамблдор…
Тоска, завладевшая им после смерти Дамблдора, стала совсем другой. Обвинения, что он услышал от Мюриэль на свадьбе, поселились у Гарри в голове, отравляя светлые воспоминания о волшебнике, которым он всегда восхищался. Мог ли Дамблдор действительно допустить, чтобы случилось что-то подобное? Неужели он когда-то был таким же, как Дадли, готовый равнодушно наблюдать и издеваться до тех пор, пока это не коснется его самого? Неужели он мог повернуться спиной к запертой и спрятанной сестре?
Гарри думал о Годриковой Лощине, о могилах, о которых Дамблдор никогда не упоминал, о загадочных вещах, упомянутых в завещании Дамблодра, которые он им оставил, и его негодование росло. Почему Дамблдор ничего ему не рассказал? Почему не объяснил? Действительно ли Дамблдор так заботился о нём, или Гарри был лишь инструментом, который заботливо полируют и точат, но никогда ему не доверятся?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: