Джонатан Страуд - Врата Птолемея
- Название:Врата Птолемея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2006
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-19219-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Врата Птолемея краткое содержание
Имеейте в виду, «Врата Птолемея» — завершающая книга «Трилогии Бартимеуса».
Продолжения не будет!
Врата Птолемея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я делал все, чтобы прорваться к нему. Вместо того чтобы использовать обличья монстров (подобно Аскоболу, являвшемуся в образе циклопа, или Кормокодрану, предпочитавшему бегемота с головой вепря), я стал принимать облик Китти Джонс, девушки из Сопротивления, с которым Мэндрейк боролся несколько лет назад. Ее предполагаемая смерть все еще отягощала его совесть — я знал это потому, что при виде ее он всегда краснел. Он гневался и смущался, делался чрезмерно самоуверенным и неловким одновременно. Но, заметьте себе, это не заставило его обращаться со мной получше.
Короче, мое терпение лопнуло. Пора было поговорить с Мэндрейком начистоту. Отказавшись отправиться к нему вместе с бесом, я тем самым вынудил волшебника вызвать меня официально. Это, конечно, будет неприятно, но, по крайней мере, это означает, что он уделит мне хотя бы пять минут внимания.
С тех пор как исчез бес, прошло уже несколько часов. В былые дни мне не пришлось бы долго ожидать реакции хозяина, но по нынешним временам такая медлительность была для него типичной. Я пригладил длинные темные волосы Китти Джонс и окинул взглядом маленький городок — скорее даже, поселочек. Несколько простолюдинов собрались у разрушенной почты и о чем-то ожесточенно спорили; одинокий полицейский пытался заставить их разойтись по домам, но они противились. Да, несомненно: в народе назревало недовольство.
Это заставило меня снова вспомнить о Китти. Нет, она не погибла в битве с големом три года тому назад, хотя все свидетельствовало об обратном. Вместо этого она, после того как с необычайной самоотверженностью и отвагой спасла шкуру Мэндрейка (а зря, ибо эта шкура вовсе того не стоила), тихо смылась прочь. Наша встреча с ней была короткой, но приятной: своим страстным неприятием несправедливости она напомнила мне другого человека, которого я знал когда-то давным-давно.
Отчасти я надеялся, что Китти таки купила билет в одну сторону, уехала куда-нибудь в тихое, безопасное место и открыла там кафе, общественный пляж или еще что-нибудь безобидное. Но в глубине души я знал, что она все еще где-то поблизости и работает против волшебников. И надо сказать, что это меня радовало, хотя я и знал, что она не любит джиннов.
Но главное, на что я надеялся, — это что с ней ничего не случится.
4
Демон заметил Китти, как только она шевельнулась. На безликой голове-обрубке распахнулась широкая пасть; из верхней челюсти выдвинулся двойной ряд зубов, снизу, из-за кожистой губы, поднялся такой же. Зубы сомкнулись, издав странный звук, словно тысяча парикмахеров одновременно щелкнули ножницами. Складки серо-зеленой плоти разошлись к краям черепа, открыв два золотых глаза. Глаза сверкнули и уставились на нее.
Китти не повторила своей ошибки. Она замерла на месте, в каких-то шести футах от склоненной, принюхивающейся башки, и затаила дыхание.
Демон на пробу поскреб ногой по полу. На плитке осталось пять широких царапин от когтей. Он издал горлом странный воркующий звук. Китти знала, что демон меряет ее взглядом, рассчитывает ее силу, прикидывает, стоит ли нападать. В критические мгновения ее разум вбирал множество неважных деталей его обличья: пучки седой шерсти на суставах, блестящие металлические чешуйки, покрывающие торс, многопалые и почти бескостные руки. Ее собственные конечности тряслись; руки подергивались, как бы побуждая ее ринуться в бегство, но Китти оставалась на месте, молча бросая вызов.
Потом раздался голос: нежный и женственный. В нем звучало любопытство:
— Ты не хочешь сбежать, лапочка? Ведь я на этих лапах могу только прыгать! Ах, я такая медлительная! Попробуй, детка. Кто знает — может, тебе и удастся ускользнуть.
Голос звучал так чарующе, что Китти не сразу осознала, что он исходит из этого жуткого рта. Это говорил демон. Китти покачала головой.
Демон сложил шесть пальцев в непонятном жесте.
— Ну тогда хоть подойди поближе, — сказал нежный голос. — Это избавит меня от мучительной необходимости ковылять к тебе на этих несчастных лапах. Ах, мне так плохо! Вся моя сущность корчится и содрогается от соприкосновения с вашей грубой, гадкой землей.
Китти снова покачала головой — но медленнее. Демоница вздохнула, опустила голову, словно была подавлена и разочарована.
— Как ты нелюбезна, дорогая! Даже не знаю, не повредит ли твоя сущность моей, если я тебя съем. Я страдаю несварением желудка…
Демоница вскинула голову. Глаза ее сверкнули, зубы щелкнули, словно тысяча ножниц.
— Ну что ж, я рискну!
Конечности чудовища мгновенно согнулись и распрямились, челюсти распахнулись широко-широко, многочисленные пальцы растопырились. Китти отшатнулась и завизжала.
Стена серебристых осколков, тонких и острых, как клинки, поднялась с пола, пронзив демона на лету. Вспышка, ливень искр — тело демона вспыхнуло сиреневым пламенем. Какую-то долю секунды демон повисел в воздухе, дернулся, испустил один-единственный клуб дыма и мягко осел на пол, легкий, как сгоревшая бумага. Нежный голосок прошептал печально и укоризненно: «Ах, я…» И вот осталась одна только шелуха, да и та быстро осыпалась, превратившись в пепел.
Мышцы Китти были скованы ужасом. Сделав над собой невероятное усилие, девушка сумела закрыть рот и моргнуть пару раз. Она пригладила волосы дрожащей рукой.
— Силы небесные! — сказал ее наставник, стоявший в пентакле на противоположном конце комнаты. — Такого я не ожидал! Однако глупость этих созданий безгранична. Подмети этот мусор, милая Лиззи, и обсудим, что у нас получилось. Должно быть, ты весьма гордишься своим успехом…
Китти молча, все еще с выпученными от страха глазами, сумела слабо кивнуть. С трудом переставляя ноги, она вышла из круга и отправилась за щеткой.
— Да, ты девушка способная, это точно.
Ее наставник сидел в кресле у окна, прихлебывая из фарфоровой чашки.
— И чай ты хорошо завариваешь — в такой день, как сегодня, это истинный подарок небес.
По окнам хлестал дождь, по улице гулял ветер. В коридорах завывали сквозняки. Китти подобрала ноги — по полу дуло — и отхлебнула из кружки крепкого черного чаю.
Старик откинулся на спинку кресла и утер губы тыльной стороной ладони.
— Да, твое вызывание прошло весьма удовлетворительно. Очень, очень неплохо. Но что самое интересное для меня лично — кто бы мог подумать, что истинный облик суккуба именно таков? Силы милосердные! Так вот, Лиззи, заметила ли ты, что ты слегка не так произнесла Сдерживающий Слог — чуть сбилась в конце? Этого было недостаточно, чтобы разрушить защитную стену, однако же тварь расхрабрилась, решилась попытать удачи. По счастью, все остальное ты сделала безупречно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: