Максим Димов - Трон
- Название:Трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Крылов»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-9717-0181-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Димов - Трон краткое содержание
Искуснейшие маги плетут таинственные интриги. Могущество членов семьи Династии велико, поэтому так трудно каждому из них, действующему поодиночке, понять, кто именно из них совершает одно за другим кровавые убийства в погоне за короной. А убийства начались прямо на Совете Семьи, в ореховой гостиной Дворца...
Трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если б они погибли оба, то было бы еще лучше, — поддержал герцог, — но ты, Ланс, забыл про нашу последнюю договоренность. Я всем напоминаю — мы в одной лодке.
Герцог снова сел.
— Смерть Лоуна — тяжелый удар для всех, но, не сочтите за цинизм, в ней... то есть в ее последствиях, я вижу один... э... позитивный аспект.
Как всегда, ему удалось заинтриговать собравшихся.
— Сейчас перед нами появилась цель — найти убийцу. Я отдаю себе отчет в том, что он может быть среди нас, и все же предлагаю всю нашу ненависть направить на этого человека. Необходимо найти его и убить, независимо от того, кем он окажется.
— Это хороший повод для объединения, — тут же признал Леонард.
— Но только в том случае, если все покинут эту комнату живыми и здоровыми. Так, для разнообразия, — поправил Филипп.
— Тебе-то ничего не грозит, — насмешливо сказала Эмилия. — Ты был удивительно сдержан за поминальной трапезой. Да и кто не был?
— Хорошо, — громко сказал Эдвин. — Только меня никто не убедит в том, что мы будем открыто делиться друг с другом добытыми сведениями. И поэтому сразу заявляю, что собираюсь действовать в одиночку. Что, конечно же, не помешает мне выведывать информацию у любого из вас.
— Мы все будем так делать, — согласился герцог. — Никаких обещаний и никаких обязательств. Главное, помнить — у нас одна цель.
— Вот и ладно! — воскликнула, вскакивая со стула, Диана, — я пошла! Леон, ты со мной?
Близнец кивнул и направился к двери, засобирались и остальные.
— Уходим вместе или поодиночке? — насмешливо поинтересовался Филипп.
— Как угодно, лишь бы на своих двоих, — беря факел, в тон ему ответил Ланс.
Все потянулись к двери.
— Ты обдумал, о чем мы говорили? — Ланс вздрогнул от неожиданности, услышав вопрос брата.
— Да, и с многим согласен, но есть некоторые проблемы. Одну из них ты только что очень удачно сформулировал. Как насчет доверия между нами?
Эдвин внимательно посмотрел на него.
— Думай, что хочешь, но ты один из тех, кому я верю. Я знаю, что ты не ударишь в спину, и мне этого достаточно.
Ланс даже несколько растерялся от такого признания.
— Извини, Эд, но, похоже, ты меня используешь самым бесцеремонным образом.
— Верно, — согласился брат. — Мы все используем друг друга, но сказал бы ты эти слова кому-нибудь другому?
Лансу было очень неприятно признаваться себе в том, что брат совершенно прав. Эдвин насмешливо смотрел на него, словно читая его мысли. Потом легонько ткнул Ланса кулаком в грудь.
— Ладно, ладно, успокойся. Поступай, как считаешь нужным, но знай, что всегда можешь рассчитывать на старшего брата.
— Я могу все это передать Винсенту?
Эдвин не обиделся, только помотал головой и коротко хохотнул. Они вышли в жилую часть Дворца.
— Можешь. И заодно передай, чтоб был осторожней.
Ланс встревожился.
— В чем дело?
— Ни в чем. Просто с сегодняшнего дня лучше не давать повода для подозрений. Старик неплохо придумал — натравить Семью на кого-то одного. Вот увидишь, потом окажется, что мы ошиблись и все начнется то второму кругу. И так далее.
— А-а, — только и протянул Ланс.
Он и сам так думал.
Принц медленно отпил из бокала.
— Ну, и как тебе все происходящее?
Сейчас, пожалуй, впервые за прошедшие после похорон Лоуна две недели он чувствовал себя в безопасности.
— Все происходящее? — по своему обыкновению переспросил Винсент. — Что именно, происходящее? Будет лучше, если каждый расскажет все, что происходило с ним за это время. От этого и будем отталкиваться.
— Согласен, я и начну.
Ланс подробно описал свои похождения.
— Ты явно не скучал, — заметил старший брат. — Я не могу похвастаться подобным проворством.
— И все же.
Ланс взял в руки кувшин и осторожно разлил часть содержимого по бокалам.
— Изволь. Прежде всего, я знал о том, что ты наведался в лавку Латиниуса. Тебе удалось осмотреть труп?
— Труп? — удивился Ланс. — Я думал, он сгорел. Там осталось, на что смотреть?
— Осталось. Я послал своего человека, и он исследовал останки.
— Проклятье! — выругался Ланс. — Я думал, что он сгорел полностью.
— Что значит «полностью»? — пожал плечами брат. — Старику здорово досталось, но кое-какие мелочи наводили на размышления. Тебе ведь известно, что Латиниуса пытали, и значит, на теле должны были остаться характерные следы. Мой человек имел особые инструкции на этот счет. Кое-что он даже зарисовал, и вполне определенно можно сказать, что гость, посетивший Латиниуса, знал толк в подобных шалостях.
— Дело нехитрое, — ухмыльнулся Ланс.
— Как сказать, разумеется, не сложно проделать ряд общеизвестных приемов. Но тебе не пришло бы в голову, скажем, воздействовать на болевые точки или инициировать определенные зоны коры головного мозга. Я уже не говорю о прочей экзотике. И под конец едва ли не выпотрошить жертву, при этом, не давая ей умереть.
— О, Боги! — воскликнул Ланс, но тут же успокоился:
— Ты как-то связываешь это с визитом нашего гостя с Востока, так некстати зарубленного бравым бароном?
— Я могу связать это с чем угодно, — надменно бросил Винсент.
— Пожалуй. Ты говорил с приставом Тууром?
— Какой смысл? Он ни за что не скажет нам всего, а возможности надавить на него у меня нет.
— При желании можно надавить на кого угодно.
— Честно говоря, не хотелось бы связываться с герцогом.
— Вот как? Ну, тогда я завтра сам поговорю с генералом... Между прочим, не все относятся с таким пиететом к дядюшке.
Винсент улыбнулся и старательно наполнил успевшие опустеть бокалы.
— Да бог с ним, с дядюшкой, лучше скажи, о чем ты в день похорон шептался с Эдом. Можно было умилиться, глядя на вас.
— Эдвин считает герцога источником всех наших бед — интриганом и детоубийцей.
— И как он обосновывает данную точку зрения?
— Элементарно, — Ланс зевнул и потянулся. — Старик жаждет власти. В ход идут яд, травля, наемники, стрелы и еще много чего.
— Что ж, у него есть основания так думать, — признал Винсент. — Только непонятно, зачем дядя так подставляется.
Ланс кивнул.
— Я и сам много думал об этом, а потом плюнул. Вероятно, он знает, что делает.
— Можешь не сомневаться. Вот только его настойчивость в любой момент может спровоцировать кое-кого из наших. А старику много и не надо.
— С другой стороны, — продолжил Ланс, — он легко мог это просчитать, и как раз полагается на кажущуюся шаткость своего положения.
— Так мы можем продолжать до бесконечности. Все это напоминает мне одну из этих старых детских заморочек.
— А потому-то, — подхватил Ланс, — все и решили не трогать старика и, прикрывшись им, тихонько пакостить друг другу.
— Тебе что-то известно? — поинтересовался Винсент, уставив на брата проницательный, хотя и несколько мутноватый взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: