Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи

Тут можно читать онлайн Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Битва вечной ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-035462-2, 5-9713-2919-7, 5-9762-0668-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи краткое содержание

Битва вечной ночи - описание и краткое содержание, автор Сесилия Дарт-Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
… Немая и обезображенная девчонка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически НЕВОЗМОЖНОЕ — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи…
Теперь же она поневоле стала хранительницей САМОЙ ДРЕВНЕЙ тайны народа фэйри.
Ей одной под силу отворить загадочные Врата, закрывшие для светлых эльфов путь к некогда принадлежавшим им землям. Однако темные эльфы готовят у Врат засаду.
Они намерены помешать возвращению своих исконных врагов ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ — даже ценой использования своей ВЛАСТИ НАД ВРЕМЕНЕМ.
Битву уже не остановить.
Но каким будет ее исход?!

Битва вечной ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва вечной ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесилия Дарт-Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Готов ручаться, за всей Мглицей пристально наблюдают, и не только с Вышней равнины, но и с неба и айбленов - особых мест, доступных только самым могущественным чародеям. Однако все часовые выглядывают воинов и шпионов из числа смертных без сопровождения нежити. Ибо большая редкость — нет, даже совершенно неслыханное дело: такой вот союз колдовских и лорральных существ, как мы четверо.

Много раз я и сам диву давался, что мчусь невесть куда, не жалея своих старых копыт, бок о бок с простой смертной девушкой. А уж для водяного коня везти тебя, а для лебединой девы хотя бы просто говорить с тобой — уже чудо из чудес.

— Так почему же все вы идете со мной?

Уриск поскреб треугольную бородку.

— Да в общем, и не знаю.

— Наверное, из прирожденной доброты, — ухитрилась пошутить Тахгил.

Рот уриска растянулся в ухмылке.

— Без сомнения!

Бледно мерцающие стволы деревьев уходили вверх, к пронизанному звездами пологу листвы. Длинные узловатые корни оплетали берег ручья. Тахгил легла на землю, чтобы напиться. Сложенные чашечкой ладони наполнились прозрачной свежей водой, в которой плясали мельчайшие сверкающие пылинки — отражение небес.

Девушка снова посмотрела наверх, на темную громаду плато, над которым раскинулась звездная шаль.

— Пора в путь. Я готова. Скачем дальше.

Но не успела Тахгил договорить этих слов, между небом и водой пронесся черный крест. Описав круг над головой девушки, он скрылся в роще.

Эйснкайлгаг! - воскликнул Тулли.

Через миг лебединая дева была уже с ними. Ничто в выражении ее лица не выдавало, какие же вести принесла она — добрые или злые. Тахгил поднялась, опираясь на ствол молодого деревца.

— Говори, — быстро, без долгих вступлений, велела она.

— Хей-хо! Смелая смертная поступила предусмотрительно, приблизившись к Черной крепости с юга, со стороны огня и дыма. С другой стороны собираются силы солдат. Вышняя равнина наводнена отрядами и армиями.

— Не надо о маневрах армии Моррагана! Что слышно о Джеймсе, Короле-Императсре?

Тахгил впилась глазами в прекрасное лицо Витбью. Почему-то на нем отразился непонятный гнев. Сперва лебединая дева вообще молчала, а потом сообщила, что, ища сведений о Короле-Императоре, случайно узнала и многое другое. По всему Эрису прокатился слух, что принц Морраган — не единственный лорд Светлого народа, желающий заполучить в свои руки златовласую девушку. Никто не знал почему, но сам Верховный король Светлых велел всякому, кто найдет ее, немедленно доставить ее к нему.

— Так король Ангавар тоже наконец пробудился, — потрясенно промолвила Тахгил, — и услышал обо мне.

Она снова принялась гадать, почему же за ней так охотятся — неужели ее преследователи узнали или каким-то образом догадались, кто она такая. Ведомо ли им, что она прошла сюда тайным путем из Светлого королевства?

— Лебедице любо было бы услужить Ангавару и выполнить его волю, — сказала Витбью. — Он наш государь. Колдовской мир присягал ему, поклялся подчиняться. Лебеди верно служат ему.

— Витбью! Умоляю, не выдавай меня! Я не хочу быть пешкой в играх Светлых! Ты ведь не знаешь, почему Акгавар и Морраган ищут меня!

А уж я тебе этого точно не скажу! Если мои колдовские друзья хотя бы заподозрят, что я могу открыть Ворота в Королевство, они в два счета доставят меня к Владыкам Светлых. А если Верховный король захватит меня, то, уж верно, сразу же потащит к Воротам. А затем, в отместку брату, вернется со всей своей свитою в королевство, предоставив Моррагану вымещать гнев, натравливая неявную нежить на смертных Эриса. Нет, спасибо, мне такого не надо. Я хочу, чтобы ушли все Светлые - все их чарующее безжалостное племя.

Вслух же она произнесла:

— Светлых Владык и принцев не волнует участь моих похищенных подруг. В войне могучих лордов слабые смертные погибнут. Прошу вас, умоляю — не выдавайте моей тайны! Не предавайте меня!

— Я не подведу тебя, девонька, — заверил Тулли, — и найгель тоже. Но понапрасну ты такого плохого мнения о Светлых. Я бы не советовал тебе так отзываться о них. Уж всяко они бывают и справедливы, и милосердны.

— Только чересчур уж заносчивы! — вскричала Тахгил. — Когда бы лебедь самолично слышала приказ государя, она бы поспешила повиноваться и доставить смертную к его ногам, — заявила колдовская дева, тряхнув гривой черных волос.

— Без сомнения, — согласился Тулли. — Но тебе ведь рассказала об указе короля какая-нибудь глупая ласточка или угрюмая сычиха. Разве ты можешь из-за каких-то там пустых слухов нарушить клятву верности, данную этой девушке?

— Уклончивый уриск убедителен. Лебедь терзается, не зная, как поступить, — нерешительно произнесла Витбью.

— А куда тебе деваться? — встрял найгель. — Ты ведь привязана к госпоже клятвой пера.

Лебединая дева склонила голову. Изгиб длинной шеи выражал согласие.

— Когда дружественная смертная узнает судьбу сестер своих, лебедь выполнит клятву верности государю и скажет ему, где видела златовласку.

Временно почувствовав себя в безопасности, Тахгил нетерпеливо повторила прежний вопрос:

— Что слышно о Джеймсе, Короле-Императоре?

— Шестнадцатый государь, носивший такое имя, мертв, — ответила Витбью.

К горлу Тахгил подступил раскаленный докрасна камень.

— Продолжай, — тихо, едва слышно попросила она.

— Он погиб, — сказала лебединая дева. — Пал от руки какого-то злобного призрака. Лебедь принесла правдивую весть. Об этом поют чайки, а песнь их подтверждают морские духи, видевшие его последний час.

Торн мертв.

Смертная девушка смотрела пустыми раковинами глаз на бессмертную деву — ту, что не умела лгать. Тяжелая дверь захлопнулась, и стук ее звучал похоронным звоном.

Вдали тоскливо и грустно кричали ночные птицы.

Где-то в серебристых рощах Мглицы мелодично запела флейта — невнятный, искаженный мотив. Другие флейты подхватили его, вплетая свои напевы в общий узор, точно блестящие ленты в златотканое покрывало, рождая мелодию, от красоты которой сердце останавливалось в груди. Ветер дышал ароматом фиалок.

— Нет, — сказала Тахгил-Ашалинда. — Нет. И тут рассудок оставил ее.

Она более не могла сдерживаться — так поток уже не может остановиться, прорвав плотину. Из груди ее снова и снова вырывались отчаянные крики — бессловесные, бессвязные причитания, давно копившиеся в душе слезы скорби и отчаяния, подобных которым она еще не знала на этой земле.

Высокие лампады Мглицы роняли тусклое сияние на неясный простор озер и болот, полян и лесов, холмов и долин. Лучи их сверкнули на шелковистой шкуре колдовского коня, что мчался по крутому склону плато, везя на спине хрупкую всадницу. На миг выхватили из тьмы рожки низенького существа, скачущего рядом с конем. Нежно погладили черное оперение длинношеей птицы, парящей на крыльях восходящего ветра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесилия Дарт-Торнтон читать все книги автора по порядку

Сесилия Дарт-Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва вечной ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Битва вечной ночи, автор: Сесилия Дарт-Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x