Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи
- Название:Битва вечной ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-035462-2, 5-9713-2919-7, 5-9762-0668-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи краткое содержание
Теперь же она поневоле стала хранительницей САМОЙ ДРЕВНЕЙ тайны народа фэйри.
Ей одной под силу отворить загадочные Врата, закрывшие для светлых эльфов путь к некогда принадлежавшим им землям. Однако темные эльфы готовят у Врат засаду.
Они намерены помешать возвращению своих исконных врагов ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ — даже ценой использования своей ВЛАСТИ НАД ВРЕМЕНЕМ.
Битву уже не остановить.
Но каким будет ее исход?!
Битва вечной ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Риачад на Ката, — медленно повторила она и закрыла книгу.
Музыка тростниковой свирели Тулли вплетала тонкую вязь мелодии в мягкие переливы звездного света, струящегося сквозь сиреневые стекла. Этот напев Ашалинда уже слышала прежде, слова его навеки отпечатались в ее памяти. Когда-то эту песню пел ей Торн под густой листвой леса Глинкута, увенчав головку невесты гирляндой цветов…
Моя ласка — западный ветер,
Мои поцелуи — капли дождя на твоих губах,
Облака мчат мои повеленья, а милость дарит свет солнца,
В такт сердцу прилив несется, а в буре гремит мой гнев.
Моя мантия — туман, а венец — сиянье звезд.
Мороз — мой меч, яркий огонь — моя страсть,
Я — ночь, я — волн серебро,
Богатство осени и весенний цвет.
В волосах моих вплетены листья лесов,
Я зноен, как Лето,
Суров, как Зима, и опасен.
Теперь эти слова наполнились для нее новым значением. Где же сейчас Торн-Ангавар, думает ли о ней? Верны ли слова лебединой девы? Неужели стремление доставлять радость своей невесте было для него не более чем мимолетным капризом? От одной только мысли об этом сердце останавливалось у бедняжки в груди, однако гнев владыки Светлых мог быть куда опаснее безразличия. Наверняка теперь Торн уже знает, что именно она, Ашалинда-Рохейн зажгла огонь на маяке Тамхании и впустила Трех Воронов Войны. Она, и никто иной, повинна в гибели Королевского острова. Кто бы упрекнул Торна-Ангавара, если это известие разгневало его, убило в нем всякую нежность?
Наверное, следует благодарить судьбу за то, что он просто-напросто не стал разыскивать ее, считая, что дерзкая девчонка погибла в объятой огнем Тамхании. Могло ведь быть и хуже — а что, если бы он искал ее, дабы жестоко покарать?
И все же, все же — он ведь и правда посылал за ней, как стало ясно со слов нежити. Ну разумеется: должно быть, он, как и Морраган, наконец выяснил, что она в некотором роде хранит ключ к его Королевству. Сколь же ужасен, надо думать, был гнев Владыки Светлых, когда он слишком поздно осознал, что заветный ключ уже лежал у него на ладони, пока Ашалинда, унося с собой свою тайну, не проскользнула у него меж пальцев. Равнодушие или гнев — иного ждать от Торна нечего. Ведь правы были те, кто говорил: союз между смертным и бессмертным всегда обречен окончиться трагедией.
Но как же Морраган проведал, что шпионка из Призрачных Башен оказалась той самой смертной, что вышла в Эрис через последние Ворота? Ворота, которые, как оказалось, еще могли провести обратно в Светлое королевство?
Уриск доиграл песню. Последняя жалобная нота затихла в безмолвии комнаты.
— Тулли, — произнесла в наступившей тишине Ашалинда, — пожалуйста, расскажи мне все, что тебе удалось проведать о том, как принц вообще узнал обо мне, ибо это и по сей день остается для меня тайной, разгадать которую мне бы очень хотелось.
— Это я запросто, — певуче проговорил козлоногий дух, откладывая инструмент. — Я времени не терял — распахнув уши пошире, слонялся по всему замку, ловя каждую крупинку из того, что пропустил за долгие годы одиночества.
И он начал перечислять все, что удалось ему услышать.
После того как Светлые узнали о том, что Ашалинда пробралась в Призрачные Башни, после того как она сбежала, ее преследовали и сочли погибшей в обвале древнего рудника, после того как в окрестностях башни поймали дуэргара, в хлыст у которого были вплетены золотые волосы — после всех этих событий несколько спригганов случайно заметили прядь волос. Подойдя поближе и учуяв запах, они вспомнили его и сказали: «Это волосы той самой смертной, что посещала Хоббов холм тысячу лет назад. Как она попала сюда? Ее кости должны были давным-давно истлеть в могиле!»
Ибо то были те самые спригганы, что вели Ашалинду через залы Карнконнора, когда она отправилась на выручку детям Хис Меллина.
Новость эта немедленно достигла ушей Моррагана. Один из рыцарей Принца-Ворона явился к своему повелителю и с низким поклоном вручил ему золотую прядь. И когда принц взял эту прядь, в глазах у него зажглась внезапная надежда — первый проблеск надежды в пучине бессмертного отчаяния, что превыше всех скорбей мира.
— Если спригганы, — сказал он, — правы, то дева, коей принадлежал этот локон, не кто иная, как Ашалинда на Пендран, дочь Ниам. Вместе со всей своей семьей и прочими жителями города Хис Меллин она ушла в Светлое королевство, дабы навсегда остаться там. Как же могла она попасть в Эрис? Ибо я знаю доподлинно, что во время Закрытия Ворот она находилась в Фаэрии. Она прошла через Ворота из нашего мира в этот. Найти ее — значит обрести обратный путь в королевство. Возможно, это сулит конец нашему изгнанию. Необходимо отыскать девушку!
И он повелел Принцам Неявных:
— Найдите лазутчицу!
— Ваше королевское высочество, — отвечал Хуон, — после того как лазутчица бежала из моей крепости, Керб заставил скалы содрогнуться, сокрушив ее убежище. Не сомневайтесь, девчонка лежит мертвой где-нибудь в старых рудниках.
— Тогда принесите мне ее тело, — приказал принц. Однако к тому времени было уже поздно. Никаких трупов в руднике не нашлось, во всяком случае, трупов недавних — слуги сумели откопать целый могильник людских костей, но все они принадлежали шахтерам былых времен. Поначалу решили было, что отважную девчонку выкопали и сожрали дикие волки, но Морраган усердно допрашивал волков, наводил справки средь нежити, птиц и лесных зверей — но никто не видел смертной девы с золотыми волосами, ни живой, ни мертвой, кроме как среди талитов, которых в тех краях было мало, и всех их знали наперечет. Нежить прочесала все земли, как окрестные, так и отдаленные, — но безуспешно. Лазутчица исчезла, и ни люди, ни духи, ни Светлые ничего не знали о ней.
— Если девица выжила, то будет искать Верховного короля, — сказал Морраган первому средь своих рыцарей. — Но прежде чем найти его, она явится ко мне. И пусть никто вне узкого круга посвященных не ведает причины ее поисков, ибо если обратный путь и в самом деле существует, знать о нем должны лишь самые верные мои союзники!
Так оно некоторое время и оставалось. Светлые рыцари Моррагана, прислуживающая им нежить и Аттриод Неявных установили наблюдение за всем Эрисом, бдительно выжидая, не появится ли где талитская дева. А тем временем в Башне Исс уродливый слуга не снимал с головы талтри, под которым скрывался отросший ежик золотистых нездешних волос.
Еще в самом начале Морраган решил отвлечь Ангавара, не дать ему проведать об Ашалинде — так ласточка выделывает в воздухе невероятнейшие пируэты, уводя хищника от гнезда. Его слуги из числа нежити принялись вербовать союзников среди бунтовщиков, уже и так будоражащих окраины Намарры. Слуги эти подстрекали недовольных к мятежу, украдкой объединяя разрозненных главарей, подбивая их единым фронтом восстать против Империи. Слуги Моррагана усердно пускали слухи о том, что огромные силы магических существ и еще один могущественнейший чародей выступают на стороне мятежников, а в обмен за свои услуги просят теплые трупы врагов и недобитых раненых после битвы. Намаррцев заставили поверить, будто их орды способны сокрушить королевские легионы и, покорив все северные земли, сбросить с престола самого Короля-Императора. Завороженные видениями славы и богатства, разбойники объединились, образовали что-то вроде армии. Выступая в роли пресловутого черного чародея, Морраган послал Зов — и нежить начала стекаться к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: