Джек Чалкер - Война Вихря

Тут можно читать онлайн Джек Чалкер - Война Вихря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Война Вихря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-15-000380-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Чалкер - Война Вихря краткое содержание

Война Вихря - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что-то неладно в параллельном мире – что-то, что ослабляет контроль над магической силой, вторгается в сны, прокрадывается в самые тайные уголки души – и может оказаться опасным. Много раз Клиттихорн, Рогатый Демон Снегов, убивал в далеких измерениях двойников Владычицы – но упустил одного из них. Теперь же фальшивая Королева входит в силу, и угроза нависла над надеждами. Магия бросила вызов магии, и вновь вырвались на волю беспощадные Ветры Перемен. Нити судьбы вот-вот оборвутся в войне Вихря.

Война Вихря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война Вихря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бандиты въехали в лагерь нагло, не торопясь, разглядывая все, будто оценивая. У Сэм это зрелище вызвало чувство нереальности, будто она видела это уже много раз в бесчисленных ковбойских фильмах или в сотне старых фильмах Дюка Моррисона по ночному ТВ. Только там перестрелки происходили обычно на рассвете, а не на закате. Она сосчитала их и внезапно обнаружила, что их меньше, чем она ожидала.

– Крим! – зашептала она. – Но их только десять!

Крим кивнул:

– Один или два, чтобы следить за дорогой, на всякий случай, а еще два, вероятно, идут пешком, чтобы прикрывать их.

Один из парней, Фейми, встал из-за тюка сена с винтовкой наготове.

– Эй, незнакомцы! – крикнул он. – Что вам здесь нужно?

Замофир выехал немного вперед.

– Общее восстание туземцев во многих колониях, – крикнул он. – Нас послали сюда, чтобы эвакуировать всех в средину.

– Да что ты? Мы слышали о беспорядках, но здесь нет никаких туземцев. И если бы нас собрались эвакуировать, послали бы солдат.

– Армии не до того. Нужно регулировать поток беженцев, возводить укрепления. На границах средины войска повстанцев, в колониях режут подряд всех акхарцев. Нас послали вместо солдат.

– Очень любезно с твоей стороны, Замофир! – крикнул ему сверху Крим. – Не знай я тебя так хорошо, я бы, пожалуй, поверил!

Замофир внезапно побелел и попятился вместе с лошадью назад, к своим.

– Крим! Я – ах! Старый друг, я знаю, мы не сходимся во взглядах на многое, но… Эй, рассыпайтесь, парни! Нас здесь ждали!

В этот момент Крим и Ладар открыли внезапный перекрестный огонь. На вырубке мгновенно образовалось кровавое месиво. Некоторые бандиты бросились к дому или к мельнице. Было ясно, что погибло больше лошадей, чем людей: с середины вырубки из-за тел лошадей вели ответный огонь. Пули свистели вокруг. Сэм поспешно отступила к задней стороне дома. Внутри него летели и разбивались вдребезги мебель, кастрюли и другая утварь.

Ей было стыдно, что она прячется тут, и она беспокоилась о Криме. Не слышно было, чтобы он еще стрелял.

Впрочем, огонь по ней велся недолго. Она услышала, что снаружи как будто лопнуло стекло, а потом раздались вопли. Сэм осторожно пробралась снова в переднюю часть дома. Это из-за деревьев полетели зажигательные бомбы в кучу людей на вырубке. Тех, кто, охваченный пламенем, выбегал на открытое место, срезали одиночные выстрелы.

Вдруг раздался шум на веранде, пол задрожал, и в дом, размахивая пистолетом, ввалился огромный, грязный бородатый детина. Он уставился на нее, засмеялся и поднял пистолет, все еще посмеиваясь. Вдруг кто-то появился сзади него, и не успел бандит опомниться, как внезапно застыл, изогнулся немного назад и рухнул на пол. Из его спины торчала рукоятка большого ножа навигатора.

– Солнце село как раз вовремя, – сказала Кира. – Помоги-ка мне вылезти из Кримовой рубашки и куртки, пока я в них не запуталась и не упала. Ну, давай же, шевелись, Сэм!

Снаружи слышались выстрелы и крики.

Хотя солнце село, было еще очень светло. Уцелевшие – и бандиты, и защитники лагеря – укрылись кто где. Трудно было даже отличить друга от врага.

Кира взглянула на Сэм и ободряюще улыбнулась:

– Ну, с голым задом я чувствую себя местной жительницей.

– Крим… я не слышала…

– Я же говорю, как раз вовремя, – ответила прелестная женщина. – Тот ублюдок пробрался под веранду, влез и снес Крима и половину сетки. Он подумал, что Крим мертв, и, если бы закат задержался еще на пять минут, так бы оно и было. Теперь он как бы временно в отпуске, по крайней мере до утренней зари. – Она вздохнула. – Слушай, есть тут хоть что-нибудь, кроме этого однозарядного пистолета?

– У Крима был автомат, а у нас только старые сабли. Джуби, один из моих мужей, сохранил их со времени службы в армии.

– Принеси их. Ну и воняют же эти поджаренные лошади!

Кира взвесила сабли в руке и выбрала одну.

– Эта подойдет. А ты возьми пистолет и стреляй в любого, кто войдет в дверь.

– Что ты собираешься делать?

– Немного поохочусь в темноте. Это же мое время! И я свежа, как утренняя роза. – Она пошла к выходу.

– Кира, а что с Кримом? Когда придет утро… А ты?

– Если помощь не подоспеет раньше, чем придет утро, Крим умрет, – ответила Кира хладнокровно, будто говорила о ком-то постороннем. – А если Крим умрет, я, вероятно, тоже. Понимаешь, как я должна ценить ближайшие несколько часов? – И с этими словами она выскользнула из хижины.

Сэм вдруг почувствовала себя ужасно виноватой, и снова все в ее душе перевернулось. Черт возьми! Неужели они никогда не оставят ее в покое? Крим и Кира, возможно, умрут из-за нее, и, может, многие, если не все, из тех, кого она узнала и полюбила здесь! А она должна сидеть тут в потемках на полу с пистолетом!

Сидеть?.. Внезапно она почувствовала запах дыма. Дом горел! Эти мерзавцы подожгли его. Видно, те, что остались живы, хотели заставить защитников лагеря выйти на открытое место.

Это было здорово задумано. Теперь-то она не могла оставаться тут, даже если бы хотела. Проклятие! Но что она могла сделать? Еще немного, и в зареве пожара ее будет прекрасно видно, если она попробует спуститься с веранды. И все-таки другого выхода не было. Глубоко вздохнув и крепко держа пистолет, она перевалилась через край веранды, упала, поднялась, снова упала, а затем, забыв обо всем, вскочила и бросилась в спасительную темноту за деревья, израненные пулями.

Осторожно выглянув из-за дерева, она увидела освещенную пламенем фигуру на краю веранды. Кто, черт…

Фигура легко спрыгнула на землю и огляделась. В этот момент пули с треском врезались в дерево, одна прямо над головой Сэм. Она невольно вскрикнула. Фигура повернулась и направилась к ней, держа что-то в руке.

– Ну же, выходи, Сузама! – услышала она знакомый голос. – Нити наших судеб давно переплелись, пора их развязать, пора, моя сладкая. – Замофир почти что пел ей. – Выходи, я сделаю все быстро, ты и почувствовать не успеешь, а потом уберусь отсюда. Будешь сопротивляться, я сначала вырежу ребенка, а потом останусь, пока не убью всех здешних шлюх. Выбирай!

Сэм глубоко вздохнула и вышла к нему. Странно, она была совершенно спокойна, казалось, время остановилось.

Замофир был, видимо, ранен. В руках он держал вторую саблю! Бог мой! Он по-прежнему крутил усы?

– Видишь ли, моя дорогая, мы оба уцелели. Но беда в том, что сейчас судьба позволяет только одному из нас остаться в живых.

Он поднял саблю и сделал еще шаг к ней.

Из-за деревьев вышла Кира. На ее сабле были следы крови.

– Эй ты, свинья! Сперва убей меня! Замофир застыл, повернулся и вздохнул.

– Рапира еще куда бы ни шло! А это, моя дорогая, мужское оружие! – Он прыгнул к Кире, схватка началась.

Клэнг! Клэнг! Удар! Отражение! Блок! Клэнг!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Вихря отзывы


Отзывы читателей о книге Война Вихря, автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x