Джек Чалкер - Война Вихря
- Название:Война Вихря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-15-000380-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Война Вихря краткое содержание
Война Вихря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кажется, теперь я понимаю, куда ты ведешь, только мне туда что-то не хочется.
Сэм посмотрела на Чарли, хмурясь, потом на Булеана.
– Ну а я не понимаю. Может объясните?
– С магической точки зрения, – терпеливо начал Булеан, – вы обе выглядите одинаково. Различия, психические и умственные, следовательно, легко заметить, когда вы рядом, и вас можно сравнить, вот как сейчас. Но я мог бы перенести эти различия.
– Различия? Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Он имеет в виду, – мягко пояснила Чарли, – что он может поместить твой разум и душу в мое тело, а мои – в твое. И я стану носить твоего ребенка и отвлекать на себя внимание компании Клиттихорна, пока вы подкрадываетесь к ним. Разве не так?
– Я сам бы не смог сказать лучше, – ответил волшебник. – Это идеальное решение, определенное нитями судьбы. Оно лучшее и для вас обеих. Сэм сможет выполнить свою миссию, а ты перестанешь быть слепой зависимой женщиной, чье тело годится только для одного. Тело Сэм не так плохо. Она не болеет, спасибо демону из Кристалла Омака, где бы он ни был сейчас. Блохи, клещи, москиты погибают, когда кусают ее. Несмотря на ее вес, у нее сильное сердце, а артерии чище, чем у новорожденного, раны заживают почти мгновенно. Чего же ты боишься, Чарли?
– Я верю тебе. Но… вдруг растолстеть, даже не насладившись сначала едой, и стать беременной, когда это уже в тягость, а все радости кончились, – я не уверена, что смогу справиться с этим.
– Боже, Чарли! С тех пор как ты стала такой, какая ты есть, ты была просто помешана на том, чтобы не потолстеть. Но сейчас ты кажешься просто чертовски истощенной. По правде сказать, я не в большем восторге от перспективы поменяться с тобой телом, чем ты. Мне никогда не нравилось быть толстой, но я привыкла. И самое главное – я должна отказаться иметь ребенка, а я так хочу его!
– Но это же твой ребенок, не мой. И единственный на нас двоих!
– Не обязательно, – вмешался Булеан. – У Сэм все в порядке. Это Принцессы Бурь не могут иметь больше одного ребенка, а ты сможешь.
– Ты хочешь сказать, – спросила Сэм, – что, если бы мое свадебное заклинание осталось со мной и я не была бы Принцессой Бурь, я могла бы иметь еще детей?
Булеан пожал плечами:
– Кто знает? Главное, я сомневаюсь, что тебе удалось бы долго прожить, если бы Клиттихорн победил.
– Да, но кто захочет жить с такой толстухой без магии? – с горечью спросила Чарли.
Так тихо, что она вряд ли услышала, Дорион произнес:
– Я. – Для него их сходство было разительнее, чем для кого-либо, но мысль о Чарли в теле Сэм вызвала, пожалуй, только удовольствие.
– Так вот она, великая Чарли Шаркин! – резко сказала Сэм. – Яркая, честолюбивая, свободная и все такое! Современная женщина, верно? И что же? Оказывается, ей так нравится быть шлюхой, миленькой бессловесной игрушкой, что она боится с этим расстаться. Черт побери, Чарли, я думала, что меня втягивают в нечестную сделку, а ты на самом деле счастлива с тем, что имеешь. Ты просто хочешь быть Маленькой Мисс Фукало, пока не превратишься в мадам, которая втягивает в это несчастных детей. Еще одну Бодэ, может быть. И подумать только, я всегда смотрела на тебя снизу вверх…
– Постой! Постой! Это не так просто, – запротестовала Чарли. – Сэм, ведь это все, что у меня есть.
Сэм вздохнула и посмотрела на Булеана.
– А ты не мог бы просто снять чары, которые делают меня толстой, чтобы она оставалась худой и хорошенькой?
– Мог бы, – согласился Булеан, – но не сейчас. Я не отважусь распутывать заклинания, рискуя испортить все дело и, не дай Бог, повредить ребенку, а то и убить его. Я не настолько искусен. Если кто-нибудь из нас выживет, и ребенок родится, ну, тогда возможно все, что угодно.
– Значит, если я побуду такой еще месяц или два и рожу ее ребенка, то ты сможешь избавить меня от лишнего веса? Ну а если ты все же проиграешь, это уже не будет иметь никакого значения. – Чарли пожала плечами. – Ну что ж, полагаю, надо это сделать, да?
– Боже, – вздохнула Сэм. – Это чертовски собьет с толку Бодэ…
Глава 11
Союзники, ответы и вопросы
Когда ты хочешь это сделать? – спросила Сэм Булеана, немного нервничая. – Поскольку вы с ней настоящие близнецы, думаю, я могу сделать это прямо здесь, сейчас. Ложитесь на пол, рядышком, головами ко мне, – распорядился он. – Дорион, я рассчитываю на твою помощь. Сэм, я знаю, тебе неудобно, но потерпи.
– Мне сейчас все неудобно, – отозвалась она. Дорион помог ей лечь. Затем маг уложил Чарли и отступил назад. В душе его царил порядочный хаос. Булеан убрал кольцо из носа Чарли, но пальцем не пошевелил, чтобы сделать то же для Дориона. Дорион был привязан к Чарли, но не знал, к кому окажется привязан теперь, – могущество Булеана было гораздо больше, чем простое заклинание, связавшее бывшего мага.
Булеан подошел к девушкам, вытянул руки ладонями вниз над их лицами и сосредоточился.
– Теперь закройте глаза и погрузитесь в сон, – мягко приказал он. – В хороший, глубокий, приятный сон, без мыслей, без волнений, без забот. Просто глубокий приятный сон.
Они обе отключились, слегка улыбаясь, и сейчас действительно казались очень похожими.
Опустившись на колени позади них, волшебник положил ладони на их лица. Ни та, ни другая не двигались и дышали глубоко и ровно.
Дориону вдруг стало тревожно. Булеан должен был извлечь их души, сознание и даже память и перенести в себя самого как посредника, а затем – без потерь, чертовски быстро к тому же, чтобы они не могли коснуться друг друга или его самого, – поменять их местами.
Колдун сделал глубокий вдох, выдохнул, вдохнул еще раз, зажмурился и начал.
Он слегка дрожал, капли пота выступили на лбу, зубы были крепко стиснуты, а лицо искривилось в ужасной гримасе.
Для обычного человека ничего больше и не происходило, но Дорион магическим зрением мог видеть великое действо.
Оба женских тела окутало слабое красноватое свечение. Только в животе Сэм виднелась по-другому окрашенная масса, и от нее к Сэм тянулись тонкие психические нити.
Две большие массы начали сжиматься, светясь, усики, что тянулись от плода, стали длинными, тонкими – словно паутинки, что трепещут на ветру.
Два сгустка энергии, пылающие теперь интенсивным красно-белым светом, яйцевидные и плотные, втянулись в ладони колдуна, затем, по рукам, – в тело Булеана. Дорион видел, как они подходят ближе и ближе, и тонкие паутинки от плода, казалось, стали уже такими тонюсенькими и слабыми, что вот-вот могли оторваться.
Вот энергетический сгусток от Чарли мягко соединился с тонкими усиками плода и заскользил к другой руке. Вот он миновал плечо и двинулся по руке вниз к телу Сэм, в то время как освобожденный от контакта сгусток энергии Сэм, шел к телу Чарли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: