Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт
- Название:Ричард Длинные Руки — виконт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:ISBN 5-699-10881-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт краткое содержание
Однако сэру Ричарду позарез нужна победа именно в большом Каталаунском турнире. Не ради ценного приза.
Ричард Длинные Руки — виконт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Наверное, антисвятость получают так же, — ответил он, я невольно посмотрел на него внимательнее, очень уж здравая мысль, словно не бенедиктинец сказал, а все понимающий мудрец, для которого время еще не пришло.
Мы прошли через подвал, затем по узкому проходу под улицей и вышли в неприметном домике, который, оказывается, тоже принадлежит братству бенедиктинцев. Настоятель еще раз предупредил насчет осторожности: раз уж пытались подстеречь по дороге в обитель, могут попробовать перехватить и на обратном пути.
На западе догорала заря, небо стало лиловым, а потом темно-фиолетовым, звезды с каждым шагом становились крупнее, ярче, а луна всплыла ослепительно блистающая, оправдывая свое прозвище Ночного Солнца призраков и нечистой силы.
Сэр Смит начал жадно расспрашивать про короля, в самом ли деле ему совсем хреново, что можно на этом поиметь еще, на что Барбаросса раскошелится, если в самом деле удастся восстановиться на престоле. Я шикал, в засыпающем городке голоса разносятся далеко, он спохватывался и начинал говорить так тихо, что я невольно наклонял к нему голову, прислушиваясь.
Тревога хлестнула внезапно, остро. Я встрепенулся, отпрыгнул и дико посмотрел по сторонам. На крыше ближайшего дома возник в лунном свете темный человек, я в долю секунды успел увидеть сорвавшуюся с тетивы стрелу. Инстинктивно дернулся в сторону, но плечо уперлось в стену дома, в тот же миг другое плечо обожгло болью. Стрела ударила с такой силой, что пробила легкий панцирь и глубоко вонзилась в мышцы.
Ошалев от боли, я беспомощно обшаривал глазами переулок, стараясь поймать глазами стрелявшего. Красноватый силуэт начал вычленяться из сумрака в тот момент, когда по движению рук я сообразил, что неизвестный снова натягивает тетиву.
— Чтоб ты сдох!
Я метнулся в сторону, одновременно сдернул молот и швырнул в одно движение. Стрела с силой брошенного дротика вонзилась в стену рядом с ухом. Молот прошелестел по воздуху бешено вращающейся рукоятью, на крыше оборвался короткий вскрик, а молот вернулся в ладонь слегка потеплевший, с забрызганной головкой.
С крыши тяжело рухнуло тело человека. Правое плечо размозжено, рука висит на клочьях кожи, кровь из разорванных вен брызжет тугими струйками. Он хрипел, пытался подняться, бил по земле ногами.
Смит выхватил меч и приставил к его горлу.
— Говори, кто тебя послал?
Он что-то прохрипел, Смит наклонился к нему, прислушался. Изо рта убийцы потекла кровь, он пробулькал пару слов и затих, вытянувшись всем телом. Смит выпрямился, одернулся.
— Барон де… — произнес он. — А дальше?.. Черт, мог бы прожить и чуточку дольше!
Я слышал его, как будто находился на дне колодца. Встревоженное лицо сэра Смита расплывалось, ускользало. Я чувствовал сильнейшую слабость, отчаянно хотелось просто лечь и больше не двигаться. Грубые руки Смита срывали кожаный дублет, а затем еще более грубо рванули рубашку. Я чувствовал ощупывающие пальцы, от них толчками бьет злая боль.
— Оставь, — попросил я.
— Нет уж, — ответил он зло, — здесь что-то не то. Рана не слабая, но и падать от такой нельзя… Терпите, сэр Ричард! Вы же рыцарь.
Дикая боль хлестнула по моим нервам. Я заорал и упал, а Смит стоял надо мной и рассматривал длинную черную стрелу с зазубренным наконечником. Стрела даже больше, чем обычные трехфутовые стрелы, и несколько толще. Лицо Смита стало хмурым, сразу постаревшим.
— Подлость, — проронил он. — Я только слышал о таком, но в нашем королевстве этого не случалось… Сэр Ричард, вы сможете затянуть свою рану?
Я прошептал:
— Зачем?
— Затем, — прорычал он, — что сама не затянется! Наконечник отравлен. Давайте, сэр Ричард, приложите все силы! Ну?
Он тормошил, орал, пинал, не давая заснуть, я начал заживление только для того, чтобы он умолк, чтобы оставил меня в покое, однако чем больше истощался, тем яснее становилось сознание. Сэр Смит протянул мне длинную стрелу с древком толщиной в большой палец, перья не лебяжьи, как обычно, а вороньи, длинные, черные, с неприятным металлическим блеском.
— Я не знаю, — прошептал я, — что это значит. Но догадываюсь, что стрела прилетела… с Юга.
— Что будем делать?
— Не знаю, — сказал я все тем же бесцветным голосом, — но я все равно найду способ выявить этого подонка.
В темном, усыпанном звездами небе проплыла, щедро озаренная лунным светом, женская фигурка на метле. Волосы красиво развеваются по ветру, хотя здесь внизу полный штиль, длинные стройные ноги скрещены на древке метлы. Женщина сидит, держась за древко, чуть согнувшись, напряженно всматривается в происходящее внизу.
Она быстро снижалась, мы с сэром Смитом невольно проводили ее взглядами, он вздохнул, перекрестился.
— Господи, не введи в искушение…
— Что, так уж хороша?
Он взглянул обидчиво.
— Сэр Ричард, у меня острые глаза!.. Вы видели, какая у нее грудь? Ничего вы не узрели!..
Женщина на помеле скрылась за ближайшими деревьями, мы продолжали путь, с каждым шагом я чувствовал себя лучше, боль и туман из головы испарялись. На залитую лунным светом аллею вышла хрупкая девушка — тонкая в поясе, с распущенными по спине пышными волосами. При таком свете все кошки серы, но я ощутил, что она рыжая, как все ведьмы, и грудь у нее, как заметил сэр Смит, ну просто глаз не оторвать. Тем более что тонкие ремешки, поддерживая за плечами вещевой мешок, спереди помогают молочным железам выглядеть во всей сногсшибающей красе.
— Фрида, — вырвалось у меня. — Ты как здесь оказалась?
Она подошла ближе, лицо смертельно бледное, как у вампира, волосы в самом деле искрятся, будто медная проволока, в глазах страх, метнула испуганный взгляд на замершего сэра Смита.
— Это друг, — заверил я. — Слышала бы ты, как он твоей грудью восхищался!
Фрида слабо улыбнулась и даже попыталась выпятить ее еще больше, в самом деле дивная красота, не говоря уже о размере, однако охнула, лицо исказилось. Я поддержал, у нее подкашиваются ноги. Сэр Смит крестился и непрестанно шептал молитву. Я подхватил Фриду на руки, и без того легонькая, сейчас показалась легче перышка. Тяжелый мешок свесился, чуть не перервал ее пополам.
— Всю ночь летела?
— Да, — прошептала она мне в грудь, — нужно было… старая Гжельда увидела во сне, что вам грозит большая беда!.. Мы целый день думали, что же делать, вы же наш сеньор, а мы верные слуги… Потому решили, что вам срочно нужно доставить вашу непробиваемую никаким оружием кольчугу…
Сэр Смит перестал бормотать молитву и навострил уши. Я сказал с досадой:
— И что, ты тащила еще и кольчугу? Это она в мешке?
— Она не такая и тяжелая, — запротестовала она. — Просто… я никогда так далеко не летала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: