Эрик Найт - Путь Волка
- Название:Путь Волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-352-01570-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Найт - Путь Волка краткое содержание
Путь Волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жнец остановился.
Вампир смотрел на Валентайна. На его лице, похожем на череп, ярко горели желтые глаза.
— О, вот и еда стоит. Любопытно. Давно гонюсь за тобой. В твоей природе бежать, человек, — выдохнул Жнец, — неужели ты думал, что сможешь украсть нашу игрушку и сбежать? Ты никуда не уйдешь с этой пристани.
Жнец скорчился, как лягушка.
Валентайн попытался изгнать страх хотя бы из своего голоса, если уж не мог забыть о нем. Дэвиду казалось, что его внутренности сделаны из воды, а язык стал толстым и сухим.
— Твое время вышло, — сказал Валентайн тихо, так, чтобы не сорвался голос. — Через несколько секунд у твоего хозяина будет на одного трутня меньше.
Ро, иди. Возьми Молли и бегите, — приказал он мысленно.
Жнец не улыбнулся, не рассмеялся. Он растянул губы, обнажив черные заостренные зубы.
— О нет, еда. Сейчас ночь, и твой мир принадлежит мне. Ты скоро будешь такой же холодный и пустой, как луна. Ты и твоя женщина. Все, что ты смог сделать, так это плюнуть в ураган.
Позади Валентайн слышал, как заурчал мотор лодки. Тварь посмотрела на секунду в сторону воды.
— А, корабль? Я так и думал, но твоей удаче пришел конец.
Жнец сунул руку в складки плаща и вытащил короткое толстое ружье. Валентайн обескураженно отступил на шаг назад. Он никогда не слышал, чтобы вампиры пользовались оружием. Но он выстрелил в воздух по направлению к лодке, и в небе раскрылась зонтиком ракета, осветив всю пристань.
— Ты знаешь меня, тварь? — спросил Валентайн.
— Я знаю таких, как ты, слабых и так легко опустошаемых. Я пировал на твоих предках и выпью тебя, — прошипел Жнец, поднимаясь и раскрывая руки для объятия смерти.
Валентайн поднял клинок.
— Не на моих предках. Мое имя Дэвид Валентайн, сын Ли Валентайна. Ты встречал таких, как я, тварь?
Лицо Жнеца стало неподвижным. Возможно, курианский лорд, ведущий жреца, испугался.
Валентайн кинулся в атаку. Он ударил из-за спины, едва не попав в шею. Его клинок с тошнотворным звуком прошел по черепу Жнеца, срезав твари часть лица.
Жнец дернул ногой, угодив Валентайну в грудь. Волк, задыхаясь, упал на спину, паранг дрожал на краю деревянного настила.
Затем с тихим плеском клинок погрузился в воды озера Мичиган.
Дэвид Валентайн понял, что умрет. Вампир сделал вперед четыре шага, затем наклонился, чтобы взять жертву. Но Валентайн решил встретить смерть стоя. Он откатился в сторону и вскочил на ноги со скоростью чемпиона по дзюдо. В нем вдруг проснулась жажда борьбы. Теперь он уже не боялся.
Рядом с ним, за его спиной, стояла фаланга духов, тех, что уже сражались с курианами. Его отец и мать, взявшись за руки, Стив Оран и Джилман Дельвечио стояли стеной за ним справа и слева, а Гэбриэлла Чо поднялась на цыпочки, чтобы шепнуть ему на ухо: «Давай, Дэйви. Он не такой крутой, каким кажется».
Небывалая сила наполнила Валентайна, и ему показалось, что внутри него горит огонь. Тварь сделала паузу, чтобы стереть липкую черную кровь с глаз, и Валентайн бросился на нее. Валентайн прижал руку Жнеца к спине. Жнец дергался и катался, как пойманная в сеть рыба.
Капюшоннику все-таки удалось встать, подняв Валентайна на спине, как рюкзак. Вампир побежал к лодке, которая казалась Валентайну окутанной красным туманом. Тварь пыталась сбросить его, но руки Волка превратились в стальные канаты.
Молли Карлсон шагнула из темноты, прицеливаясь. Ее глаза застилали слезы. Жнец двинулся на девушку. Дэвид ослабил хватку и рванул на груди Жнеца плащ, обнажив рифленую поверхность его грудной клетки.
— Стреляй, Молли, стреляй! — закричал он.
Она выстрелила, пулю за пулей вгоняя в грудь вампира. Своим телом Валентайн почувствовал, как пули входят в тварь. Черная кровь фонтаном хлынула из широкой пасти вампира.
Волк соскользнул вниз и упал на землю.
Жнец повернулся к Молли своей защищенной плащом спиной и пошел, шатаясь, на Валентайна, наклонился над ним, словно собираясь сокрушить его последним ударом. Смертоносные челюсти были распахнуты, а за ними виднелся язык с острым, как стрела, кончиком.
Валентайн уперся коленями в грудь вампира и вцепился в рукава плаща. Волк потянул Жнеца на себя и теперь, стоя почти на голове ударил обеими ногами.
Шипящий кошмар полетел вниз головой в озеро Мичиган, хватаясь руками за воздух.
Валентайн перевернулся на живот, глядя туда, где тонул одетый в тяжелый плащ Жнец. Вода бурлила, возможно, тварь еще пыталась бороться, опускаясь в черноту все глубже и глубже.
Теперь была очередь Молли помочь ему. Вдвоем они вернулись к лодке, где фальшивый вампир все еще держал в страхе команду.
— Какого черта там происходило, на пристани? Кто созвал сюда Челюстей? Они нас поубивают! — верещал портовый чиновник, когда они забирались на борт.
— Ничего такого, о чем тебе стоит знать, если хочешь еще раз увидеть рассвет, — сказал Ро, имитируя шипящий шепот Жнеца. — Возвращайся к работе, мы догоним «Белое облако» без тебя.
Повторять дважды не пришлось.
Молли сидела рядом с Валентайном, прижавшись к его плечу. Дэвид смотрел на двух человек, в ужасе снимающих лодку с якоря под взглядом желтых глаз Ро. На всякий случай Валентайн перезарядил пистолет. Но, выходя из дока, лодка наткнулась на что-то и встала.
— Что за..? — выругался человек у штурвала.
Мотор чихнул и затих.
— У вас есть ружья? — спросил Валентайн. Никто из моряков не обратил внимания на его вопрос. Все они в замешательстве смотрели на воду.
Дэвид выстрелил в лобовое стекло катера, которое тут же пошло трещинами. Только тогда моряки оживились.
— Вот эти чертовы ружья!
Капитан схватил свой пистолет, и помощник вытащил револьвер из бардачка у штурвала. Лодка раскачивалась, и Валентайн подобрался к борту. Молли легла на дно лодки, Ро вцепился в рычаг двигателя.
Человекоподобные руки и лицо, с которого капали вода и кровь, появились над бортом. Жнец. Валентайн выстрелил и промахнулся, но чудовищная голова все же исчезла.
— На борту есть гранаты?
— Несколько, — сказал капитан и потянулся к ящику.
— Бросайте за борт.
— Мы не можем уйти? — спросила Молли.
— Винт заклинило! — выкрикнул капитан.
— Вот они, — сказал помощник, втаскивая полотняный мешок с гранатами, сделанными из жестяных консервных банок.
Валентайн снова отдал пистолет Молли и взял со дна лодки багор. Дэвид прислушался, пытаясь угадать, где Жнец появится снова, пока помощник снимал гранату с предохранителя.
Рука взметнулась из воды и ударила патрульного в висок. Граната упала на дно лодки, подпрыгнула и покатилась к Валентайну.
Молли бросилась к ней и выбросила ее из лодки одним быстрым движением, как хватают горячий уголек. Граната упала в воду и взорвалась, подняв фонтан брызг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: