Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения
- Название:Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-013383-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения краткое содержание
КТО окажется столь чист душой, что не поверит в заманчивые посулы Тьмы? Только – юная сестра легендарного Ричарда Сайфера Дженнсен. Единственная, кому удалось ускользнуть от клинков наемных убийц. Та, перед которой лежит полный опасностей путь в сердце Д'Хары – ибо только там сможет она познать Седьмое Правило Волшебника.
Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Там, на перекрестке двух больших коридоров, они с удивлением обнаружили тихую площадь с квадратным бассейном, наполненным темной водой. Бассейн был обложен не мрамором, а черепицей. На четырех колоннах лежал купол с отверстием, сквозь которое было видно небо. Зимой отверстие покрывали стеклянными панелями. Свет, проходящий через скошенные грани, играл на черепичном обрамлении и водной глади.
В бассейне, в стороне от центра (Дженнсен почему-то показалось, что справа) стоял темный неровный камень с небольшим колоколом наверху. В центре такого оживленного места это было восхитительно тихое пристанище.
Вид площади с колоколом моментально вызвал у Дженнсен поток воспоминаний. Когда колокол зазвонил, она вспомнила, что люди приходят в такие места склониться перед лордом Ралом и пропеть молитву в его честь. Она предполагала, что такое почитание – единственная цена, которую следует заплатить за разрешение пребывать в его Дворце.
Люди сидели на низком парапете вокруг бассейна, приглушенно разговаривая и наблюдая за золотыми рыбками, скользящими в темной воде. Даже Себастьян на несколько минут остановился. Потом они продолжили свой путь.
Повсюду были посты стражников. Скорее всего, они располагались в ключевых местах. Командиры караулов ходили по залам, наблюдая за людьми, останавливая некоторых и заводя разговоры. О чем они спрашивали, Дженнсен не знала, но увиденное взволновало ее страшно:
– А что мы скажем, если они спросят нас?
– Лучше не говорить ничего, кроме того, что необходимо.
– А что необходимо?
– Расскажите им, что мы фермеры с юга. Фермеры живут обособленно и часто ничего не знают, кроме дел своей фермы. Поэтому, даже если мы и не знаем чего-то, наше незнание не вызовет подозрений. Мы приехали посмотреть Дворец и сделать небольшие покупки. Например, хотим купить приправы.
Дженнсен встречала фермеров и не думала, что они столь несведущи, как об этом говорил Себастьян.
– Фермеры выращивают и собирают травы, – сказала она. – Я не думаю, что они поедут во Дворец за приправами.
– Ну, чтобы купить одежду... Например, вы хотите купить одежду для ребенка.
– Ребенка? Какого еще ребенка?
– Вашего ребенка. Вы – моя жена и недавно обнаружили, что беременны.
Дженнсен почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она не могла сказать, что беременна. Это могло привести к последующим расспросам.
– Ну, хорошо. Мы фермеры, приехали, чтобы купить всякие мелочи – травы и все такое. Редкие травы, которые у нас не растут.
В ответ он лишь искоса взглянул на нее и улыбнулся. Его рука вернулась к ней на талию, сразу сметая все ее проблемы.
За следующим перекрестком они свернули направо, в большой зал. Тут по стенам тоже стояли лавки. Дженнсен сразу бросилась в глаза палатка, над которой висела позолоченная звезда. Умышленно или нет, но звезда была восьмиугольная, как на Милосердии. Дженнсен достаточно часто рисовала ее, чтобы быть в этом уверенной.
Вместе с Себастьяном она бросилась к палатке. С бьющимся сердцем увидела там один лишь пустой стул, но ведь было утро, и она решила, что, возможно, Фридрих еще попросту не пришел. Соседний ларек тоже был закрыт.
Дженнсен остановилась около палатки, в которой продавались кожаные маски.
– Вы не знаете, позолотчик сегодня откроется? – спросила она мужчину, работавшего там.
– Извините, не знаю, – ответил тот, не отрываясь от работы: он обрезал украшения хорошо заточенным ножом, – я здесь недавно.
Дженнсен поспешила к следующей открытой палатке – там продавали покрывала с вышитыми цветными картинами. Повернувшись к Себастьяну, она хотела позвать его, но тот уже наводил справки в ларьке неподалеку.
Женщина за низким прилавком вышивала на квадрате из грубой ткани голубой ручей. Позади нее, на полках, лежали подушки, украшенные подобными картинами.
– Госпожа, вы не знаете, откроется ли сегодня позолотчик?
Женщина улыбнулась в ответ:
– Извини, вряд ли смогу тебе точно сказать.
– Жаль, – расстроенная столь неутешительными новостями, Дженнсен раздумывала, что же предпринять дальше. – А вы не знаете, когда, по крайней мере, он вернется?
Женщина проколола ткань иголкой, добавив к ручейку еще один стежок.
– Нет, и этого не могу сказать. Последний раз я его видела неделю назад, и он сказал, что скорее всего некоторое время его не будет.
– А почему? Вы не знаете?
– Точно не могу сказать, – женщина вытянула длинную нитку из ручья. – Иногда он остается дома, работая над изделиями. Ведь, чтобы оправдать время, потраченное на поездку во Дворец, надо сделать их немало.
– А вы не знаете, где он живет?
Женщина взглянула на нее из-под сомкнутых бровей:
– А зачем тебе?
Дженнсен лихорадочно задумалась. И воспользовалась тем, что узнала от Ирмы:
– Мне требуется предсказание.
– Вот как, – сказала женщина, делая новый стежок. Ее сомнения постепенно рассеивались. – Тогда тебе нужна Алтея?
Дженнсен кивнула головой:
– Моя мама водила меня к Алтее, когда я была маленькой. Потом моя мама... ушла. И мне бы очень хотелось снова побывать у Алтеи. Я думаю, мне станет легче, если она мне предскажет.
– Жаль твою маму, дорогая. Я поняла, что ты имеешь в виду. Когда я потеряла свою, мне тоже было очень тяжело.
– Вы не могли бы мне помочь найти дом Алтеи?
Женщина отложила вышивку и подошла к невысокой стене перед ее палаткой.
– Ближайший путь к дому Алтеи – все время на запад, по заброшенной земле.
– Через Азритские равнины?
– Да. Отправляешься на запад, до гор. Обогнешь самую высокую, покрытую снегом гору, на противоположной ее стороне повернешь на север, спустишься в каньон и на другом его конце окажешься в противном болотистом краю. Именно там живут Алтея и Фридрих.
– На болоте? Но сейчас же зима.
Женщина пригнулась и тихо произнесла:
– Да, говорят, даже зимой. Болото Алтеи – гнусное местечко. Некоторые говорят, что оно сотворено вовсе не природой. Ну, ты ведь понимаешь, о чем я говорю...
– Волшебное, да?
– Так говорят.
Дженнсен благодарно кивнула и повторила дорогу:
– На запад, за самой высокой покрытой снегом горой повернуть на север, через каньон до болота.
– Отвратительный и опасный край. – Женщина почесала подбородок большим наперстком. – И туда не следует ходить без приглашения.
Дженнсен быстро огляделась, собираясь сделать знак Себастьяну, но рядом его не было.
– А как получить приглашение?
– Большинство спрашивают у Фридриха. Я видела, как они приходили, договаривались и уходили, даже не посмотрев на его товар. Думаю, он спрашивает Алтею, примет ли она их, и в следующий раз, когда Фридрих приходит торговать, они получают приглашение. Некоторые приносят письма, адресованные его жене. Некоторые приезжают сюда и ждут. Я слышала, что иногда он встречает их и проводит к Алтее. Некоторые после долгого ожидания возвращаются ни с чем, так и не получив приглашения. Однако никто не осмеливается прийти незваным. По крайней мере, никто не возвращался и не рассказывал об этом, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: