Дэйв Дункан - Меченые Проклятием
- Название:Меченые Проклятием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-237-04546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Меченые Проклятием краткое содержание
Меченые Проклятием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гексцион кивнул, подозрительно глядя на джоолграта.
— Я так и думал. Так вот, парень подходит под это правило. А тебе для забавы я дам игрушку, которая больше заслуживает страданий, чем этот мальчик.
— Предателя?
Старик взмахнул пухлыми ручками.
— Почти. Они еще не готовы организовать на тебя покушение, но скоро созреют для этого. А тогда мне все равно пришлось бы тебя предупредить.
— Согласен, — хрипло проговорил Гексцион. Больше всего ненавидел он предателей — трусливых людишек, готовящих заговор под покровом темноты.
Хан А-Лит указал на полог, прикрывающий вход в королевскую опочивальню.
— Эта твоя Арбим трахалась с капитаном Олитом. Знаешь его?
Еще бы не знать! Спесивый кавалерийский офицер, этакий здоровенный жеребец. Гексцион задрожал от предвкушения. Они у него поплатятся! Ох как поплатятся! Он будет пытать их одновременно. В голове Гексциона возникли восхитительные видения.
Джоолграт презрительно скривился.
— Да поспеши. Она подслушивала. Собирается удрать через заднюю дверь. А потом позови своего Зорга и отдай пленника Череполиким.
40
Солнце еще не встало, долина была затянута дымкой, но и при этом слабом свете было видно, какое смятение царит на стоянке. Гвин не знала, кто проснулся первым и поднял тревогу: она изо всех сил старалась успокоить Ниад. Они сидели рядом на поваленном дереве посреди разбросанных по вытоптанной траве палаток и мешков. Мужчины бродили по березовой роще, зовя Полиона, проклиная неведомых врагов. Булрион собирал конный отряд для розысков. Джасбур разводила костер.
Он же обещал, — в десятый раз повторяла Ниад.
Я уверена, что он ушел не по своей воле, — в десятый раз повторяла Гвин, думая про себя, что была бы рада, если б Полион просто сбежал.
Раздался грохот копыт. Она увидела, как Ульпион поехал вверх по склону холма на юг. Кто-то другой направился на север. Разумно ли это? Те, кто похитил Полиона, хотели остаться невидимыми. Выследив их, можно только навредить Полиону — если он, конечно, еще жив, что казалось маловероятным, учитывая намеки Тибала прошлым вечером.
К ним уточкой ковыляла толстенькая женщина.
— Гвин-садж?
— Ты кто? — Гвин всмотрелась. — О Судьбы, никак Васлар? Я тебя не узнала.
— Я сама себя не узнала. У вас есть зеркало?
— Нет, зеркала у меня нет. Но ты очень изменилась.
Авайлгратка стала ниже ростом, толще и старше. У нее потемнели глаза и отросли длинные волосы. Раньше она была высокого роста, и, казалось, не без основания утверждала, что на самом деле она мужчина. А теперь превратилась в этакую уютную толстушку. Она с удивлением трогала пальцем выросшую на губе родинку.
— Но не к лучшему, — вздохнула Васлар. — Сама собой я, видно, уже не буду никогда.
— А ты говорила об этом с Джасбур?
Васлар скривила пухлое лицо и отвернулась.
— Или с Ордуром? Ты права, сама собой ты больше не будешь никогда, но ты поменяешься еще тысячу раз. Так что скучать тебе не придется — если только ты смиришься со своей участью. Считай, что судьба бросила тебе вызов, и постарайся ответить на него достойно.
Васлар помолчала, потом негодующе взглянула на Гвин.
— Ты считаешь, что мне не хватает мужества?
— А что, хватает?
— Когда я была мужчиной, смелости мне было не занимать.
— Тогда положись на нее. Без смелости жизнь теряет всякий смысл.
— Хм. Спасибо. Пожалуй, ты говоришь дело.
Васлар расправила плечи, хотя ее теперешние округлые плечи для этого совсем не годились.
Ниад все так же плакала и вытирала глаза ладонью. Подошел Булрион. У него были грозно сдвинуты брови. Вот еще один человек, который нуждается в утешении. Если Полион погибнет, он никогда себе этого не простит. Убедившись в бесполезности поисков, к их группе стягивались другие мужчины. Среди них Гвин увидела Раксала Раддаита, который, очевидно, пришел со стоянки джоолгратов узнать причину суматохи.
А этот белокурый юноша, по-видимому, Ордур. Он тоже неузнаваемо изменился за ночь. Он внимательно оглядывал собравшихся, словно пытаясь понять смысл происходящего. Встретившись взглядом с Гвин, он почтительно поклонился и ухмыльнулся, глядя на ее изумленное лицо. Джасбур будет довольна, подумала Гвин.
— Тихо! — взревел Булрион, хотя если кто и переговаривался, то шепотом. — Готовьтесь к выходу. Если Ульпион и Занион ничего не обнаружат, отправляемся в путь.
Ниад принялась громко рыдать.
— Ты думаешь, мне его не жалко? Но его явно похитили. Если он еще жив, его держат в заложниках. Не можем же мы обыскать весь северный Веснар! Разбиваться на группы опасно. Мы немедленно отправляемся назад. Может быть, его похитители воспримут это как дружественный жест...
— Или истребят нас всех до единого, старый болван!
Все изумленно оглянулись на матрону, выкрикнувшую эти слова.
Булрион яростно сверкнул глазами.
— А ты кто такая? Откуда ты взялась?
— Я — Васлар Номит, безмозглый ты чурбан!
— Да? Ну и что ты обо всем этом знаешь, женщина?
— Все проще простого. Твоего внука похитили те же люди, что выгнали отсюда всех жителей.
— И ты, надо полагать, знаешь, кто эти люди?
— Конечно, знаю! — Васлар подперла бока пухлыми ручками. — Добровольно люди из своих домов не уходят. Даже от звездной немочи бегут не все. Некоторые упрямцы остаются. Остаются больные, остаются трупы. Отсутствие следов насилия говорит о том, что крестьяне оказались перед лицом превосходящей силы. У них не было выбора. Так что объяснение одно: их выгнало с насиженных мест веснарское войско. Если бы это было войско Мокта, нам бы встретились беженцы, и мы бы узнали о вторжении.
Дело говорит, подумала Гвин.
Булриона тоже, видимо, убедили доводы авайлгратки.
— Почему ты все это нам не сказала вчера? — яростно прорычал он.
Васлар улыбнулась, показав ровные красивые зубы:
— Ты меня не спрашивал! Я больше не солдат. Я просто глупая женщина, и мое мнение никого не интересует.
Булрион нашел взглядом Раксала:
— Ты с этим согласен?
Муолграт еще не успел побриться, но был, как всегда, аккуратно одет — в тот самый зеленый балахон и штаны, в которых Гвин увидела его впервые. Правда, одежда сильно поносилась и выцвела. Подумав, он ответил со своим обычным скучающим видом:
— Разумеется. Веснарское войско очистило здешние места от свидетелей.
— Свидетелей? Свидетелей чего?
— Того, что они задумали. А это скорей всего нападение на Далинг или Мокт. Не зря эти места называют Петушьей Ареной. По ту сторону вон того холма, возможно, находится десятитысячное войско.
— Ты тоже вчера до этого додумался?
— Мне не надо было ни до чего додумываться. Это очевидно.
Булрион сорвал с голову шляпу и бросил ее на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: