Гордон Диксон - Дракон и Король Подземья

Тут можно читать онлайн Гордон Диксон - Дракон и Король Подземья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дракон и Король Подземья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Terra Fantastica
  • Год:
    2000
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-237-05206-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гордон Диксон - Дракон и Король Подземья краткое содержание

Дракон и Король Подземья - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже в который раз рыцарю-дракону Джеймсу Эккерту приходится спешить на выручку! Ныне ему противостоит сам король стуканцов — коварного и злобного народа, обитающего в пещерах глубоко под землей. И как всегда — от того, кто одержит победу в этой схватке, зависит судьба старой доброй Англии...

Дракон и Король Подземья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракон и Король Подземья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Закрой дверь! — прогрохотал из глубины комнаты низкий голос.

В комнате во главе стоявшего посредине стола лицом к двери сидел дородный человек с круглой седеющей головой. На его скуластом лице с тяжелым волевым подбородком и коротко подстриженной бородой отражалось надменное высокомерие. Джим знал этого человека. Он даже снискал его неприязнь, когда во Франции с помощью своих друзей и местных драконов остановил кровопролитную битву между английской и французской армиями, а потом вопреки его воле не дал предать Жиля де Мера земле, поскольку тот просил похоронить его в море. За столом сидел Роберт де Клиффорд, граф Камберленд!

В комнате была еще одна дверь, и Джим направился к ней, миновав стол, у которого вошедший слуга уже прислуживал своему господину. Эдгар, втянув голову в плечи, шагал за Джимом. Каждый шаг давался ему ценой неимоверных усилий.

Джим задумался. Он все более приходил к мысли о том, что инициатором похищения Роберта была леди Агата. Чтобы завладеть наследством Фалонов, эта алчная женщина могла решиться на самое страшное преступление. А противостоять Агате было непросто. Ей покровительствовал не только король, но и граф Камберленд, враг Джима. Но ни король, ни его ближайший советник магами не были. Как Агате удалось попасть в Лионесс? Как она ухитрилась склонить на свою сторону короля стуканцов?

Размышляя таким образом, Джим вместе с Гобом и Эдгаром вышел из первой комнаты Камберленда, прошел вторую и оказался в третьей — с дверью в еще одну комнату. Казалось, апартаментам графа не будет конца. Однако Джиму не пришлось долго удивляться этому обстоятельству. Видневшаяся впереди дверь отворилась, и в комнату вошел тучный человек с обрюзгшим лицом. Его волосы были всклокочены, а на усах и спутанной бороде виднелись следы недавно выпитого вина. Джим с Эдгаром поспешно отошли в сторону.

Глава 27

Перед ними был Эдвард Плантагенет, Божьей милостью король Англии, лорд Ирландии, герцог Аквитании и Бретани, князь Турский, король Обеих Сицилий и прочая, и прочая. Всех титулов Эдварда III Джим не помнил.

Не останавливаясь, король направился к противоположной двери.

Он шел тяжелой, раскачивающейся походкой уверенного в себе человека, которому выпал счастливый жребий повелевать и встречать повиновение.

Джим встрепенулся: король шел к Камберленду, а из их разговора можно почерпнуть ценную информацию. Поразмыслив, Джим счел за лучшее не спешить. Он поманил за собой Эдгара и вошел в комнату, из которой вышел король.

Спальня! На самом виду стояла огромная кровать под балдахином на четырех столбах с ниспадавшим пологом из темно-синего бархата. У кровати ютились два ночных столика и два кресла. Джим обвел взглядом стены. Других дверей в комнате не было!

— Милорд, здесь камин! — взволнованно прощебетал гоблин.

Джим повернул голову.

— А тебе хватит дыма, чтобы попутешествовать по дворцу? Дрова в камине почти прогорели.

— Хватит, милорд. Я обойдусь даже маленькой струйкой дыма.

Гоблин спрыгнул на пол, залез в камин и исчез в дымоходе.

— Постой, Гоб! — крикнул Джим. Гоблин высунулся из камина, свесившись головой вниз.

— Да, милорд?

— Как ты поступишь, если повстречаешь местного гоблина?

— Я поздороваюсь с ним, милорд. И он тоже поздоровается со мной.

— Он тебя не увидит. Подожди, я сейчас сделаю так, чтобы другие гоблины тебя видели... Готово! А что, если местный гоблин отнесется к тебе враждебно?

— Что ты, милорд! Все гоблины относятся друг к другу по-дружески. Мы не враждуем между собой, как люди.

— Тогда зачем в Рождество ты помыкал графским гоблином?

— Разве? — недоуменно воскликнул Гоб.

— Ну да. Я слышал, ты покрикивал на него.

— А как же? — гордо произнес гоблин. — Я хотел поставить его на место. Ведь ты в канун Рождества дал мне новое имя, которое графскому гоблину и не снилось. Да только потом ты взял и отнял его у меня. Можно я сейчас произнесу это имя?

Джим кивнул.

— Гоб Первый де Маленконтри, — чуть слышно, со слезами на глазах, прощебетал гоблин.

— Я же тебе говорил, Гоб, что не все в моей власти. Есть люди, к мнению которых я должен прислушиваться. По словам Каролинуса, я не имел права давать тебе нового имени. Но если ты не станешь им чваниться, я постараюсь вернуть тебе это имя.

— Ты вернешь мне новое имя? — радостно спросил гоблин.

— Постараюсь, — ответил Джим. — Да только помни: чванство еще никого не украсило. Если ты встретишь королевского гоблина, а он станет важничать, то ты не робей. Но прежде поищи потайной ход между этой комнатой и апартаментами короля. Если такой ход существует, ты его найдешь?

— Конечно, — прощебетал гоблин. — С помощью дыма можно обнаружить любую, даже самую узенькую щелку в стене. Не беспокойся, милорд. Если этот ход существует, я найду его.

— Хорошо, тогда отправляйся. Эдгар останется ждать тебя в этой комнате. Я скажу ему, где меня найти.

Гоблин исчез в дымоходе.

— Куда ты собираешься пойти, маг? — с тревогой в голосе спросил Эдгар.

— Вернусь к Камберленду. Да ты не бойся. Ничего с тобой не случится. Если кто сюда и зайдет, то тебя не увидит. У тебя лишь одна забота: вовремя отойти в сторону, чтобы с тобой не столкнулись.

Одарив Эдгара ободряющим взглядом, Джим направился назад, к Камберленду.

Дверь в комнату графа оказалась полуоткрытой, и Джим бесшумно проскользнул внутрь.

Камберленд стоял у камина, а на его месте, за столом в кресле, нахмурив брови, сидел король, как видно, продолжавший изливать на своего собеседника накопившееся недовольство:

— Где, ты говоришь, ее черти носят?

— Она отправилась на прогулку верхом, Ваше Величество, — ответил Камберленд.

— На прогулку верхом! На кой дьявол ей сдалась эта прогулка? Все последнее время, стоит за ней послать, она, видишь ли, на прогулке. — Король перевел дыхание и, раздосадовано махнув рукой, пробурчал:

— Налей мне вина, Роберт.

Камберленд подошел к столу, налил из бутылки вина в стеклянный бокал и, слегка поклонившись, подал бокал королю. Король с жадностью осушил его и вознегодовал снова:

— Женщины нас ни во что не ставят. Вечно поступают по-своему. И Агата не исключение. — Король раздраженно взглянул на графа. — Ради всего святого, Роберт, не стой столбом! Я тебе дозволяю.

— Благодарю, Ваше Величество, — угрюмо ответил граф и сел в кресло.

Король облегченно вздохнул.

— О чем я, бишь, говорил? Ах да — о женщинах. У них на уме лишь наряды и плотские удовольствия. — На лице короля обозначилось нескрываемое презрение. — А скажи, Роберт, Агата все еще наведывается к этому малому, который сидит в подземной тюрьме?

— Время от времени. Этот малый выкинул странный номер. Сначала непостижимым образом порвал цепь, устроил подкоп и бежал. А через три дня вернулся, черт знает зачем. Теперь сидит на цепи, которую не порвать и медведю. Леди Агата недавно заходила к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон и Король Подземья отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон и Король Подземья, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x