Терри Брукс - Эльфийские камни Шаннары
- Название:Эльфийские камни Шаннары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-267-00461-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Эльфийские камни Шаннары краткое содержание
Эльфийские камни Шаннары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голос ее нарастал и звенел, отражаясь от каменных стен, отдаваясь пронзительным эхом в гулкой тишине. Красивое холодное лицо отодвинулось от долинца, тонкие руки сжались под черным плащом. Вил почувствовал, как струйки пота бегут по спине.
— Ты подаришь их мне, — прошептала она. — Эльфийские камни. А я подарю жизнь тебе и твоим женщинам. Двум! Это очень щедрый дар, эльфин. Прими его от меня. Вспомни старика. Подумай о нем, прежде чем примешь решение.
Она выжидающе замолчала. Вдруг дверь в башню открылась, и несколько деревянных человечков робко протиснулись внутрь. Они поспешили к своей госпоже, торопливо перебирая тонкими ножками, и сгрудились вокруг нее. Она на мгновение нагнулась к ним, потом выпрямилась, гневно глядя на Вила.
— Ты привел в Лощины демона! — в ярости закричала она. — Демона! После стольких лет! Надо найти его и уничтожить. Висп, возьми его дар.
Пушистое существо бросилось вперед и ухватило кошель с камнями с беспомощной ладони Вила. Сморщенное личико на мгновение поднялось к долинцу, потом скрылось в складках плаща Малленрох. Ведьма подняла руку, и Вил почувствовал, что слабеет.
— Итак, помни то, что ты видел, эльфин. — Теперь ее голос был глухим и далеким. — Здесь я владею и жизнью, и смертью. Выбирай сам. Но не ошибись.
Она прошла мимо и пропала за дверью. Силы начали оставлять его, перед глазами поплыл туман.
Последнее, что он запомнил, — пальцы, неживые, деревянные, крепко вцепившиеся в него.
ГЛАВА 44
— Вил.
Звук его имени повис, как эхо, заблудившееся во мгле. Мгла же была повсюду. Голос словно доносился издалека, спускался вниз сквозь темноту, прикасаясь к нему во сне. Вил пошевелился, ему казалось, будто он связан и чем-то придавлен. С усилием он открыл глаза и рванулся.
— Вил, с тобой все в порядке? — Это был голос Амбель. Долинец моргнул, заставляя себя проснуться.
— Вил?
Она держала его голову на коленях, низко склонившись к нему, ее длинные волосы лежали на его лице каштановой паутиной.
— Амбель? — сонно произнес долинец и сел. — А я думал, что уже потерял тебя, — выдавил он.
— А я — тебя. — Она мягко засмеялась, тонкие руки обвили его шею. — Ты так долго спал, много часов, с тех самых пор как они принесли тебя сюда.
Долинец уткнулся в ее плечо. В воздухе носился какой-то дурманящий запах — где-то тлела ароматная трава. Вил понял, что именно от этого запаха у него такая слабость. Он мягко высвободился из объятий эльфийки и огляделся. Они были заперты в каморке без окон, от стеклянного шара, подвешенного к потолку, исходило белое свечение — это был странный ровный свет, совсем не похожий на свет горящего масла или свечи. Теперь Вил разглядел, что одна стена каморки представляла собой толстую железную решетку с дверью, закрытой на несколько задвижек и массивный замок. В каморке не было ничего, кроме кувшина с водой, железного таза, нескольких одеял и трех соломенных тюфяков у дальней стены. Сейчас на одном из них лежала Эретрия, дыхание ее было глубоким и ровным. Прямо за решеткой тянулся коридор, он вел к темной лестнице и пропадал во мраке.
Амбель наблюдала за Вилом, смотревшим на Эретрию.
— С ней все в порядке — она просто спит. Я никак не могла вас разбудить.
— Малленрох, — прошептал Вил, внезапно вспомнив. — Она не сделала тебе ничего плохого?
Амбель покачала головой:
— Она почти не говорила со мной. Поначалу я даже не знала, где я и что случилось. Пока я спала, деревянные человечки принесли меня сюда. Потом пришла она. Сказала, что кто-то ищет меня. И сразу ушла. — Амбель не отрываясь смотрела ему в глаза. — Я боюсь ее, Вил. Она красивая, но такая холодная.
— Она просто чудовище. Но как же она нашла тебя?
Амбель побледнела:
— Что-то гналось за мной. Пришлось спуститься в Лощины. Я не видела что, но чувствовала — что-то злое. Оно искало меня. — Эльфийка помедлила. — Я бежала, потом ползла, а дальше ничего не помню. Наверное, тогда деревянные человечки и нашли меня. Вил, это была Малленрох? То, что я чувствовала?
— Нет. Это Жнец.
— И он теперь здесь, в Лощинах. Да? — Вил кивнул:
— Но теперь ведьма знает о нем. Она хочет найти его. — Он мрачно усмехнулся. — Что ж, может, они уничтожат друг друга…
Амбель ничего на это не ответила.
— А как ты нашел меня?
Вил рассказал обо всем, что случилось после того, как он оставил ее у края Лощин: встреча с Эретрией, смерть Кефело, бешеная скачка через Дикие Дебри, встреча с Хебелом и Шлындом, путь по Лощинам, деревянные человечки и Малленрох. Потом он сказал Амбель о Хебеле.
— Бедный старик, — прошептала эльфийка, слезы стояли в ее глазах. — Он не сделал ей ничего плохого. Почему она с ним так поступила?
— Мы ее не интересуем, — ответил долинец. — Ей важно одно — эльфийские камни. Она хочет завладеть ими, Амбель. А Хебел… Она использовала его как пример для всех нас, особенно для меня.
— Но ведь ты не отдашь ей камни, правда? — Вил неуверенно посмотрел на нее:
— Отдам, если речь пойдет о спасении нашей жизни. Нам надо отсюда выбраться. Эльфийка медленно покачала головой:
— Она не даст нам уйти, Вил, — даже если получит эльфиниты. После того, что она сделала с Хебелом, — нет.
Он мгновение помолчал.
— Знаю. Но может быть, нам удастся как-то договориться. Она согласится на все, чтобы заполучить камни… — Он резко остановился, прислушиваясь. — Ш-ш-ш, кто-то идет.
С лестницы доносилось какое-то пошаркивание. Затем в полосе света возникла маленькая фигурка. Висп.
— Немного поесть, — бодро объявил он, протянув вперед поднос с хлебом и фруктами. Он наклонился и просунул поднос в щель под дверью. — Приятного аппетита! — Он повернулся, чтобы уйти.
— Висп! — позвал его Вил. Пушистое существо обернулось, живые глазки лукаво покосились на долинца. — Давай немного поговорим.
Сморщенное личико растянулось в широкой улыбке.
— Висп может поговорить. — Вил оглянулся на Амбель:
— Как нога? Ты уже можешь ходить?
— Все в порядке, — кивнула эльфийка.
Вил взял ее за руку и подвел к двери. Они молча уселись на пол у подноса с едой. Долинец отломил большой кусок хлеба, медленно прожевал и кивнул с благодарностью:
— Замечательно, Висп.
Пушистое существо улыбнулось.
— Замечательно. — Вил улыбнулся в ответ: — И долго ты здесь, Висп?
— Долго. Висп служит госпоже.
— А что, госпожа сама тебя сделала, как тех деревянных людей?
Человечек вдруг рассмеялся:
— Деревянные люди, эти, из прутьев, — го-го! Висп служит госпоже, но Висп не из дерева. — Его глазки задорно блестели. — Эльф, как ты.
Вил удивился:
— Но ты такой маленький. И шерсть… — Он показал на свои руки, потом на руки Виспа. — Это она? — Висп счастливо кивнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: