Терри Брукс - Песнь Шаннары

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Песнь Шаннары - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь Шаннары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2001
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-267-0522-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Песнь Шаннары краткое содержание

Песнь Шаннары - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.
Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…

Песнь Шаннары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь Шаннары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старик изумленно вскрикнул, когда голова громадного кота возникла из темноты как раз над его плечом: глаза зверя сверкнули в прищуре, холодный нос ткнулся в ладонь Коглина. Старик шлепнул кота, разозлившись, что тот так его напугал, и с сердитым ворчанием направился прочь от скамьи — под навес ветвей старой ивы. Шепоточек мгновение смотрел ему вслед, а потом растянулся у ног Кимбер Бо.

— Мне кажется, дедушку можно уговорить показать вам дорогу на восток, по крайней мере до Вороньего Среза, — задумчиво проговорила она. — Но вот дальше…

— Подожди… сейчас мы тут подумаем… — Рон умоляюще вскинул руки и повернулся к Брин. — Я знаю, что ты уже твердо решила довести до конца этот поиск, который Алланон поручил тебе. Я понимаю, ты должна это сделать. И я пойду с тобой и буду рядом, пока это все не закончится. Но нам нужен меч, Брин. Разве ты не понимаешь? Он нам необходим! У нас нет никакого другого оружия против Мордов! — Горец с досадой поморщился. — Черт побери, как я смогу защитить тебя без меча?

Брин смутилась, внезапно подумав о грозной силе песни желаний и о том, что сила эта сотворила с теми парнями с Длинной Гряды в торговом дворе на Грачином Пределе. Рон об этом, конечно, не знал — да ей и не хотелось, чтобы он узнал, — но сила эта могла стать мощным оружием. Настолько мощным, что Брин не решалась даже представить себе. Сама мысль о том, что в ней таится подобная сила, была ей ненавистна. А Рон так настойчиво твердит о возвращении меча Ли…

Брин поглядела на Рона: странное выражение было в его серых глазах. Любовь и забота о ней смешались во взгляде горца с непоколебимой уверенностью, что ему ни за что не помочь Брин без меча, наделенного Алланоном магической силой. И еще в его взгляде сквозило такое отчаяние…

— Нам никак не найти твой меч, Рон, — очень тихо сказала Брин.

Они долго молча смотрели друг на друга, сидя так близко на деревянной скамье под сенью раскидистой ивы. “И больше не надо об этом, — твердила Брин про себя. — Пожалуйста, больше не надо”. Коглин снова присоединился к ним. Бормоча всякие нелестные замечания по адресу Шепоточка, он устало опустился на краешек скамейки и принялся рассеянно вертеть в руках свою трубку.

— Должен быть способ, — внезапно проговорила Кимбер, нарушая молчание. Все как один повернулись к ней. — Можно спросить у Угрюма-из-Озера.

— Ха! — фыркнул Коглин. — Лучше тогда уж спросить у какой-нибудь ямы в земле. Но Рон встрепенулся:

— Что за Угрюм-из-Озера?

— Аватар, дух Угрюмого озера, — спокойно ответила Кимбер. — Он живет в озерце к северу от Каменного Очага. Как раз где трещина раскалывает хребет. Он жил там всегда, еще до того, как древний мир волшебства был разрушен, так он сам мне сказал. Он владеет секретами магии древнего мира и умеет разгадывать тайны, скрытые от простых смертных.

— И он может сказать мне, где найти меч Ли? — горячо прошептал горец, не обращая внимания на то, что Брин положила ладонь на его руку, сдерживая его нетерпение.

— Ха-ха-ха! Нет, вы только на него посмотрите! — расхохотался вдруг Коглин. — Да он, кажется, думает, что уже получил ответ! Думает, он нашел чудненький способ! Угрюм-из-Озера уже увязал все секреты в такой симпатичный тюк и ждет не дождется, как бы скорее отдать ему! Одна только маленькая проблема: как отличить ложь от правды? Но это ведь так, пустячок! Ха-ха-ха!

— Он о чем, вообще, говорит? — сердито воскликнул Рон. — Что это значит: отличить ложь от правды?

Кимбер строго поглядела на дедушку и повернулась обратно к горцу:

— Это значит, что аватар не всегда говорит правду. Ну, в общем, он больше выдумывает, или обманывает, или говорит загадками, которые никто не может потом разгадать. Это он так играет: сплетает ложь с правдой, ну а тот, кто его слушает, так запутывается, что уже просто не может понять, чему верить.

— Но зачем ему это? — Брин была явно сбита с толку.

Кимбер пожала плечами:

— Все они, духи, такие. Они мечутся между тем миром, что был, и тем, что еще только будет, но по-настоящему в обоих мирах им нет места.

Она сказала это с такой уверенностью и с таким знанием дела, что Брин удовольствовалась ответом и не стала расспрашивать дальше. Ведь так же все было и с духом Бремана. Или, по крайней мере, очень похоже. Только у духа Бремана был долг, определенные обязательства перед миром смертных, каковые у Угрюма-из-Озера явно отсутствовали; однако дух друида тоже не открывал всего, что знал, или же говорил как-то путано и неясно. Он всегда что-то утаивал. И может быть, даже не из стремления к таинственности: ведь будущее складывается из настоящего, которое никогда не бывает ясным, определенным и неизменным, — вот почему все предсказания так туманны. Потому что в момент предсказания то, что будет, еще пребывает в развитии.

— Деда сердится, потому что я хожу разговаривать с Угрюмом-из-Озера, — объясняла Рону Ким бер Бо. — Ему не нравится, что аватар всегда обманывает. Но все-таки, знаешь, разговоры с ним очень забавны. Для меня это стало интересной игрой. — Она напустила на себя суровый вид. — Но конечно, это уже не забавно, когда тебе нужно узнать от него что-то действительно важное. Это совсем другая игра. Я никогда не расспрашиваю его о будущем и даже не слушаю, если он вдруг сам пожелает мне что-нибудь рассказать. Временами он бывает таким жестоким.

На мгновение Рон опустил глаза, но потом вновь посмотрел на девушку:

— Думаешь, можно его заставить открыть мне, что стало с мечом?

— Не заставить, — приподняла брови Кимбер. — Может быть, убедить. Или как-нибудь хитростью выведать. — Она поглядела на Брин. — Но если честно, я думала вовсе не о мече. Я подумала, может быть, он подскажет, как отыскать дорогу через Вороний Срез в Мельморд. Если там есть такой путь, где странники тебя не заметят. Угрюм-из-Озера наверняка о нем знает.

Наступила долгая напряженная тишина. Брин лихорадочно соображала. Ведь это именно то, что им нужно: дорога в Мельморд, скрытая от глаз черных странников, — ключ к завершению похода за Идальч. Это намного важнее меча Ли со всей его магической силой. И если уж быть до конца честной, Брин совсем не хотелось, чтобы меч нашелся.

Какая в принципе разница, найдется меч или нет, если может и не представиться случая им воспользоваться? Она взглянула на Рона и увидела в его глазах несгибаемую решимость. Да, он теперь ни за что не отступится.

— Надо попробовать, Брин, — едва слышно произнес горец.

Лицо Коглина расплылось в хитрющей улыбке.

— Давай, южанин, попробуй! — Смех старика разнесся эхом в ночной тишине.

Брин колебалась. Шепоточек, свернувшийся клубком у ног хозяйки, приподнял голову и с любопытством моргнул. Брин как зачарованная уставилась в синие глаза зверя. В каком же она оказалась отчаянном положении, если приходится прибегать к помощи юной девушки из леса, полоумного старика и постоянно исчезающего кота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь Шаннары отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь Шаннары, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x