Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому
- Название:Припарка мёртвому
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому краткое содержание
С недвижимостью тоже проблемы.
Мир Пан — совсем не место для героических историй. Это планета, на которой правят бал капризы бывших жителей Земли, ставших здесь бессмертными. Здесь принцесса лишь ключ к царству, герой — используемый дурак, а драконом является каждый первый Бесс… если ты подставишь ему спину. Но какой бы история не была — у нее всегда есть конец.
Пришла пора финальной битвы. В красном углу ринга мы увидим здравый смысл, добро, логику, порядок, всеобщее благо, смертных, бессмертных, возможно даже богов и демонов. Более того, как бы это невероятно не звучало, там может оказаться даже единорог. В синем углу буду я.
Гонг!
Примечания автора:
финальная книга цикла «Гостеприимный Мир»
Припарка мёртвому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Дух Воина» — 18 ур.
«Предел плоти» — 1 ур.
«Чувство объёма» — 57 ур.
Финансы — 157 110 золото, 2 серебра, 14 меди.
В Статусе не было ничего нового, кроме ожидаемых изменений и перевалившей за 80 очков «Целительной Медитации» . Видимо, у меня были определенные внутренние повреждения, причиненные самому себе, и, пока я рассматривал пертурбации в своем внутреннем пространстве, они были залечены. Новый порог приёма не принес ничего нового кроме ожидаемых удвоений, поэтому быстро был выкинут из головы. Никаких дополнительных особенностей мне, к счастью, не перепало. Ничего вроде «Внутренняя демоница» или «Переживший Боль» .
Нужно было признаться самому себе — любые особенности зло для того, кто хочет сохранить сам себя. Каждая из них, даже включая сверхполезного «Умелого ловкача» серьезно влияла на психику, на специфику принимаемых решений. Чем сильнее становишься, тем глупее действуешь, выбирая легкие пути.
Раздавшийся скрип отвлек меня от попыток что-либо почувствовать. Зрелище, представшее перед глазами, было довольно необычным — в мою сторону целеустремленно и не спеша двигалась Лилисанна.
Неспешность женщине придавало хорошее такое алкогольное опьянение. Коротышка медленно тащилась в моем направлении, сжимая одной рукой внушительную бутыль зеленого стекла, а другой волоча за собой кресло. Взгляд волшебницы был хмур, сосредоточен и не отрывался от меня. Будь я в более комфортных условиях, то даже бы улыбнулся — вид пьяненькой девушки, едва прикрытой тремя тряпочками, был чрезвычайно умилителен.
Дотащив предмет мебели почти до кристалла, Лилисанна с видимым облегчением залезла в него с ногами и присосалась к своей бутыли, как умирающая от жажды. Часть моего разума тут же отметила, что раз она с таким удовольствием заливает за воротник, то автоматически это означает очень низкую Выносливость. Мизерную. Ничтожную. Просто как… у идеально здорового человека, всю жизнь развивавшегося в физическом плане.
Везучая.
Хорошо приложившись, брюнетка начала сверлить меня своим сиреневым взглядом. Впрочем, как это часто водится у пьяных, подобное ей быстро надоело, и она приступила к активному диалогу:
— Хочешь знать… почему я так одета? — пальчик был поочередно уткнут в внушительную грудь и промежность. Выполнив указующие жесты, Лилисанна внесла корректировку, — Почему… мы так одеты?
— Не отказался бы, — миролюбиво ответил я. Переговорив с Соломоном, небытие ему пухом, я понял, что общение чрезвычайно благотворно действует на мою пошатнувшуюся крышу. Каждое слово, каждая фраза как будто бы поправляли кирпичики внутри. Если бы не появилась Лилисанна, то мне бы пришлось возвращаться в свой богатый внутренний мир для диалога с неадекватной суккубой.
— О! — неопределенно подняла пьяная волшебница палец, — Так вот… В общем… это было наше первое с девочками дело. Первый большой заказ. Золота обещали столько… ик!.. мы писали кипятком! Дело было смешным — надо было просто проучить портного. Бессмертного портного… но! — она снова потыкала пальцем потолок, — Золотого уровня! Парень не прогибался под Гильдию, понимаешь?
— Понимаю, — покивал я. Как мог. Чего уж тут непонятного.
— Ни-че-го ты не понимаешь! — сделала Лилисанна неожиданный вывод, тут же принявшись рассказывать дальше, — То, что Бесс грёб деньги лопатой — ему бы простили. Ну… ты представляешь, как прощают — сначала вроде как да, а потом, давай делись назад. Тут уж кто как… Нам его заказали, потому что этот портной решил, что денег ему хватит . Представляешь? Вот взял так… ик! …единолично и порешал. Еще мол, годик поработаю, а потом живите дальше без «золотого класса», как хотите. За это и заказали.
— Ох уж эти негодяи. Творят, что хотят, — съехидничал я. Почему-то к женщине, совершенно точно сломавшей мне психику, я негатива не испытывал. Наверное, потому же, что и она — это была работа. Ничего личного, как говорится, несмотря на наше чрезвычайно короткое общее прошлое.
Миниатюрное белокожее тело кивнуло пьяной головой и попыталось руками собрать упавшую на лицо гриву черных волос. Коварно притаившаяся в правой руке бутылка объемом не менее трех литров звучно блямзнула Лилисанну по лбу. С глухим воплем волшебница пала со стула пятой точкой вверх и принялась страдать на полу. Миниатюрный красный демон-надзиратель заржал как сумасшедший, но тут же испарился в воздухе, как только брюнетка отточенным движением выбросила в его сторону руку.
Спустя пару минут моя пленительница восстановила свой статус-кво, угнездившись назад на стул и даже несколько протрезвев.
— Никто не предполагал, что богатый умелый Бесс имеет козырь за пазухой, — глухо проговорила она, разглядывая себя в материализовавшееся в руках зеркальце. Закончив, она воззрилась на меня, — Он даже терпел, пока я с ним работала. Вытерпел мелочь… ну, по твоим меркам, но потом… Потом он съехал с катушек.
— …и проклял вас четверых невозможностью носить одежду, что ли? — грубовато поинтересовался я.
— Можно сказать и так, — горький смешок был мне ответом, — Он оказался «Повелителем Одежды» . Смешно, правда? Только вот когда он слетел с катушек, мы все, впятером, включая его самого, сидели в центре очень даже крупного города — прямо в резиденции этого Бесса. А жить он предпочитал поближе к клиентам. В общем, он заставил одежду убить своих носителей. В радиусе полусотни метров. Выплеск был почти бессознательный, его собственная пижама смяла как обертку от конфетки. Это я успела увидеть до того, как тоже самое случилось со мной и подругами…
История на этом только начиналась. Пострадавший от рук начинающих наемниц портной, бывший по классу, кстати, друидом — капитально съехал с катушек на почве ненависти к Лилисанне. Пытки на ровном месте и клеймо убийцы. Для честного труженика, предвкушавшего скорый, долгий и изобильный на излишества отдых, это было крахом. Почему мужик для воплощения своей мести выбрал именно наемниц, а не заказчиков, история решила умолчать.
Лилисанна тоном, исключающим сочувствие, рассказывала, как новоявленный убийца-портной подошел к программе возмездия. Не испытывающий ни малейшего стеснения в средствах и связях, друид применял всё, что только мог, лишь бы лишний раз устроить виновницам своего падения роскошную жизнь… и смерть. Их ловили и калечили другие наёмники, вытесняли из городов, а уж когда и сам главный мститель мог поприсутствовать… это становилось вообще страшным. Слушая, я про себя думал о том, каково может быть женщине, которую внезапно душит собственная одежда. Или задерживает. Или кидается на тебя, таща в себе ближайшего и удивленно вопящего встречного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: