Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому

Тут можно читать онлайн Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Припарка мёртвому
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому краткое содержание

Припарка мёртвому - описание и краткое содержание, автор Харитон Мамбурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какой бы история не была, у нее всегда есть начало и конец. Есть герой, которому суждено сразить дракона, принцесса, которой суждено быть спасенной, и полцарства для того, чтобы выжившие смогли жить долго и счастливо. Я, бессмертный по имени Кирн Джаргак, понятия не имею, кем являюсь — героем, принцессой или драконом.
С недвижимостью тоже проблемы.
Мир Пан — совсем не место для героических историй. Это планета, на которой правят бал капризы бывших жителей Земли, ставших здесь бессмертными. Здесь принцесса лишь ключ к царству, герой — используемый дурак, а драконом является каждый первый Бесс… если ты подставишь ему спину. Но какой бы история не была — у нее всегда есть конец.
Пришла пора финальной битвы. В красном углу ринга мы увидим здравый смысл, добро, логику, порядок, всеобщее благо, смертных, бессмертных, возможно даже богов и демонов. Более того, как бы это невероятно не звучало, там может оказаться даже единорог. В синем углу буду я.
Гонг!
Примечания автора:
финальная книга цикла «Гостеприимный Мир»

Припарка мёртвому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Припарка мёртвому - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харитон Мамбурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаешь, у нас такого сейчас нет? — хмыкнул я, — Да полн…

Прямо над самыми высокими домами показавшейся деревеньки завис дирижабль. Огромный, с перелатанной мягкой оболочкой, кучей крохотных деревянных пристроек, опутанный тросами и канатами, он напоминал нечто, сделанное на коленке гигантоманом-энтузиастом. Воздушное уродище было усыпано фигурками разумных, ползающим по всем возможным плоскостям, что-то делающим, либо суетящимися внизу, куда была опущена грузовая платформа. Небольшая толпа, определенно состоящая из жителей деревни, смирно ожидала на немалом расстоянии от грузовой платформы.

— Уходим? — скептично глянул на меня Эйнинген, — или всё-таки попробуем пойти на контакт? У этих летающих бомжей точно есть хотя бы крепежи.

— Ты уже принял решение — остаешься здесь или возвращаешься?

— Улечу с тобой, — хмыкнул маг, — уйду Зовом, как преодолеем слой. Не нравится мне этот мир. Здесь смертных размножают как пчел.

— Ты же ничего еще не видел?

— Хватило того, что ты рассказывал нам.

— Тогда рискнём.

Человек, да и любой разумный, существо, конечно, пластичное. Но также, по словам кого-то умного, кого я не помню, он является рабом привычки. Инертность и инерция мышления. Взлетающий вверх Эдвард Эйнинген на полном серьезе был уверен, что сейчас занят тем, что страхует меня от возможного конфликта. Я, являясь Кирном Джаргаком, был железно уверен, что конфликт будет, потому что он есть всегда.

Капитан воздухоплавательного ковчега, смуглый плотный атлет с маслянисто-черными волосами, посчитал, что на его территорию занесло одинокого Бесса, применившего Зов к Матери. Кто применяет Зов во Внешнем Мире? Только загнанные в угол, отчаявшиеся, слабые. Беглецы, наконец-то обнаружившие цивилизацию.

Добыча.

Резкий взмах одетой в пёстрый, переливающийся едва ли не всеми цветами радуги шелк руки, повелительный выкрик, и вот, в мою сторону уже бежит два десятка смуглых матросов со сталью наголо, за которыми неспешно спускаются три Бесса…

…и все трое ниже двухсотого уровня.

Как и предполагалось, это будет узаконенное ограбление. Хотя… я мельком глянул на важно скрестившего руки на груди капитана, не отрывающего от меня взгляд, и поменял решение. Не ограбление. Мародёрство.

Смертных я проигнорировал, даже когда они подбежали ко мне вплотную. Удары дубинок, как и попытки свалить меня на землю, были заведомо обречены на провал, зато отсутствие видимого сопротивления оказало на приближающихся бессмертных чересчур расслабляющее действие. В воздухе коротко свистнули три обрывка цепи, дробя бывшим землянам черепа. Тела еще не успели упасть, как я уже схватил мачете, переводя мутузящих меня людей в неживое состояние.

Грубо, быстро, кроваво. Несколько взмахов оружием и хвостом приносят то, что очень мелочный человек назвал бы победой. У меня на Земле уходило в три раза больше времени, чтобы покромсать курицу в суп. Изящество, искусство боя, плавность движений, смертоносная грация? Зачем? У меня сила десяти обычных людей, длинные руки и длинное рубило, для которого плоть, обернутая кожей и тканью, совсем не является препятствием.

Атаковать капитана на его корабле я не успел. У поддерживающего меня мага была своё видение ситуации, но совершенно не было видения потенциального поля боя. Эйнинген мог стрелять либо по деревне, либо по оболочке дирижабля, закрывающей ему обзор. Выбор был крайне невелик.

Три импульса с задержкой в секунду разорвали в клочья верх оболочки, заставляя громоздкую деревянную конструкцию упасть на деревенскую площадь. Треск ткани и дерева, грохот, столбы пыли, визжащие разбегающиеся люди… а потом это всё накрывается самой большой рваной тряпкой в мире.

Система радостно пиликнула, оповещая о том, что нашим отрядом уничтожены еще два бессмертных, принадлежащие к классу «магов». Их определенно убило при падении. Я вздохнул, тоскливо озирая огромную массу обёрнутых тканью обломков посреди деревни, покосился на виновато косящегося Эйнингена, заходящего на посадку, и закрепил рукоять мачете на самой длинной из имеющихся цепей. Этим я буду тыкать в то, что пошевелится под тканью бывшей оболочки.

Вот тебе и дипломатия…

Эдвард сдул падающую на глаза криво обрезанную чёлку и неловко пожаловался:

— Как-то нехорошо вышло…

Я скабрезно улыбнулся, говоря ему, наверное, самую страшную фразу в жизни:

— Добро пожаловать в Джаргаки!

Жители деревни удирали сломя голову, вместе с уцелевшими матросами. Хватая детей на руки, таща за собой стариков и старух, смертные без оглядки и врассыпную устремлялись под кроны деревьев. Это показалось мне странным — беглецы не оглядывались на нас и не останавливались, достигая деревьев, а продолжали убегать. Почему?

Своими наблюдениями я поделился с Эдвардом, который от них просто отмахнулся, сообщив, что я слишком страшен даже на большом расстоянии, особенно для невысоких и худощавых туземцев. Оспорить подобное хотелось, но время поджимало — нужно было не только проконтролировать отсутствие разумной жизни на дирижабле, но и частично его разобрать на нужные железяки.

А через четыре часа инженерных работ и обдирания разломанного остова бывшего воздушного корабля, Эдвард Эйнинген, всемирно известный маг-оружейник, внезапно упал на четвереньки и закашлялся, сплевывая кровь. Когда он поднял на меня взгляд, я увидел, как белки его глаз наливаются кровью.

— Заразился… — прохрипел он, пуская пару струек крови из носа, — …болезнь…неизвестна. Улетай.

— Поздно, — мрачно сказал я, рассматривая появившуюся мигающую иконку, — я тоже болен.

Оружейник, кряхтя, перекатился на спину и замер, широко раскинув руки. С его бледного лица исчезали последние краски, он прерывисто и слабо дышал. Тени под его глазами росли практически на глазах.

— Не… от нас… убегали…, — выдавил он, — …знали, что на… корабле… страховка. Маги не могут… держать щит… на погрузке…

— У меня на таймере «средняя стадия чумы Орьорг» и таймер говорит, что через шестнадцать часов буду здоров. Что у тебя?

— «Тяжелая стадия», — прошептал маг, — Кома через три часа… смерть через пять… Кажется… мы приехали, Кирн. Убей меня.

— Погоди! — тут же крикнул я, блокируя хвостом вялые попытки Эдварда что-то с собой сделать, — дай подумать!!

Мысли заметались как мыши на сковородке.

Три часа. Бежать ловить выживших матросов, чтобы допросить? Языка не знаю, потеря времени. Попытаться узнать, где ближайшая крупная страна? Снова язык, плюс, к тому же, я заразен, они это знают. Диалога не выйдет ни под каким соусом. Выживших рядом нет, была пятерка умирающих смертных, а также трупы двух Бессов-магов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харитон Мамбурин читать все книги автора по порядку

Харитон Мамбурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Припарка мёртвому отзывы


Отзывы читателей о книге Припарка мёртвому, автор: Харитон Мамбурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x