Коллектив авторов - Ученики, учителя
- Название:Ученики, учителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Ученики, учителя краткое содержание
Ученики, учителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джордано отодвинул посуду, очистив кусок стола, выдвинул стул и сел так, чтобы вышедший хозяин прикрывал собой дверь комнаты с занавеской. Портфель засунул под стул.
Наконец появился хозяин с внушительных размеров папкой и еще небольшим свертком.
— Я тебя не приглашал к столу! — в голосе бессмертного слышалась уже неприкрытая угроза.
— Положите документы на стол. Я их просмотрю, потом отдам портфель.
— Может тебе еще и вина налить?
— Надо будет, нальете. До утра еще много времени.
— До утра?! — бессмертный сделал угрожающий шаг вперед, но ему мешала папка.
— Фархат сказал, что вы примите меня до утра, — в голосе Джордано была сама любезность, фон зова придушен до минимума.
А хозяин, похоже, совсем вышел из себя:
— Мне Фархат не указ! Вот твои бумажки, — он бросил папку на стол, — и убирайся от греха!
— Я ему это могу передать?
— Еще минуту будешь испытывать мое терпение, и тебе никогда не удастся это сделать, — в руке бессмертного была финка.
Джордано усмехнулся. Глядя в глаза хозяина и чуть увеличив уровень собственного фона, неторопливо потянул к себе документы:
— Попробуй.
Сознание как в замедленном кино зафиксировало мгновения глупого, не слишком умелого нападения. Противник был достаточно быстр, и в драке с простыми смертными должно быть привык иметь успех, но ему мешали эмоции. Похоже, он даже не сообразил, что с ним происходит, когда хрустнули кости предплечья руки держащей финку, а сам он оказался повернутым лицом, как живой щит, к дулу пистолета своей подруги, стоящей на пороге спальни.
Через мгновение, ощутив психический удар Джордано, направленный на держащую пистолет женщину, он, не сдержавшись, слабо вскрикнул и, не известно к кому обращаясь, произнес:
— Не надо! — и тяжело обвис на руках у Джордано.
Женщина у занавески на мгновение отшатнулась, рука с оружием дрогнула, но она справилась с собой и не выпустила пистолета.
— Что ты делаешь, гад? — в ее голосе слышалось отчаяние и последняя решимость. — Петр Иваныч ведь ничего плохого не хотел, только чтоб вы ушли.
Она сделала неуверенную попытку двинуться вперед. Пистолет дрожал, но все же был упрямо нацелен на Джордано.
— Стой, где стоишь!
Она остановилась.
— Петр Иванович! — в голосе было неподдельное волнение. — Что вы с ним сделали?
У Джордано, глядя на эту на вид еще совсем молоденькую девушку, возникло желание рассмеяться, но пальнуть по дурости она была вполне способна.
— Брось пистолет!
Девушка как будто вспомнила, что держит в руке оружие, опустила руку, но вдруг вновь подняла, направляя в грудь Джордано:
— Отпустите Петра Иваныча!
— Как тебя зовут?
Она с изумлением взглянула на Джордано:
— Даша.
— Брось пистолет, Даша. В меня ты все равно не попадешь, а дырку в своем Петре точно сделаешь. Ему сейчас и так не слишком хорошо.
Она колебалась:
— Отпустите его!
— Так он же упадет! — Джордано таки улыбнулся.
В ответ Петр слабо зашевелился. Девушка выронила оружие и бросилась к бессмертному:
— Петя!
Джордано отпустил тело ей на руки, а сам моментально подобрал финку, и оставшийся валяться у занавески пистолет. Потом вернулся к практически пришедшему в себя Петру, прижимающему к груди поломанную руку, и склонившейся над ним Дарье.
— Дай сюда руку.
Петр заматерился, пытаясь подняться и отталкивая от себя девушку:
— Уйди, дура!
— Заткнись и дай мне руку. Кости сместились, смотри, так и срастется.
Бессмертный с недоверием, но протянул Джордано руку.
— Дарья, держи его крепко сзади.
Девушка переместилась, как ей велели.
— Руку левую назад, за спину. Дарья, держи, чтобы он ее не высвободил.
Джордано склонился над поломанной рукой. Сведенные в месте перелома мышцы согнули предплечье градусов под тридцать, кожа была горячей, почти алой. Процесс регенерации начался. Джордано ругнулся, начал осторожно прощупывать место перелома. Петр скрипнул зубами и весь напрягся. Джордано поднял на него глаза, потом перевел взгляд на Дашу:
— В доме ложка деревянная есть?
— Есть. А что?
— Давай быстро. И спирта можешь ему полстакана налить.
Девушка вскочила и убежала на кухню.
— Ты давно ее подобрал?
— Тебе то что? Только попробуй пальцем ее тронуть! У-у-у-у! — бессмертный дернулся под руками Джордано, продолжавшего ощупывать место перелома.
Джордано оглянулся на вернувшуюся Дарью. В руках она держала стакан и ложку.
— Водка только есть.
— Молодец! Отдай ему стакан. Пей!
Петр без возражений взял стакан и выпил.
— Дарья! На место! Ложку ему в зубы и держи левую руку. Вот так — хорошо!
Дарья только успела обхватить Петра сзади, прижавшись к нему всем телом, как бессмертный выгнулся дугой, пытаясь вырваться и глухо зарычал. Девчонка едва его удержала.
— Молодец девочка! Все уже! — Джордано зажимал двумя руками место перелома. — Найди мне еще для лангета что-нибудь.
Она вопросительно взглянула на Джордано.
— Да досточку мне принеси и чем примотать. Я ж не буду так до ночи сидеть, руку твоему красавцу держать.
Петр практически пришел в норму. Повел плечами, пытаясь высвободился из объятий Дарьи, и слегка скривился от напомнившей о себе руке, удерживаемой оказавшимся слишком рьяным пришельцем.
— На веранде там, в углу посмотри.
Девушка опять убежала.
Петр рассматривал Джордано.
— А я думал хиляк, малолетка, — он осторожно улыбнулся.
— Индюк тоже думал…
— Фархату расскажешь?
— Про девушку?
— И про нее…
— Я Фархата теперь долго не увижу. — Джордано примирительно улыбнулся. — А про Дарью сам расскажи. Тебе с ней не справиться. Только погубишь в своем болоте.
— Ну, ты! — зов Петра откликнулся возмущенной вспышкой.
— Дурак, — беззлобно произнес Джордано. — Ты прогони-то в своей памяти сегодняшний инцидент.
Вернулась Дарья. Джордано перевязал руку Петру. Девушка торопливо собрала со стола грязную посуду.
— Я вам сейчас ужин соберу.
— Спасибо.
Джордано уселся за стол, раскрыл папку. Там оказались копии личного дела и медицинской карты на капитана Кочетова Сергея Васильевича, пара тетрадок в дерматиновых переплетах, письма, фотографии, вырезки то ли из книг, то ли журналов и еще какие-то бумаги. В свертке лежал комплект документов. Джордано нагнулся, достал из-под стула портфель и, не глядя, поставил на стол:
— На, проверь, что все документы на месте.
Хозяин сел напротив, притянул к себе портфель, но даже не сделал попытки открыть. Вошла Даша с глубокой миской благоухающего борща и поставила её на стол, придвинула к Джордано, остававшуюся на столе хлебницу, откинув прикрывавшее её полотенце:
— Поужинайте!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: