Дэвид Эддингс - Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция]
- Название:Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- ISBN:5-699-05666-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эддингс - Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] краткое содержание
Содержание:
1. Рука судьбы (роман), с. 11-292
2. Владычица магии (роман), с. 293-654
3. Волшебный гамбит (роман), с. 655-957
Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Она учит меня готовить, – гордо объявила Се'Недра.
– Прекрасно! – кивнул Гарион, откидывая волосы со лба.
Она долго, пристально глядела на него; маленькое личико серьёзно хмурилось.
– Гарион…
– Что?..
– Ты так храбро вёл себя вчера. Юноша еле заметно пожал плечами:
– Должно быть, мне сегодня не поздоровится.
– Почему?
– Тётя Пол и дедушка не любят, когда я пытаюсь быть смелым, – объяснил он.
– Думают, что я всё ещё ребёнок, и не хотят подвергать меня опасности.
– Гарион! – позвала тётя Пол, гремевшая кастрюлями у небольшого костерка.
– Мне нужен хворост.
Гарион вздохнул и вылез из-под одеяла Натянул башмаки, пристегнул ремень и отправился в лес. Земля под огромными дубами всё ещё оставалась влажной после вчерашнего ливня, и сухие ветки было не так-то легко найти. Гарион бродил среди деревьев, вытаскивая хворост из-под упавших стволов и огромных валунов.
Молчаливые лесные великаны по-прежнему наблюдали за ним, но почему-то в это утро казались менее враждебными.
– Что ты делаешь? – окликнул юношу сзади чей-то нежный голос.
Он быстро обернулся, хватаясь за меч. На толстой, нависающей над головой ветке стояла девушка в перехваченной пояском тунике и сандалиях. Волосы рыжеватого цвета были распущены по плечам, серые глаза с любопытством взирали на юношу, а бледная кожа чуть отливала зелёным – верный признак, по которому можно различить дриаду. В левой руке девушка держала лук со стрелой, а правой натягивала тетиву. Наконечник был нацелен прямо в Гариона Юноша осторожно отпустил рукоятку меча.
– Собираю хворост.
– Зачем?
– Тётя попросила, чтобы костёр развести.
– Костёр?!
Лицо девушки будто окаменело, и она вновь натянула тетиву.
– Маленький, – поспешно добавил Гарион, – только чтобы приготовить еду.
– Огонь здесь запрещён, – строго сказала девушка.
– Это ты объясни тёте Пол. А я делаю что велено, – ответил Гарион.
Дриада свистнула, и на соседнем дереве появилась ещё одна девушка, тоже с луком в руках, почти такая же рыжая, как Се'Недра, только кожа отливала зелёным.
– Оно говорит, что собирает хворост для костра, – объявила первая. – Убить это существо?
– Ксанта приказала выяснить, кто они, – задумчиво покачала головой рыжеволосая. – Если узнаем, что у них нет никаких прав здесь находиться, тогда убьём.
– Ну ладно, – с явным разочарованием согласилась первая. – Но не забывай, это я их нашла, мне и убивать!
Гарион почувствовал, как его волосы становятся дыбом.
Рыжеволосая свистнула, и из чащи выступили ещё с полдюжины вооружённых дриад: небольшого роста, волосы у всех отливали разными оттенками красного и золотого, совсем как у осенней листвы. Они собрались вокруг Гариона, рассматривая юношу, хихикая и переговариваясь между собой.
– Это – моё! – воскликнула первая Дриада, опускаясь на землю. – Я это нашла, и Ксера пообещала, что позволит мне убить его.
– Существо на вид вполне здоровое, – заметила ещё одна, – и довольно смирное. Может, стоит пощадить его? Оно мужского пола?
– Давайте проверим и выясним, – засмеялась третья.
– Я мужчина, – поспешно заверил красный как рак Гарион.
– Неужели не воспользоваться случаем? – заметил кто-то. – Может, лучше подержать какое-то время, только потом убить?
– Это моё, – упрямо твердила рыжеватая девушка, – и если я пожелаю убить его значит, прикончу.
И с видом собственницы схватила Гариона за руку.
– Пойдём посмотрим на остальных, – предложила та, которую называли Ксерой.
– Они разложили костры, нужно прекратить это.
– Костры? – ахнули девушки, с обвиняющим видом глядя на Гариона.
– Один маленький, – быстро объяснил тот.
– Ведите его, – скомандовала Ксера и стала пробираться через лес под шёпот деревьев.
Тётя Пол спокойно ожидала, пока дриады выйдут на поляну, где стояли шатры, и, не меняя выражения, оглядела окруживших Гариона девушек.
– Добро пожаловать, дамы, – приветствовала она. Дриады возбуждённо перешёптывались.
– Се'Недра! – окликнула Ксера.
– Кузина Ксера! – обрадовалась принцесса, и обе девушки, подбежав друг к другу, обнялись. Остальные дриады отодвинулись к краю поляны, боязливо поглядывая на огонь.
Се'Недра наспех объяснила Ксере, кто её друзья; дриада махнула рукой подругам.
– Похоже, эти люди не враги, – кивнула она. – Отведём их к моей матери, королеве Ксанте.
– Значит, мне не разрешат убить этого? – вмешалась рыжеватая девушка, показывая пальчиком на Гариона – Боюсь, нет, – покачала головой Ксера. Девчонка, надув губы, неохотно отошла. Гарион облегчённо вздохнул.
Но тут из шатра вышел господин Волк и, улыбаясь, кивнул дриадам.
– Это Белгарат! – взвизгнула одна из девушек и, весело подбежав к старику, бросилась ему на шею и звучно чмокнула прямо в губы.
– Принёс нам конфет? – потребовала она.
Тот с серьёзной миной начал рыться в многочисленных карманах. Появляющиеся на свет сласти мгновенно исчезали в жадных ротиках собравшихся вокруг дриад.
– У тебя есть какие-нибудь новые истории для нас? – спросила одна из дриад.
– Множество, – с хитрым видом отозвался Волк, заговорщически прикладывая палец к носу. – Только нужно подождать, пока соберутся все ваши сестрички, правда ведь?
– Одну, только одну, – молила дриада.
– А что вы мне дадите за это?
– Поцелуи, – мгновенно сообразила девушка. – Пять поцелуев от каждой из нас:
– Это очень интересная история, – начал торговаться Волк. – И стоит больше пяти. Я хочу десять.
– Восемь, – заспорила крохотная дриада.
– Ну хорошо, – согласился Волк. – Сойдёмся на восьми.
– Вижу, ты здесь и раньше бывал, Старый Волк, – сухо заметила тётя Пол.
– Прихожу время от времени, – откровенно признал Волк.
– Ты же знаешь, конфеты на них плохо действуют, – укоряюще покачала головой тётя Пол.
– Иногда немного сладкого не повредит, а они так его любят! Дриады на что угодно согласятся за конфеты.
– Ты просто отвратителен, – фыркнула тётя.
Дриады, толкаясь, окружили господина Волка; нежно улыбающиеся девушки выглядели как венок весенних цветов – все, кроме той, что взяла в плен Гариона.
Она стояла поодаль, надувшись, теребя наконечник стрелы, и наконец подобралась к Гариону.
– Не собираешься убежать отсюда? – с надеждой спросила она.
– Нет, – решительно замотал головой юноша Девушка разочарованно вздохнула:
– Ну пожалуйста, хотя бы ради меня.
– Сожалею, – стоял на своём Гарион. Дриада снова горько вздохнула.
– Всегда мне не везёт! Даже развлечь некому, – пожаловалась она и побежала к подругам.
На поляне появился Силк, шагая медленно, осторожно, давая дриадам время привыкнуть к нему. Только потом из шатра вышел Дерник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: