Александра Лисина - Маг [СИ]
- Название:Маг [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Маг [СИ] краткое содержание
Маг [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, у меня кольца разрядились?
– Я думаю, вы про них даже не вспомнили. Просто потому, что еще не привыкли использовать магию, которая для лесса Таора была чем-то само собой разумеющимся. Именно поэтому на полу мы не нашли ни одного сгоревшего в магическом огне, задушенного ближайшей занавеской или же захлебнувшегося собственной кровью воина. У одного из охотников была раздроблена переносица и вырвано горло. Второго загрыз крупный зверь. А третий… наверное, над ним поработала ваша крыса? После этого вы не запаниковали, не начали искать виноватых, не испугались трупов и вида крови. Вы даже меня не наказали за обман, как следовало, а спокойно ушли, чтобы найти последнего охотника. Когда же вернулись, то ничего нам не сказали. Не предупредили, не спросили помощи, ведь она вам была не нужна. Вместо этого вы просто надолго уснули и, простите, так были при этом похожи на мертвеца, что…
– Ты сломала мне дверь и пыталась убить мою животинку? Да, что-то такое припоминаю. Что дальше?
Под моим взглядом девушка тяжело вздохнула.
– Я рассказала вам все, что знаю. В доме, кроме нас, больше никого нет, поэтому вы вольны поступить со мной, как пожелаете.
– То есть ты спустилась сюда и изложила свои сомнения, прекрасно зная, что браслет не позволит меня поранить и убьет тебя, как только я прикажу?
– Да, господин, – прошептала она.
– А о себе зачем рассказала? – прищурился я. – Могла ведь и дальше держать меня в неведении.
– Я… растерялась. Вы выглядели жутко. И вели себя совсем не так, как мог бы вести мой бывший хозяин. А когда вы потребовали ответа, я… у меня не хватило духу солгать.
– Зачем ты пришла сюда на самом деле, Ло Су Янг? – нахмурился я. – И что именно сейчас не договорила?
Ло прикусила губу.
– О том, что настоящий Таор Саррато никогда не стал бы пытаться снять мой браслет. О том, что настоящий владелец этого дома не захотел бы меня освободить. Он, что бы ни случилось, не стал бы интересоваться самочувствием слуг. И узнав, по какой причине его пытались убить, просто избавился бы от помехи, которая поставила под угрозу его размеренную жизнь и хорошо налаженный быт. А еще он бы ни за что не стал искать предлог, чтобы дать Тине хоть медный молг и решить ее проблемы. И он замучил бы меня до полусмерти просто за то, что я осмелилась ему возражать.
Я окинул управляющую задумчивым взором.
– Было бы неправдой сказать, что я совсем не думаю о твоем убийстве. Но украшение на твоей ноге заставляет меня повременить с решением. Тебе есть еще что сказать?
– Вчера люди на улицах шептались, что в восточных кварталах столицы накануне было неспокойно, – едва слышно уронила Ло. – Сиульцы напуганы. Многие сегодня не вышли торговать на рынок. Кто-то даже бросил все вещи и, прихватив семью, в спешке отплыл на родину…
– И что с того?
Управляющая посмотрела на меня прямо.
– Той ночью вас долго не было, господин. А на следующее утро вы без всяких причин сняли запрет на выход из дома. Вы знали, что больше нам ничто не грозит. И, наверное, не без вашей помощи я теперь могу спать спокойно… хотя бы какое-то время.
– У тебя есть доказательства? – снова нахмурился я. Но Ло лишь покачала головой.
– Мне не нужны доказательства. И я не спрашиваю, как… я даже не знаю, кто вы и как смогли сделать то, что сделали. Я всего лишь пришла поблагодарить вас, господин. За то, что вам не все равно. За то, что вы меня защитили. А еще чтобы сказать: я готова и дальше вам служить, кем бы вы ни были и какие бы цели ни преследовали.
Я, если честно, опешил.
Что за фигня? Мне послышалось или как?!
– Эм… Ло, ты хорошо подумала, прежде чем такое заявлять?
– Да, господин, – едва заметно улыбнулась Ло и неожиданно опустилась на колени. Но не пала ниц, не рухнула, как провинившаяся служанка, которую теперь только казнить или миловать. Нет. Она опустилась на пол с редким для служанки достоинством. Села абсолютно прямо, по-восточному. А потом склонила голову и, выудив из широких рукавов тонкий кинжал, преподнесла его на вытянутых руках.
– Моя жизнь принадлежит вам, господин. Я этого не хотела – так распорядилась судьба. Но до недавнего времени это не имело значения. Однако жизнь, которой заплатили во искупление, и жизнь, отданная в услужение добровольно, две совершенно разные вещи.
– Ло, ты сдурела? – тихо спросил я.
Девушка, не поднимая глаз, качнула головой.
– Для прежнего лесса Таора я была игрушкой. Просто удобной и не особенно ценной вещью, которую он мог использовать как хотел. Вы же стали тем, кто снова посмотрел на меня, как на человека.
– Сомнительное достижение, – пробормотал я, все еще в растерянности взирая на нее сверху. – И прямо-таки скажем, мало смахивающее на подвиг.
– Вероятно, для человека, далекого от наших традиций, это действительно может показаться странным. Но когда потеряна цель, жизнь больше не имеет смысла. Когда потеряна честь, жизнь – это наказание. А когда утрачена гордость – это еще и унижение, которому нет конца. Но вы вернули мою гордость, господин. Подарили мне новый смысл. Честь же я должна буду вернуть себе сама… это и есть та цель, за которую я еще могу и просто обязана бороться.
– Вставай, – вздохнул я, когда понял, что все равно ничего не понял. – И железку свою убери. Я зубочистками не пользуюсь.
Ло бесшумно поднялась и вопросительно на меня посмотрела.
– Они от этого быстро ломаются, – пояснил я, чтобы она не решила, что это еще один способ ее унизить. – Давай договоримся так: ты держишь при себе свои подозрения, исполняешь мои приказы, как раньше, не мешаешь и не нарушаешь мое спокойное существование. Взамен я оставляю тебе жизнь и некоторую долю свободы. Насчет браслета ничего не обещаю. Но чуть позже мы вернемся к этому разговору. Идет?
– Как пожелает мой господин, – коротко поклонилась девушка, пряча кинжал обратно в ножны, и совсем другим тоном осведомилась: – Заказать вам экипаж для прогулки?
Я кивнул. А про себя подумал, что пора перевести наши отношения с Ло в деловое русло и озаботиться и для нее, и для остальных слуг полноценным магическим контрактом. С обязательным пунктом о неразглашении, само собой. Более того, в памяти Таора имелась информация, как именно этот пункт можно сделать скрытым и даже привязать на смерть. Но только сейчас я осознал, насколько он мне в действительности нужен.
До дома магистра Ноя я добрался в несколько заторможенном состоянии. Причем в процессе обдумывания контракта настолько увлекся, что я едва не столкнулся с учителем на садовой дорожке.
– Ты что-то совсем рассеянный стал, – усмехнулся великий магистр, когда я спохватился и поздоровался. – Небось опять голова болит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: