Олег Беймук - Боевой маг на полставки
- Название:Боевой маг на полставки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Беймук - Боевой маг на полставки краткое содержание
Хотели бы обучаться в академии магии? Только годов то уже не одиннадцать, а больше тридцати, и на тебе висит налаженный бизнес и куча обязанностей, и все это нужно бросить на год. И приглашение принесла не сова, а генерал госбезопасности. И отправляться на учебу нужно не на поезде в Хогвартс, а через портал в другую вселенную?
А в довесок дают кучку студентов, охранника и примазавшегося непонятного завхоза с замашками доморощенного мафиози? Да и учеба оказывается не такой, как мечталось. Пришлось не столько учится, сколько пытаться усмирить разбредающихся в разные стороны «учеников». А заодно освоить возможности боевого мага.
Хотя бы на полставки.
Боевой маг на полставки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Академия не выдвигает обвинений, — хмуро сообщил Дамблдор. — Формально, они еще не приняты и не прошли тестирования, хотя на время подготовки считаются нашими гостями. А что скажет уважаемая Графиня? И кто из ваших подчиненных оказался пострадавшим?
Глядя на понурые и побитые лица молодых парней, я с ужасом представил себе искалеченного Деда. Чем, как и кто будет его лечить, спрашивается? Ириша, что ли? Какого черта он вообще в драку ввязался? И где он, интересно? Уж не в местном ли лазарете? Или вообще в холодильнике, в виде «груза 200»?
И тут из-за стола, где собралась веселая компания стражников, раздался знакомый голос:
— Стрелок, говоришь? Да еще и с бабой в довесок? Танунух! А вот тебе две башни в молниях и кирку на плечо! И характерные шлепки об стол. Они что, в карты там играют?
И следом за этим многоголосый гул из половины разочарованных и половины одобряющих голосов вояк, разбавленный радостным девичьим визгом.
— Ставка наша! Я же говорила!
— Так, что здесь происходит? Игорь Константинович, чем вы здесь занимаетесь? — вступила в разговор Графиня.
Хотя что тут спрашивать? И так видно, что играет в карты. За плечом у Деда нависала Изаура в новом наряде, потрясала кулачком в воздухе и показывала кому-то язык. Ну, это даже не честно — старый преферансист против каких-то любителей… сами виноваты. Пытались играть в карты на деньги? Надеялись, что новичок не разберется с правилами? Ну, так кто ж вам доктор?
— А Графиня, день добрый. Изучаю местную карточную игру, аналог нашего деберца. В общем, развлекаемся. Тут небольшое недоразумение вышло. Но мы уже все устаканили. Только командиру ваше одобрение требуется, я ж тут не сам по себе, а считаюсь как бы членом делегации. А это тут по правилам на правах гильдии. Так что…
В этот момент толстяк на скамейке подхватился, подкатил к Графине и что-то затараторил. Постоянно кланяясь, стуча себя кулаком в грудь и указывая на троих парней. Ага, а это их то ли представитель, то ли адвокат? А как ему объяснить, чтобы говорил медленнее и понятнее?
Дамблдор понял проблему, и подал тому знак замолчать. Толстяк моментально заткнулся.
— Господин Гу-ар, глава гильдии горшечников, приносит вам свои извинения. И обещает, что если вы не будете выдвигать обвинения, сам накажет виновных в инциденте…
— Стоп, — подняла руку наша начальница. — Дед, ты там уже все деньги выиграл? Бросай обдирать лохов и иди сюда. И расскажет мне кто-нибудь, наконец, что здесь произошло?
— Да ничего не произошло, — пожал тот плечами, бросая на стол карты и поднимаясь. — Мирно ходили по рынку, зашли в таверну перекусить. А тут эти три орла нарисовались, хамить начали…
— Тебе?
— Ну, почти мне. Изауре. Я вежливо попросил их уйти на… в общем, уйти. Они не поняли. Я попросил убедительнее. Они полезли в драку. А потом споткнулись. Один ударился об угол стола… другой кружку головой разбил… третий об табуретку запнулся, упал неудачно… пару раз… а потом мы сели допивать пиво, но тут вломилась стража. И забрала всех, до выяснения. Вот и все.
— А они это подтвердят?
— А кто ж их знает? У каждого своя правда, а истина едина. Я вот ее и изрекаю.
— Понятно. Тебе сильно досталось? Девочки не пострадали?
— Да нет. Я ж говорю, они сами. Я просто рядом оказался.
— Случайно?
— Ну… почти.
— Ладно, собирайся, дома подробнее расскажешь.
А потом повернулась к Глав-горшечнику. И сообщила, что недоразумение улажено, претензий не имеем. Но если такое повторится еще раз, за последствия ответят все виновные и причастные. В полной мере. По законам военного времени и международных дипломатических отношений. Так что наказания со стороны ректора Академии и стражи можно не опасаться, их в следующий раз будут воспринимать как защиту. А я удивился, наблюдая, как эти мордовороты взбледнули и стали ниже ростом.
Тем временем Дед по хлопал по плечам всех сидящих, стоящих и нависающих над столом и сгреб в мешочек кучку бобов. Оставив дюжину на месте и широким жестом подарив их участникам игры. И порекомендовал пропить их в «Дыхании Дракона». Что вызвало дружное одобрение у стражи и недовольную гримасску Изауры.
До дома нас взялся проводить начальник с парой стражников. Видимо, чтобы не ходить далеко на вызов, когда кто-то снова ввяжется в драку. Но теперь стражники посматривали на нас по-другому. Более уважительно, что ли.
По дороге Дед начал излагать свою версию событий. Но пришлось его заткнуть. Графиня заявила, что ей нужно объективное мнение, а не одной из сторон-участников. Поэтому дала команду говорить Ирише. Итак, что произошло?
Ириша
… да сперва все нормально было. Вот в чем Дед прав — книжки никуда не убегут, а в местную жизнь нужно вливаться. Вот когда мы во Францию на практику ездили… ну да, ближе к телу. Короче, подхватили Изауру возле ворот Академии, двинули на рынок. Начали методично шастать по рядам.
Вот что скажу, если Дед взял в команду эту Изауру как эталон разговорчивости, то попал в точку. Болтала, почти не замолкая. Я сперва ни слова разобрать не могла. Это как изучаешь на курсах французский, сдаешь на отлично тесты, а потом вся такая гордая приезжаешь в Париж… и встречаешь чистокровную парижанку. А та как из пулемета выдает тебе одно слово, на 15 минут длиной.
В общем, сперва придерживались какой-то системы. Дед тыкал пальцем в товары, Изаура называла медленно и два раза, а потом в пулеметном стиле комментировала. В ответ все окружающие смеялись, а я юмора вообще не улавливала. Потом Дед пытался повторить, и все смеялись еще раз. Изаура писала названия всей этой ботаники-галантереи на своем листе, я записывала перевод и рисовала фонетику. Потом пошли по шмоткам.
И тут рядом хмырь какой-то нарисовался. Даже не хмырь, а хмыренок. Или хмыреныш. В общем, начал издали Изауру задразнивать. Я не очень поняла, о чем там речь, там какая-то местная феня. По типу «обсценной лексики». Матом местным, короче. Так себе ругательства, если честно. Но вижу, Изу нашу достает. У нее глаза на мокром месте.
Дед мелкого шугнул раз, другой. Тот не понял. Отмахнулся так презрительно, и что-то там вякнул про мерзких лягушек. Дед его тоже обматерил, но вежливо и по-русски. Тот отскочил назад, а потом схватил с прилавка что-то вроде помидора и швырнул в Изу. Прямо в бок попал, и жижа по всему платью размазалась. Вонючая такая.
В принципе, ничего страшного, но Иза и так на пределе была. Разревелась. А этот хмыреныш рассмеялся так обидно, и что-то выкрикивать начал. Ну тут Дед и не выдержал. Помните, как он лихо с пращей обращается? Вот и тут. У него же этот ремень все время на поясе болтается. Вот он моментально подхватил с прилавка какой-то помидор, и влепил этому хмыренку прямо в мор… в лицо, в смысле. Тот заткнулся, только рот открыл. А Дед ему второй помидор прямо в грудак влепил. А он франтовато так одет был — сюртучок такой бархатный, рубашка светлая кремовая, бант голубой на шее. И все это в жиже выпачкано! Он так смешно заверещал, аж захлебываясь, и начал ручонками махать. А когда Дед к нему навстречу двинулся, мелкий развернулся и как рванул вдоль рядов! Только не убежал далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: