Ярослава Кузнецова - Химеры [СИ]
- Название:Химеры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Кузнецова - Химеры [СИ] краткое содержание
Прошло пятнадцать лет с окончания гражданской войны, которая восстановила легендарную монархию и включила в человеческий социум волшебных союзников-фейри. Но кто-то где-то поворачивает невидимые рычаги, бросает камешки в воду — и в мир людей прорывается Полночь. Бывший сапер, а теперь мирный художник Рамиро Илен и его друг и однополчанин, сумеречный фейри День оказываются по разные стороны баррикад. Королева маленькой приморской страны продает душу за свою землю и свой народ, но увы, этого недостаточно. Принц, пропавший без вести восемьсот лет назад, возвращается из Полночи и пытается понять, зачем он вернулся. Огромный полуночный змей восстает из моря, круша морской и воздушный флот, всполохи прожекторов полосуют небо, полное клубящейся нечисти. Комендантский час, воздушная тревога, по черным, как пропасть, улицам северного города несутся белые гончие слуа. Как выжить в этой войне, как закончить эту войну, ведь Полночь победить невозможно?
Примечания автора:
Роман состоит из двух частей.
Ретро — потому что время романа соответствует где-то 50 годам прошлого века.
Химеры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я спрашиваю о дарцах, наймарэ.
— Про дарцев ничего не знаю.
— Ах, не знаете. — Анарен услышал, как щелкает зажигалка. Запахло табаком — дешевым и довольно мерзким. — Каким образом Дар спровоцировал нападение Полночи на Найфрагир?
Анарен снова глянул прямо, щурясь от света.
— Дар не провоцировал нападение Полночи на Найфрагир, господин Комрак.
— Капитан Комрак.
— Да без разницы.
Из слепящего света выплыл клуб вонючего дыма и окутал Энери. Тот поморщился, но ничего не сказал.
Пауза.
— Чего вы боитесь, Лавенг? — вдруг совсем другим тоном спросил Комрак.
Энери даже удивился.
— Я? Хм… Что Алисан погиб, например.
— А еще чего?
— Пожалуй, ничего.
Не вас же, мои носатые языческие друзья.
— Чего боится Полночь?
— Холодного Господина, несомненно. Нарушить созданные им правила.
— А еще чего? Серебра, рун, рябины… еще чего?
— Комрак, Полночь всего перечисленного не боится. Все перечисленное доставляет Полночи неудобства, и только.
Еще один клуб вонючего дыма.
— Вы сказали, что Полночь не лжет. Почему?
— Потому что это правда. Вы это знаете и без меня.
— Почему не лжет? Что мешает солгать?
— О! — Анарен улыбнулся, показав зубы. — Комрак, вы правильно мыслите, но пока не очень умело формулируете вопросы.
— Кончай трепаться, наймарэ. Отвечай по существу.
— Я сотрудничаю, Комрак. Как могу. Хотя, хорошо, что лица не видно, а то меня от ваших найлских рож мутит.
Молчание.
— Последний раз спрашиваю, что мешает Полночи солгать.
— Невероятное отвращение ко лжи? — предположил Анарен.
Сильный пинок вышиб из-под него табуретку. Охранник без церемоний поднял принца за воротник и втиснул лицом в стол, в зеленый ворс сукна, так что клацнули зубы. Через тошнотворно долгий промежуток в затылок ткнули холодным и твердым.
— Видят боги, я старался, — медленно произнес Комрак. — Пытался его допросить.
— Сукно запачкаешь, не жалко? — с трудом произнес Энери. Нос и губы, похоже, расплющились напрочь. — Хотя давай, все лучше, чем я его тебе заблюю. Давай, ну! Дикари чертовы.
Щекнул предохранитель.
— За сегодня в меня столько раз тыкали железом, — не мог уже остановиться Энери, — что будь я дролери, дыру бы проткнули. Это ваш единственный аргумент? Чтобы разговаривать с наймарэ, Комрак, надо интеллект иметь выше среднего!
— Сейчас я в тебя так потыкаю… — зашипел Комрак, но вдруг замолк — за спиной лязгнула дверь, раздались шаги и голоса.
Вразнобой защелкали каблуки, дуло убралось от анаренова затылка.
— Что это вас тут? Развлекаетесь? — голос у вошедшего был густой и мощный, такой во времена Энери называли "драконидским рыком".
Упрямый принц и не подумал разогнуться. Только голову немного повернул. Так и стоял, прижимаясь щекой к сукну.
— Допрос наймарэ, милорд, — доложил Комрак.
Человек подошел ближе, и Энери увидел черное кожаное пальто, распахнутое и забрызганное дождем, под ним мундир морского офицера, тяжелый рыцарский пояс и кортик с черно-алым гербом.
— Я тебе, Аймо, конечно, велел склонять полуночных к сотрудничеству. Но не так же буквально!
— Добром не хочет, милорд! Я же говорил, милорд, не выйдет из этой затеи толку…
— Сэн Анарен, вставайте, — принцева плеча коснулась рука в перчатке. — Что мои балбесы с вами сделали? Лицо разбили? Парни, принесите воды и освободите его высочество.
Анарена вежливо разогнули и выпрямили. Он вгляделся в лицо вновь прибывшего — астелевские тяжелые жесткие черты смягчены улыбкой и лучиками у внешних уголков глаз. Комрак маячил у него за спиной, на физиономии читалась досада.
— Герцог Астель?
— Рад знакомству, ваше высочество, — герцог коротко кивнул. — Эртао Астель, к вашим услугам.
— Милорд, это полуночный! Наймарэ! Он людей жрет! — не унимался Комрак.
Охранники тоже смотрели обеспокоено, но молчали.
— Сэн Анарен, вы жрете людей? — спросил герцог напрямую.
Принц покачал головой, не улыбнувшись.
— Нет, сэн Эртао, людей я не жру и не жрал, крови не пил, в нынешнее мое присутствие в Серединном мире убивал только полуночных. Наймарэ я только формально, как высший демон. Высшим меня делает прямая присяга Холодному Господину, а демоном — собственное позволение. Пока я не позволяю себе быть демоном, я не демон, я человек. Буду правда очень благодарен, если мне дадут воды.
— Аймо, ты слышал приказ?
Комрак скрипнул зубами, однако подчинился. Щелкнув, раскрылись браслеты, Энери принялся растирать онемевшие руки. Найлы наблюдали всего лишь красные полосы и мелкую сыпь на запястьях — и переглядывались.
Забулькала вода в графине, Комрак, недоверчиво хмурясь, протянул Энери стакан.
— Благодарю вас, Аймо.
Найл прожег принца взглядом — тот даже дарское «сэн» пропустил — но сжал губы и промолчал.
— У вас есть претензии к моим людям, ваше высочество?
— Нет, сэн Эртао. Они бдительны и суровы и не превышали полномочий. Я бы на их месте поступал также.
— Что ж, тогда отлично. Господа, благодарю за службу и забираю у вас вашего пленника. Сэн Анарен, поедемте со мной, вам надо отдохнуть и поесть, а потом будем разбираться, чем мы друг другу сможем помочь.
Ожесточенный бой на Рокеде силы Макабринов вели несколько часов. Точнее, особенно ожесточенным его нельзя было назвать. Лестанцы оказались настолько не готовы к десанту, что прекратили попытки сопротивления практически сразу после воздушного налета. На море это были смелые бойцы, отчаянные морские волки, в крепости же, против обученных макабринских псов, сплоховали. Саперно-штурмовые отряды оперативно подорвали зенитные орудия и заблокировали выходы из крепости. Потом кавовы деснтники начали методично выковыривать защитников из комнат и коридоров, без передышки, пока командование крепости не запросило пощады. Рокеду взяли менее чем за четыре часа. Иная девица и то дольше сопротивляется.
Кав утер взмокший лоб рукавом. Командирскую каску сбило осколком и в течение боя пришлось бегать с непокрытой головой. На зубах противно скрипела бетонная пыль, покрывала липкой коркой лицо. Все его копье выглядело не лучше — серые разводы на лицах, запыленные бронежилеты. Ранений нет. Повезло.
— Одну вертушку без экипажа потеряли, — доложил Клещ. — Сэна Рихтара машина.
— Плохо.
— Он сам в пилотском кресле был…
— Вот пропасть.
Кав задрал голову и посмотрел в голубое небо с размазанным серым киселем облаков.
— Судов противника захвачено: корабль линейный, два крейсера, два ракетных катера…
— Потом, потом, — он отмахнулся, отошел, сел на вывороченную каменную тумбу посреди двора. Достал флягу с "дролеукладчиком" и сделал пару глубоких глотков. Подходили верные его копья, вассалы командиров звеньев и контрактники-наемники с других машин, переговаривались, поздравляли — целая толпа. Двор поверженной крепости все равно казался пыльным и пустым. Наваждение какое-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: