Вадим Гнаденберг - Первый курс [litres]
- Название:Первый курс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136286-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Гнаденберг - Первый курс [litres] краткое содержание
Первый курс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Издеваешься? – прошипела она.
– Есть немного, – улыбнулся я, – на самом деле это варенье, оно делается из мякоти абрикоса, мой собственный рецепт, нравится?
– Твой рецепт? – удивилась она.
– Ну да, – пожал я плечами, – а что тут такого?
– Не может быть такого, – заявила она и отвернулась.
– Давай на спор, – улыбнулся я ей ехидно.
– Какой? – с подозрением повернулась она ко мне.
– Я предложу тебе съесть лепесток вишни, – улыбнулся я, – а ты не только не сможешь отказаться, но при этом он окажется очень вкусным и красивого цвета.
– Этого просто не может быть, – отмахнулась она.
– Ну так, значит, тебе и терять нечего, – пожал я плечами.
– Предмет спора? – тут же спросила она.
– Если выиграю я, – я задумался и коварно оскалился, – то я выбираю наряды, в которых ты будешь посещать академию весь ближайший месяц.
– Что?! – протянула она. – Этому не бывать!
– Ну, ты же и так уверена в своей победе, – пожал я плечами, – дай мне хоть помечтать.
– Хорошо, – улыбнулась она, – тогда если выиграю я, то ты снимете эту дурацкую маску со своего лица.
– Договорились, – пожал я плечами и, привстав, протянул ей руку, но не видя понимания, пояснил: – Скрепим договор рукопожатием. – А заполучив в руки ее хрупкую ладошку, осмотрелся и произнес: – Кто будет нашим секундантом и разделит наш спор, напомню, в случае мухлежа судья будет вынужден сам выполнить условия сделки.
Удивительно, но разбили наше рукопожатие сразу четыре руки, обе девушки, один из стражей и Пилар.
– Ну что же, – произнес я, присаживаясь, – не обговорен был только срок, но мне хватит недели, готова ли ты подождать столько?
– Согласна, – кивнула она, поднимаясь, – через неделю я увижу твое лицо.
Остальные эльфы встали, и буквально через минуту их уже не было, только Пилар убирал пустые кружки со стола.
– Интересно, – спрашивал я больше пустоту, чем верного друга, – они вообще умеют говорить спасибо? Спасибо, что организовал такой замечательный вечер, я видел, ты передал охраннику баночку нашего варенья.
– Не стоило?
– Нет-нет, – замахал я руками, – наоборот, сам хотел предложить, но смотрю, ты меня опередил, так что не стал даже говорить, молодец. Можешь позвать Анечку, Елену и Софию. Спасибо.
В ожидании других гостей я продолжал попивать отвар, который готов литрами пить, вместо воды и всего остального. София была хозяйкой ателье. В своих талантах я совершенно был уверен, так что изготовлением первого платья нужно было озаботиться уже сейчас. Тем более что готовить его будут долго, слишком непривычное для этих мест.
– Дамы, – произнес я, вставая и приглашая всех присаживаться, – отвару с печеньем и вареньем?
– Не откажемся, – улыбнулась Анечка, – ваше варенье тут все любят.
– Дамы, у меня к вам очень деликатная просьба, – после первого перекуса продолжил я, – у меня недавно состоялся спор, в том, что я его выиграю, у меня нет и тени сомнения, так что мне необходимо подготовить свой выигрыш.
– Позвольте узнать, – удивилась София, – в чем же ваш выигрыш, если вы его сами же заказываете?
– Дело в том, что суть спора такова, – улыбнулся я ей, – что когда я выиграю, то буду выбирать фасон одежды некой особы для ношения в течение месяца. Вот и хотел бы заранее приготовить первый наряд для нее, чтобы не терять время, а то знаю я ее, скажет, что время вышло.
– Какой вы хитрец, – улыбнулась она. – А что вы хотели заказать? Возможно, фасоны моего ателье не лучший для этого вариант.
– Госпожа София, – отмахнулся я от нее, – уверяю вас, с качеством выпускаемой вашим ателье одежды я ознакомлен, и оно мне нравится. И с моим заказом вы справитесь. Не скажу, что оно такое уж сложное. Хотя нет, оно скорее необычное.
Стоило мне повернуться, как Пилар протянул мне бумагу и карандаш.
– Благодарю.
Я тут же начал рисовать эскиз платья, а вернее классическое кимоно, из отреза ткани длиною семь метров. Естественно, я использовал упрощенный вариант, эта хрупкая девушка просто не сможет ходить в традиционном кимоно. Но это не просто отрез ткани, его нужно правильно скроить и вышить узором, а еще пояс. На эскиз у меня ушло минут пятнадцать, это время девушки тихо что-то обсуждали. Я передал альбом с эскизом и размерами. София замерла, изучая его.
– Что это? – удивленно произнесла она.
– Это называется кимоно, – улыбнулся я ей, – сможете такое изготовить?
– Очень необычно, – произнесла она, – тут почти нет швов.
– Если быть точным, – поправил я ее, – то их там вообще нет, кроме тех, что скрепляют подкладку, чтобы скрыть вышивку. Все остальное это специально скроенный отрез ткани, который особым образом надевается и повязывается поясом, и всё.
– А что вышить нужно? – спросила она. – Думаю, это будет самой долгой работой.
– Вышить нужно будет… – задумался я и, попросив назад альбом, сделал набросок. Я изобразил неизвестную тут сакуру и летящие лепестки на фоне заходящего солнца. Протянув альбом, дал пояснение: – Пояс цвета спелой молодой листвы, сама ткань белого цвета. Дерево немного темнее обычного коричневого, а вот лепестки как самого дерева, так и те, что летят, должны быть розового и… – я задумался, – …как лепестки цветка абрикоса.
– Э-это, – в задумчивости, видимо представляя себе всю картину целиком, сказала она, – будет очень красиво.
– Я в этом уверен, – улыбнулся я и повернулся к оставшимся девушкам. – К подобному платью должны быть и подобающие аксессуары. В данном случае я выбрал обувь, зонтик и заколки для волос.
Попросив альбом, я быстро набросал сначала обувь, как самый простой элемент.
– Это гэта, – показал я Анечке, – особая деревянная обувь с кожаными ремешками сверху. Думаю, тут ничего сложного нет, и сделать такие не составит особого труда. Единственное, что прошу, выдержать общий стиль и украсить их, покрасив лаком в цвет закатного солнца.
– Это не сложно, через пару дней будут уже готовы, – улыбнулась она мне.
– Я в тебе и не сомневался, – ответно улыбнулся я ей. – Госпожа Елена, теперь к вам. Тоже не менее сложный и тонкий заказ. – Над эскизом зонтика я сидел дольше, так как это механизм хоть и простой, но его суть тоже нужно еще передать. Хорошо, что я еще рисую неплохо и с черчением у меня все в порядке, так что схемы для меня начертить не проблема. После же зонтика изобразил и сами заколки в виде двух китайских драконов.
– Вот это зонтик и его механизм, – подсаживаясь ближе к девушке, произнес я, передав ей альбом со схемой. – Поверху клеится лакированная бумага. Она будет легче, чем даже самая тонкая кожа, и позволит складывать зонтик именно так, как нам надо.
– Очень интересный механизм, – покивала Елена, – а я могу его потом делать на продажу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: