Сара Файн - Брешь
- Название:Брешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Файн - Брешь краткое содержание
Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.
Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?
Переведено для сайта
группы и
Брешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Михаил, ты готов принять нас? — раздался голос с верхней лестничной площадки.
Моё сердце совершило неловкое маленькое сальто.
— Что-то ты рановато, умдиди! — взревел Михаил, остановившись на полпути, чтобы с помощью крошечного молоточка ударить по маленькому металлическому шипу на наковальне.
Я бросилась к стене, когда тяжёлые шаги затопали вниз по лестнице.
— Да, но я думал, мы могли бы поговорить о том, что Лил…
Малачи замер у подножия лестницы. На нём был смокинг. Несколько верхних пуговиц его рубашки были расстёгнуты, а в руке он держал галстук. Его чёрные волосы были растрёпаны, как будто он только что переоделся. И его тёмные глаза были устремлены на меня.
Его рот открылся и закрылся несколько раз.
— Лила, — сказал он напряжённым голосом. — Я не знал, что ты будешь… здесь.
— Моя машина стоит на подъездной дорожке.
Он с трудом сглотнул, кивнул и попробовал снова.
— Я не знал, что ты будешь… — он сдался и указал на моё платье.
Раскрасневшийся Михаил погрузил что-то в свою бочку с водой, отчего густой клуб пара прокатился по всему помещению, завивая мои волосы от влажности.
— Неужели ты думал, что я буду являться дважды? — он накричал на Малачи — Tsa mor kaka!
Малачи вопросительно посмотрел на меня. Я пожала плечами.
— Зулу.
Джим с трудом спустился по лестнице, перекинув смокинг через плечо.
— Привет, капитан. Мы пришли, чтобы подготовиться к вечеринке, — он оглядел меня с головы до ног. — Прекрасно выглядишь. Хотя я понятия не имею, куда ты денешь своё оружие.
Я скользнула рукой вниз по бедру и дразнящим движением задрала юбку, ровно настолько, чтобы обнажить нижние кончики злобно-острых лезвий.
— У меня свои методы.
Джим одобрительно улыбнулся, а Малачи нахмурился.
— Это только начало, — сказал он мне. — Я как раз собирался поговорить с Михаилом о твоей…
— Но я решила позаботиться об этом сама, — я снова повернулась к Михаилу. — Как там обстоят дела?
Мне вдруг отчаянно захотелось покинуть подвал.
Михаил поднял голову, пот капал с жирных складок на его лбу. Он поднял мои туфли.
— Титановое покрытие и наконечники для каблуков. Вооружённая сексуальность, гугу.
Он подмигнул мне, оставив на ресницах несколько капель пота.
Я шагнула вперёд и взяла из его рук туфли с теперь уже блестящими каблуками.
— Отлично. Так что, по сути, я должна стараться не наступить никому на ногу, если только не хочу отрезать несколько пальцев?
Он ухмыльнулся.
— Браво, милая. У тебя всё получится.
Я опёрлась ладонью о край его стола и надела туфли. Когда я выпрямилась, Малачи наблюдал за мной.
— Тебе придётся попрактиковаться в них. Они тяжелее, чем твоя обычная обувь, и ты должна быть уверена, что не подвернёшь лодыжку. Я принесу ещё несколько манекенов на завтра, и ты сможешь поработать над этим.
— Хорошо. Спасибо.
Я ждала, гадая, не скажет ли он что-нибудь ещё, надеясь, что он прокомментирует, как я выгляжу, но после нескольких секунд наблюдения за тем, как он теребит галстук, стало ясно, что этого не произойдёт.
Не желая выставлять себя на посмешище, я осторожно сняла туфли и направилась к лестнице. Джим спрыгнул с нижней ступеньки и шагнул вперёд, стукнулся кулаками с Михаилом, а затем сразу же начал спорить с ним о том, сколько ножей он сможет спрятать в своём жилете и при этом станцевать медленный танец с Тиган.
Малачи коснулся пальцами моей руки, когда я проходила мимо, и я тут же отпрянула, повернувшись к нему.
— Ты уверена насчёт этого? — поинтересовался он. — На тебе надето слишком… меньше, чем на нас с Джимом, — он посмотрел на мои туфли. — А твоя обувь…
— Ты считаешь, я не справлюсь?
Он бросил на меня предостерегающий взгляд.
— Я знаю, что ты можешь постоять за себя. Но ты сразу же оказываешься в невыгодном положении, потому что на тебе надето то, что выглядит, как нижнее бельё, немногим больше.
— Нижнее белье? Ты считаешь, что я выгляжу дёшево или что-то в этом роде? Как думаешь, Малачи, что надет Лейни? Может, она подбирала наряд специально под тебя?
Он провёл рукой по волосам и посмотрел поверх моего плеча на кузницу.
— Она не имеет никакого отношения к этому разговору.
— Значит, она может носить красивые платья, а я нет?
Я представила себе Лейни, её бледные худые руки и костлявые плечи, стройные бёдра и длинные ноги. Она наденет что-нибудь дизайнерское, сшитое специально для неё. Она будет выглядеть так, словно сошла со страниц каталога. Я посмотрела на себя и увидела истину. Мне никогда не полагалось носить платья. Мне суждено носить чёртовы доспехи . Единственное, что было правильным в этой дурацкой одежде, так это смертоносные клинки, пристёгнутые к моим бёдрам. С колотящимся сердцем я выхватила из ножен два клинка и ударила, как змея, крутанувшись раньше, чем он успел насторожиться. Через долю секунды я нырнула вниз в попытке избежать его хватки, и толкнула его обратно в стену плечом.
Своим отлично подтянутым, явно не костлявым плечом.
Взгляд Малачи медленно переместился с одного ножа, лезвие которого находилось менее чем в паре сантиметров от его горла, на другой — кончик которого был расположен под углом вверх между его ног. Что-то тёмное и опасное шевельнулось в его глазах; взгляд, который поразил меня своей фамильярностью — так он смотрел на меня в тот день, когда поцеловал на тренировочном мате. Хрупкая надежда смешалась с кипящим гневом в моей груди, перехватывая дыхание, приковывая мой взгляд к его лицу.
Именно поэтому мне пришлось наблюдать, как его лицо разглаживается, превращаясь в безликую маску.
— Это было необходимо? — спросил он.
Я отступила так же быстро, как и напала, мои щёки горели, подобно кузнице Михаила. Мои кулаки были так сильно сжаты вокруг ножей, что костяшки пальцев, казалось, вот-вот расколются.
Нет, в этом не было необходимости.
И если я не свалю отсюда, то сделаю это снова.
Малачи снова потянулся, желая коснуться моей руки, но я отпрянула. Он вздохнул.
— Лила, пожалуйста…
— Я собираюсь переодеться для патрулирования.
Более не взглянув на него, я побежала вверх по лестнице.
ГЛАВА 29
Йен был прав — птифуры взорвали мои вкусовые рецепторы.
Когда он позвонил утром в день выпускного бала, я уже как минимум два часа практиковалась с ножами, зная, что сегодня, вероятно, будет самая большая битва в моей жизни, которая, как я надеялась, не закончится тем, что мою душу вырвут из тела. Я была так близка к тому, чтобы отказать ему, но потом поняла, что это может быть мой последний шанс просто… повеселиться. Простое, лёгкое развлечение. И вот мы здесь: в маленькой пекарни в Баррингтоне с набитыми ртами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: