Анна Руэ - Очень необычная школа [litres]
- Название:Очень необычная школа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109328-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Руэ - Очень необычная школа [litres] краткое содержание
Очень необычная школа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глаза девочки сверкали, и Джейк не понял, была ли это ярость или радость. Она пристально смотрела на человека, схватившего и приволокшего их в хижину. Джейк проследил за её взглядом. Этот человек не был взрослым, скорее подросток лет семнадцати.
– Ава! – выдохнул он вдруг и пошёл ей навстречу.
– Беннетт? – В её голосе звучали ярость и упрёк.
Рядом с Джейком собирался с силами Финли, потирая плечо. Он тоже разозлённо озирался.
Парень медленно подходил к Аве. Он улыбался. Джейку даже показалось, что он видел влажный блеск в его глазах. Беннетт? Беннетт Фоксворт! Перед ними стоял Бефокс. Он их поймал и запер в своей хижине. И у него был сообщник.
Джейк чувствовал, как его сердце бьётся всё сильнее. Почему они были настолько глупы, что не оставили в интернате хотя бы одного сообщения? Здесь были бы уже сотни выпускников Монт Каравана и помогли бы им.
– Почему? – спросила Ава, и голос её звучал сурово. – Как ты мог всё это совершить?
Мгновение Бефокс лишь смотрел на неё.
– Поверь, всё совсем по-другому. Это был не я, – сдавленным голосом ответил он и крепко обнял её.
Несмотря на ярость, девочка не отстранилась, а молча уткнулась в его плечо. Джейк услышал приглушённые всхлипывания. Ему показалось, прошла целая вечность, пока они стояли вот так, обняв друг друга. Следовало ли ему что-то предпринять? Беспомощно он смотрел в сторону Финли, в котором, казалось, что-то закипало.
– Зачем ты украл Скриптум Футурум? – вырвалось наконец из него.
За их спинами скрипнул старый диван, на котором всё ещё сидел человек с косичкой. Джейк на мгновение даже забыл о нём.
– Почему ты решил, что Беннетт украл Скриптум Футурум? – поинтересовался мужчина хриплым голосом.
– Почему? А что, вы её украли? – удивился Финли.
Мужчина рассмеялся низким голосом. Но его смех звучал печально и безнадёжно. Бефокс отпустил Аву и сел рядом с ним. Только теперь Джейк заметил, каким уставшим и измождённым выглядел парень. Его тёмные волосы были коротко и неровно острижены, словно он стриг себя сам. А одежда, похоже, уже забыла, что такое стирка.
– Вы понятия не имеете, кто мы, верно? – спросил Бефокс, криво усмехнувшись.
Финли прислонился к стене и откашлялся.
– Разве это имеет значение? Вы ведь нас, скорее всего, всё равно никогда не отпустите.
Человек, сидевший рядом с Бефоксом на диване, улыбнулся, и именно в этот момент у Джейка возникло ощущение, что он откуда-то знает этого мужчину. Мальчик только не мог вспомнить откуда. Эта улыбка была ему не только знакома. Она ему даже нравилась.
– Меня зовут Натан Домсдэйл, – представился им мужчина.
– Домсдэйл? – повторил Финли, не веря своим ушам.
– Да-да, я знаю: вам знаком мой брат Шервин. – Мужчина вздохнул и нерешительно взглянул на Бефокса. – Думаешь, мы можем им доверять?
Бефокс пожал плечами.
– Скорее всего, мне нечего терять.
– Ну ладно, – кивнул Натан Домсдэйл. – То, что я сейчас расскажу, вас сначала озадачит. Собственно, это я должен был быть в Монт Караване. Мой ПЗПЗ тогда превзошёл все ожидания администрации школы. Я, конечно, был безумно горд и так взволнован, что просто не заметил… – Его голос нерешительно смолк.
– Чего вы не заметили? – Джейк уставился на мужчину, который, углубившись в размышления, качал головой.
– Будет трудно объяснить вам это. Вы мне не поверите.
– Попробуйте, – подбодрил его Джейк.
Натан выпрямился и откашлялся.
– Я тогда не смог этого доказать. Я пытался, но никто мне не поверил. Шервин в таких вещах просто лучше. В общем, это прозвучит странно, однако… мой брат не умеет читать Скриптум Футурум.
Финли от удивления хватал ртом воздух, а Джейк подумал, что ослышался.
– Он хорошо умеет делать другие вещи, даже лучше, чем любой другой, – продолжал Натан. – Он умеет влиять на людей. Может незаметно одурачить их. Я не знаю никого, кто был бы в этом лучше него. Не поймите меня неправильно, у него уникальный талант, но читать Скриптум он тем не менее не умеет.
Финли, скрестив руки на груди, враждебно и пристально разглядывал Натана.
– А откуда вы это знаете? Читает ли кто-нибудь в Скриптум или нет, могут распознать только оракулы мнимого времени.
Натан согласно кивнул.
– И тем не менее я знаю на сто процентов, что Шервин этого не умеет. Дело в том, что я получил обратно его тест вместо своего. Полный провал. В моё время ещё не было отдельных экзаменов, как сейчас. Тогда несколько человек на вступительном экзамене одновременно смотрели в Скриптум. После этого надо было выполнить письменный тест, по которому решалось, принимают ученика или нет. При этом, конечно, намного легче жульничать. Миссис Клаус лишь несколько лет назад изменила правила вступительных экзаменов. Шервин хотел во что бы то ни стало поступить в интернат и просто подменил наши имена. Не спрашивайте меня, как он это сделал. Но на его тесте стояло моё имя. Если бы я не знал свои ответы в тесте, я сам бы не поверил в это.
Это было просто невозможно. Джейк никак не мог поверить. Шервин был всегда так вежлив и мил со всеми.
– Но это бросилось бы в глаза при раздаче годовых заданий. Леди Хонорай сразу бы поняла, если бы Шервин не умел читать Скриптум Футурум.
Натан дёрнул плечами.
– Не знаю, как он это сделал. Я же никогда не был в Монт Караване. Как я уже сказал, у Шервина есть способность, которую нельзя недооценивать. Он может заставить людей поверить в некоторые вещи. Поверить в него.
– Ясно одно, – вмешался Бефокс. – Лучшими друзьями леди Хонорай и Шервин никогда не были. Уже в моё время не были.
– Шервин, должно быть, подозревал, что не умеет читать Скриптум Футурум. Иначе бы не подменил наши тесты. Он, вероятно, готовился к этому задолго до экзамена.
– Но это же глупость! – Джейк покачал головой. – Как можно об этом знать, если ещё никогда не пробовал?
Натан откинулся назад.
– Наш отец – один из влиятельнейших выпускников Монт Каравана, вы этого не знаете? Он с детских лет готовил нас к этой школе. Для него не было в жизни ничего важнее. Его никогда не интересовало, хорошо ли мы считаем, музицируем или делаем что-либо ещё. Всё, что для него имело значение, – это результаты, которых мы добьёмся в чтении мнимого времени.
– И как здорово это сказалось на характере его младшего сына, – произнёс Бефокс сухо.
Натан ухмыльнулся и кивнул.
– Как бы там ни было… мой отец и я со времён моего официального провала на экзамене больше не общаемся. – Он сделал паузу и провёл рукой по подбородку. – Отец во всём и всегда сталкивал нас, заставлял соперничать. Шервин – мой младший брат, но он ненавидел меня с малолетства. Он всегда боролся за то, чтобы быть лучше всех в глазах отца. У нас с братом никогда не было шансов стать друзьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: