Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]
- Название:Покер для даймонов [Тетралогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0860-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] краткое содержание
Покер для даймонов [Тетралогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я напрягаюсь. Не только потому, что знаю, что означает такой взгляд. Но и потому, что вернувшееся с той стороны заклинание приносит с собой странный отголосок. Который я не могу опознать.
— Что? — Он качает головой и делает шаг.
В ту сторону. Вынимая меч и поднимая щиты.
Четверо из его телохранителей берут его коробочкой и повторяют маневр. Применяя магию. Пятый, повинуясь едва заметному жесту, занимает позицию рядом со мной.
Вокруг меня тоже, расцвечивая воздух, сияют защитные плетения. Да и купол Порядка, заклинание из арсенала драконов, способное прикрыть даже от магии Хаоса, заключенный в обвившем мою левую кисть браслете, активируется не словом — тенью угрозы.
Не больше трех ударов сердца потребовалось нам для того, чтобы преодолеть разделяющее нас расстояние и увидеть то, что привлекло внимание темноэльфийского лорда.
Но этих мгновений мне хватило, чтобы понять неожиданную вещь: мне много раз приходилось рисковать собственной жизнью, мне много раз приходилось рисковать жизнью других. И делал я это, не размышляя, стоит ли то, что мне предстоит, того, чтобы заплатить такую цену.
И вот впервые с того момента, как моя рука ощутила тяжесть меча, я не готов был обменять одно на другое.
Я даже не могу допустить мысли о том, что женщина, о существовании которой несколько дней тому назад я еще не догадывался, может быть для меня потеряна. Тем более таким способом.
Моя попытка кинуться к распластанному на сером камне существу жестко пресекается командой Алраэля:
— Задержите графа.
Которая молниеносно выполняется находящимся рядом со мной воином, приставившим к горлу кинжал, что лишает меня возможности броситься к припорошенному пылью и не подающему признаков жизни тарагору.
Он опускается перед питомцем Таши на колени, нисколько не заботясь о том, что на мостовой ясно видны следы прошедших несколько дней назад дождей. Проводит рукой вдоль поникшего гребня. Его пальцы замирают над мордой звереныша, затем делают несколько движений по расширяющейся спирали.
— Отпустите его.
И не успевает лезвие исчезнуть, как я опускаюсь рядом с другом.
— Он жив. Хоть и пострадал. Похоже, его ударили сгустком Хаоса. Правда, — и он одаривает меня одним из тех взглядов, после которых совсем перестаешь что-либо понимать, — над ним поработал кто-то из целителей. Переведя его в спячку.
— Ты думаешь…
— Я думаю, что если нам не удастся очень быстро найти в этом городе место, где держат Таши, Ваське придется привыкать к новому хозяину, а мне — расстаться не только с местом управителя, но и, возможно, с наличием головы на своих плечах. Что будет с тобой — не знаю. Но думаю, что тоже ничего хорошего.
Не согласиться с ним было невозможно. И не только из-за столь мрачной перспективы, что он обрисовал. Но и потому, что отдавать им ее я не собирался.
Глава 10
Наташа
Это был… человеческий маг.
Вот ведь… Дальше следовал длинный список нецензурных слов.
Я, конечно, предполагала, что в таких делах не обходится без предательства.
Но почему опять люди?!
— Господин, ее способности повелителя стихий смогут помочь нам зарядить то количество накопителей, которое нам необходимо. Нужно только не доводить ее до полного истощения. А если еще и дать ей доступ к огню…
— Ее будут искать.
Я пробую шевельнуться, чтобы понять, насколько я ограничена в движении, и с удивлением замираю снова: заклинание, наложенное на меня, реагирует на мою попытку совершенно равнодушно. Не скажу, что это меня радует. То, что руки-ноги кажутся свободными, лишь настораживает и наводит на мысль, что эта магия несколько иного порядка, чем та, с которой мне до этого приходилось сталкиваться. Но тем не менее я пробую обратиться к ее внутренней сути и… ничего. Вокруг меня — пустота, в которой нет ни одной нити, за которую можно было бы потянуть, чтобы зацепиться за плетение. Ни одной мерцающей искры чужой силы, которая бы позволила опознать то, с чем я встретилась. Ничего… И только моя аура трепещет, откликаясь на то, как тонкой струйкой опустошается мой резерв.
— Но… нас тоже искали.
Тот, второй, который должен ответить на замечание мага, на мгновение оглядывается на меня и отворачивается. Так, словно я всего лишь часть интерьера или мимолетная случайность: сейчас есть, а через мгновение и памяти не останется.
— Искать ее будут не так, как искали нас. Здесь много личного, того, что задевает их честь. Хотя… ты вряд ли понимаешь, о чем я говорю.
Я сползаю с широкой постели, на которую меня бросили, принеся сюда, но попытка устоять на слабых ногах оказывается неудачной, и я буквально падаю в кресло, стоящее рядом. Успев заметить в окне, неплотно закрытом тяжелыми шторами, довольно невзрачный пейзаж: вымощенная крупным камнем дорога, ведущая через сильно запущенный сад, и участок высокой ограды с устремленными в небо пиками.
И опять никакой реакции со стороны так мило беседующих субъектов. Ни здравствуйте, ни как зовут, ни даже перспективы моего дальнейшего существования. Хотя с перспективами так вроде все понятно. Их просто нет.
— Но… мой господин…
— Хорошо. Несколько дней у нас, скорее всего, есть. Кормите ее и поите. Но ни в коем случае не снимайте магических пут. Неизвестно еще, какие сюрпризы преподнесут нам ее способности.
— Да, мой господин. — И невзрачненький тип, ни уровня, ни специализации которого я определить не могу из-за наложенных на меня заклинаний, бочком протискивается за дверь. Оставляя меня наедине с этим необычным существом.
Его лицо закрыто. Голова, тело замотаны в кажущуюся очень плотной черную ткань. Но тем не менее она не может скрыть его высокий рост и ладную фигуру.
И глаза…
Он несколько мгновений немигающим взглядом, в котором я рассматриваюсь лишь как источник достижения его целей, смотрит на меня и, резко повернувшись, направляется вслед за своим уже ушедшим собеседником.
— Эй! — Я окликаю его, когда он уже у самой двери.
Ведь если он отказывается со мной знакомиться, то никто не запрещает сделать такую попытку мне.
Жаль, его лицо закрыто. И когда он оборачивается, я могу видеть лишь бездонные глаза, которые, кажется, проникают вглубь меня.
— Сними это.
Наверное, я просто хочу услышать свой голос и осознать, что все, что творится вокруг меня, действительно происходит. И вряд ли я рассчитываю на то, что он снизойдет до исполнения моей просьбы; я даже не жду, что он хоть как-то отреагирует на меня.
И… ошибаюсь.
Он поворачивается и делает шаг в мою сторону.
— Зачем?
Плавно, изящно, как будто перетекая из одного положения в другое. Обласкивая все, что находится вокруг него, непредсказуемой грацией, которая по какой-то неведомой причине напоминает мне огонь. Кажущийся мирным и дарующим, но в любое мгновение готовый взорваться неконтролируемой стихией и уничтожить все, до чего смогут дотянуться его языки. Непостоянное, дикое и безрассудное пламя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: