Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]
- Название:Покер для даймонов [Тетралогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0860-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] краткое содержание
Покер для даймонов [Тетралогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, ты и прав. Но я предпочту не рисковать.
В его черных зрачках отразилось пламя, уже спустя мгновение вспыхнув на кончике длинного когтя, и в воздухе запылали буквы, складываясь в слова.
А я смотрел на них и понимал… эта игра оказалась значительно серьезнее, чем я предполагал. И все, что я смог произнести, когда лишь дымка осталась на том месте, где огнем сияло полное имя черной жрицы:
— Дайте им, стихии, сил, чтобы пройти этот путь.
Глава 5
Александр
Первое, что я ощутил, еще не до конца проснувшись, — что нахожусь я не там, где должен был. Нет, окружающая меня обстановка была мне очень хорошо знакома, потому что лежал я в своей собственной постели, в своей спальне. Все здесь было пропитано моими чувствами, запахом, магией.
Вот только моя память, на которую мне еще не приходилось жаловаться, довольно четко говорила о том, что засыпал я не здесь. Но и это было не самым основным в том, что меня тревожило: каким бы вымотанным я в то время не был, одно весьма хитренькое заклинание не должно было дать мне уснуть. И сколь бы плачевное впечатление я ни производил, мой разум должен был продолжать все воспринимать и осознавать.
И если это не так… Вино!
Язвительная улыбка коснулась моих губ: нашел с кем тягаться в хитрости. С парочкой законченных интриганов, для которых мои выдумки должны казаться мышиной возней.
Все конечно же не совсем так, как мыслится под вуалью мрачного настроения, но… Как сказал коммандер: «Вы довольно сильный противник. И я не считаю для себя унижением проиграть в схватке с вами». И достаточно ее слегка перефразировать, чтобы она довольно близко отразила мои шансы на победу в поединке с парочкой правителей.
Если посмотреть на эту ситуацию с их точки зрения. А вот если с моей…
Стук в дверь раздался в тот момент, когда я намеревался активировать оставленное как раз перед попыткой переворота в покоях Элильяра заклинание. То самое, которое должно было удовлетворить мое любопытство о происходящем там. В мое отсутствие.
Нет, у меня (стихии, избавьте меня от столь неразумного шага) не было желания копаться в секретах моего правителя. Если только самую малость. Все же, чего я добивался в это раз, — быть в курсе событий, если что-то в нашем плане пойдет не так.
Я чуть помедлил, надеясь, что незваный посетитель потеряет терпение и оставит попытку вытащить меня из-под одеяла. Но вопреки моим ожиданиям стук не только повторился, но и стал более требовательным.
Пришлось подняться и накинуть халат.
— Войдите, — довольно громко произнес я, по отголоскам ауры, скрытой под весьма основательными щитами, уже догадываясь, кого принесла нелегкая.
Утешало лишь одно — в отличие от меня, Саражэлю, похоже, не то что сладко, а вообще еще никак не спалось.
В ответ на мое разрешение дверь едва заметно дрогнула. А спустя мгновение он закрывал ее, но уже с этой стороны.
Позер!
— Чем обязан твоему столь раннему появлению? Надеюсь, ничего неожиданного не произошло? — Я остановился, наблюдая, с какой тщательностью его взгляд скользит по гостиной.
— Если не считать того, что мне пришлось тащить тебя на себе из покоев правителя Элильяра, то — ничего.
— Тебя это оскорбило? — Вопросительно приподнял я бровь, принимая легкий стиль общения и все еще рассчитывая на то, что его присутствие в моих покоях не будет длительным.
Он же в ответ весьма мило, как умеют только эльфы, усмехнулся, словно еще раз убеждая меня в том, что пришел по серьезному делу и надолго.
— Уж если это не оскорбило достоинства демона, который порывался сделать это сам, то уж мое-то точно — нет.
Упоминание о повелителе, причем сделанное не без умысла, вызвало в душе приятный отклик. Когда я отправлялся за Элильяром, даже предположить не мог, что вернемся мы во дворец, прихватив с собой самого Арх’Онта с его гвардейцами. А уж когда портал схлопнулся за нашими спинами, я в очередной раз сумел убедиться: встреча с демонами может закончиться для неподготовленного к этому психологическим шоком. Трудно поддающаяся описанию хищная грация, совмещающая в себе изящество и мощь, впечатляющие размеры, слаженность действий до полного единения и… похожая на легкое чувство превосходства насмешка в черных глазах, которая чудилась всякий раз, стоило лишь в них заглянуть.
— Будем считать — дуэль отменяется. А все остальное может подождать, пока я умоюсь и приму более приличествующий советнику вид.
— А если бы это было приглашение Элильяра посетить его?
Ох… и до чего же я люблю эту компанию: даже самые простые вещи они готовы превратить в балаган. Или… проверку. И можно долго раздумывать, участником чего именно ты являешься в данный момент, но так и не разобраться в этом.
— Ты бы со мной так долго политесы не разводил. — Я сильнее запахнул полу не очень-то и любимого мной одеяния и уже направился в сторону ванной, когда в голове всплыли два никак не связанных друг с другом вопроса: — Ты хоть догадался приказать подать нам завтрак? — И не успел он еще кивнуть (впрочем, ничего другого я и не ожидал), как я выдал следующий: — Еще не ложился?
Вместо ответа он позволил себе слегка ослабить контроль. Дав проявиться усталости, которая хоть и не бросалась в глаза, но стала заметна по чуть более резким, чем обычно, движениям.
— Располагайся. Я быстро.
И я действительно постарался сделать все, что намеревался, достаточно резво. Не столько из желания как можно быстрее узнать, с чем же ко мне мог заявиться ранним утром начальник личной разведки темноэльфийского правителя, сколько понимая, что это должно быть достаточно важным, чтобы разбудить меня.
Так что вернулся я в гостиную, облачившись в любимые кожаные штаны, заправленные в мягкие высокие сапоги и белоснежную кружевную рубашку, еще до того, как служанка-полукровка, бросая на Саражэля томные взгляды, закончила сервировать стол.
Тот же не сводил глаз с портрета Альены, украшавшего одну из стен комнаты, совершенно не замечая стараний девушки. Ну или… делал вид, что не замечает. В отличие от большинства своих соплеменников, этот эльф отличался неистовой привязанностью к одной даме, уже несколько столетий делившей с ним тяготы его нелегкой жизни. Причем, будучи одной из самых красивейших эльфиек, которых мне доводилось встречать, ей удавалось совмещать славу светской львицы со званием мастера клинка.
— Она прелестна. — Это было первое, что он произнес, как только барышня, до последнего не терявшая надежды, упорхнула за дверь. Но не успел я с ним согласиться, как вторая фраза заставила меня фыркнуть. — Тебя не смущает, что она — дракон?
— После ученика-даймона можно уже делать вывод, что меня трудно чем-либо смутить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: