Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Тут можно читать онлайн Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покер для даймонов [Тетралогия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0860-3
  • Рейтинг:
    2.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] краткое содержание

Покер для даймонов [Тетралогия] - описание и краткое содержание, автор Наталья Бульба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Бульба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно, ты и прав. Но я предпочту не рисковать.

В его черных зрачках отразилось пламя, уже спустя мгновение вспыхнув на кончике длинного когтя, и в воздухе запылали буквы, складываясь в слова.

А я смотрел на них и понимал… эта игра оказалась значительно серьезнее, чем я предполагал. И все, что я смог произнести, когда лишь дымка осталась на том месте, где огнем сияло полное имя черной жрицы:

— Дайте им, стихии, сил, чтобы пройти этот путь.

Глава 5

Александр

Первое, что я ощутил, еще не до конца проснувшись, — что нахожусь я не там, где должен был. Нет, окружающая меня обстановка была мне очень хорошо знакома, потому что лежал я в своей собственной постели, в своей спальне. Все здесь было пропитано моими чувствами, запахом, магией.

Вот только моя память, на которую мне еще не приходилось жаловаться, довольно четко говорила о том, что засыпал я не здесь. Но и это было не самым основным в том, что меня тревожило: каким бы вымотанным я в то время не был, одно весьма хитренькое заклинание не должно было дать мне уснуть. И сколь бы плачевное впечатление я ни производил, мой разум должен был продолжать все воспринимать и осознавать.

И если это не так… Вино!

Язвительная улыбка коснулась моих губ: нашел с кем тягаться в хитрости. С парочкой законченных интриганов, для которых мои выдумки должны казаться мышиной возней.

Все конечно же не совсем так, как мыслится под вуалью мрачного настроения, но… Как сказал коммандер: «Вы довольно сильный противник. И я не считаю для себя унижением проиграть в схватке с вами». И достаточно ее слегка перефразировать, чтобы она довольно близко отразила мои шансы на победу в поединке с парочкой правителей.

Если посмотреть на эту ситуацию с их точки зрения. А вот если с моей…

Стук в дверь раздался в тот момент, когда я намеревался активировать оставленное как раз перед попыткой переворота в покоях Элильяра заклинание. То самое, которое должно было удовлетворить мое любопытство о происходящем там. В мое отсутствие.

Нет, у меня (стихии, избавьте меня от столь неразумного шага) не было желания копаться в секретах моего правителя. Если только самую малость. Все же, чего я добивался в это раз, — быть в курсе событий, если что-то в нашем плане пойдет не так.

Я чуть помедлил, надеясь, что незваный посетитель потеряет терпение и оставит попытку вытащить меня из-под одеяла. Но вопреки моим ожиданиям стук не только повторился, но и стал более требовательным.

Пришлось подняться и накинуть халат.

— Войдите, — довольно громко произнес я, по отголоскам ауры, скрытой под весьма основательными щитами, уже догадываясь, кого принесла нелегкая.

Утешало лишь одно — в отличие от меня, Саражэлю, похоже, не то что сладко, а вообще еще никак не спалось.

В ответ на мое разрешение дверь едва заметно дрогнула. А спустя мгновение он закрывал ее, но уже с этой стороны.

Позер!

— Чем обязан твоему столь раннему появлению? Надеюсь, ничего неожиданного не произошло? — Я остановился, наблюдая, с какой тщательностью его взгляд скользит по гостиной.

— Если не считать того, что мне пришлось тащить тебя на себе из покоев правителя Элильяра, то — ничего.

— Тебя это оскорбило? — Вопросительно приподнял я бровь, принимая легкий стиль общения и все еще рассчитывая на то, что его присутствие в моих покоях не будет длительным.

Он же в ответ весьма мило, как умеют только эльфы, усмехнулся, словно еще раз убеждая меня в том, что пришел по серьезному делу и надолго.

— Уж если это не оскорбило достоинства демона, который порывался сделать это сам, то уж мое-то точно — нет.

Упоминание о повелителе, причем сделанное не без умысла, вызвало в душе приятный отклик. Когда я отправлялся за Элильяром, даже предположить не мог, что вернемся мы во дворец, прихватив с собой самого Арх’Онта с его гвардейцами. А уж когда портал схлопнулся за нашими спинами, я в очередной раз сумел убедиться: встреча с демонами может закончиться для неподготовленного к этому психологическим шоком. Трудно поддающаяся описанию хищная грация, совмещающая в себе изящество и мощь, впечатляющие размеры, слаженность действий до полного единения и… похожая на легкое чувство превосходства насмешка в черных глазах, которая чудилась всякий раз, стоило лишь в них заглянуть.

— Будем считать — дуэль отменяется. А все остальное может подождать, пока я умоюсь и приму более приличествующий советнику вид.

— А если бы это было приглашение Элильяра посетить его?

Ох… и до чего же я люблю эту компанию: даже самые простые вещи они готовы превратить в балаган. Или… проверку. И можно долго раздумывать, участником чего именно ты являешься в данный момент, но так и не разобраться в этом.

— Ты бы со мной так долго политесы не разводил. — Я сильнее запахнул полу не очень-то и любимого мной одеяния и уже направился в сторону ванной, когда в голове всплыли два никак не связанных друг с другом вопроса: — Ты хоть догадался приказать подать нам завтрак? — И не успел он еще кивнуть (впрочем, ничего другого я и не ожидал), как я выдал следующий: — Еще не ложился?

Вместо ответа он позволил себе слегка ослабить контроль. Дав проявиться усталости, которая хоть и не бросалась в глаза, но стала заметна по чуть более резким, чем обычно, движениям.

— Располагайся. Я быстро.

И я действительно постарался сделать все, что намеревался, достаточно резво. Не столько из желания как можно быстрее узнать, с чем же ко мне мог заявиться ранним утром начальник личной разведки темноэльфийского правителя, сколько понимая, что это должно быть достаточно важным, чтобы разбудить меня.

Так что вернулся я в гостиную, облачившись в любимые кожаные штаны, заправленные в мягкие высокие сапоги и белоснежную кружевную рубашку, еще до того, как служанка-полукровка, бросая на Саражэля томные взгляды, закончила сервировать стол.

Тот же не сводил глаз с портрета Альены, украшавшего одну из стен комнаты, совершенно не замечая стараний девушки. Ну или… делал вид, что не замечает. В отличие от большинства своих соплеменников, этот эльф отличался неистовой привязанностью к одной даме, уже несколько столетий делившей с ним тяготы его нелегкой жизни. Причем, будучи одной из самых красивейших эльфиек, которых мне доводилось встречать, ей удавалось совмещать славу светской львицы со званием мастера клинка.

— Она прелестна. — Это было первое, что он произнес, как только барышня, до последнего не терявшая надежды, упорхнула за дверь. Но не успел я с ним согласиться, как вторая фраза заставила меня фыркнуть. — Тебя не смущает, что она — дракон?

— После ученика-даймона можно уже делать вывод, что меня трудно чем-либо смутить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покер для даймонов [Тетралогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Покер для даймонов [Тетралогия], автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
17 февраля 2025 в 15:45
Хуже давно не читала не смогла дочитать
x