Мария Гуцол - Три вороньих королевы [СИ]
- Название:Три вороньих королевы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Гуцол - Три вороньих королевы [СИ] краткое содержание
Едва ли Бен Хастингс, охотник на фей, представлял себе, чем это закончится, когда кинулся на помощь незнакомой девушке. Но на Другой стороне дороги сплетаются в причудливые узоры, никакие дела не остаются безнаказанными, настоящее пустило корни далеко в прошлое, а прошлое прорастает в настоящее голубой травой, ломающей оковы.
Примечания автора:
Самостоятельная история, есть отсылки к книгам цикла
Три вороньих королевы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Погоди, — Хастингс сбросил на землю рюкзак. Мрачно проследил взглядом за вороном или вороной, сделавшей круг над их головами. Относительно предстоящего дела предчувствия у охотника на фей были самые нехорошие.
— Возьми флягу с водой и галеты. И спальник привяжем к твоему рюкзаку.
— Зачем? — Джил устало провела ладонью по лицу. Выглядела она плохо, это заметил бы даже полный придурок. Черт его разберет, было ли дело в трудностях пути или в проклятии сиды Тернового холма.
— Я не знаю, что будет там, в башне, — сказал ей Хастингс. — Слушай меня внимательно и запоминай. Если ты окажешься одна или с братом, но без меня, ищи Ту-которая-скачет-в-Охоте.
— Кто это? И как ее найти? — Джил подозрительно нахмурилась.
— За пределами Бенморы достаточно сказать любому встречному, что ты идешь к Скачущей-в-Охоте. Тебе укажут путь, и этот путь будет правильным.
— А почему мы не сделали это сразу?
— К ней идут, только если нет выбора. Таков уговор.
— Окей, — девушка вздохнула. — Я поняла.
Она взвалила на плечи свой заметно потяжелевший рюкзак, повесила флягу. Бен покачал головой. Над скалой глухо каркнула птица.
Тропа пологим серпантином поднималась по склону, петляя между камней, поросших травой остатков оборонительных валов и редких деревьев. Кое-где сохранились старые плиты, которым когда-то было вымощена дорога.
Джил шла первой, и даже ее спина выражала решительность. Для себя решить Бен никак не мог решить, хорошо это или плохо.
Старая стена окружала башню и руины вокруг Вернее, когда-то окружала. Теперь она заканчивалась ровно в том месте, где скала уходила вниз крутым обрывом, утащив за собой половину надвратной арки. Бен помог Джил перебраться через завал, и они оказались на вершине.
Должно быть, когда-то эта площадка служила крепостным двором. Теперь она густо заросла можжевельником и травой, старые камни облепили мхи. В остатках стен и фундаментов можно было угадать очертания зданий, но не более того. Горько пах можжевельник. Гудел ветер, в остальном же у подножья башни царило безмолвие
— Это точно здесь? — тихо спросила Джил, и ветер сразу же подхватил и разнес обрывки ее слов.
— Другого места нет, — так же тихо отозвался Бен Хастингс. Рука его сама собой легла на рукоять револьвера, тяжелого и успокаивающе холодного.
— Значит, в башне? — медленно девушка двинулась вперед, пробираясь между можжевельниками и старыми камнями.
— Наверное, — Хастингс обвел руины настороженным взглядом. После подземных залов гвиллионов или там сида Короля-Охотника он как-то иначе представлял себе владения Короля-Ворона. Не таким заброшенными, самое меньше.
Можжевельники отступили, открыв пяточек мощеного двора. С одной стороны его огораживала крепостная стена, с другой — темнел провал. Должно быть, свод подземелий не выдержал гнета времени и обрушился. А прямо впереди высилась над всем этим запустением Воронья башня.
— Осторожно, — сказал Хастингс. — Будет совсем не смешно провалиться.
— Зато нам не придется искать, где вход, — хмыкнула Джил. — Я не вижу ничего похоже на дверь в эту дурацкую башню.
— Глаза отводят, — охотник на фей пожал плечами. — Наверное.
Первую ворону он заметил случайно, когда они перебирались через двор, стараясь держаться как можно дальше от провала. Птица, черная и лоснящаяся, спикировала на каменную колонну и, наклонив голову, наблюдала за людьми. Бен скривился и с трудом удержался от того, чтобы не показать пернатой соглядатайке средний палец. Ворона насмешливо каркнула.
Отвечая ей, гортанно закричала другая птица. Хастингс отыскал ее взглядом, сидящую на гребне стены. А вместе с ней и пару ее клювастых товарок, кружащих рядом. Бен тихо выругался. Потянул револьвер из кобуры. Вспомнил про гейс, переложил его в левую руку, чтобы правая оставалась свободной для ножа.
Ворон становилось все больше, откормленных, антрацитово-черных, крупных, наглых, налоговые инспектора. Одна птица пролетела прямо над ними, едва не задев крылом макушку Джил.
— Ну началось, — Бен Хастингс кивнул сам себе. Чего-то такого охотник на фей и ожидал. Он взял из дома леди Гвинет заговоренные листья и ягоды вороньего глаза, которые должны были отпугивать птиц, но сейчас засомневался, достанет ли этой защиты здесь, в логове бенморских ведьм и их Короля.
На крайний случай у него было с собой железо и кровь. Его собственная кровь, отравленная дыханием Бездны. Бен подумал и вытащил нож из ножен. Башня была совсем рядом, так близко, что можно было разглядеть все щербинки, оставленные ветром и временем на сером камне.
— Вам не нужно было возвращаться, — негромкий женский голос заставил Хастингса вскинуть голову.
Средняя из сестер стояла на крепостной стене прямо над ними и куталась в черное покрывало. За руку вороньей женщины цеплялся мальчишка, на вид лет двенадцати.
— Дилан! — крикнула Джил.
Мальчик бестолково завертел головой:
— Джил? Ты где?!
Он попытался сделать шаг вперед и непременно бы упал, если бы воронья ведьма не вцепилась в его плечо.
— Что они с тобой сделали? — Джил шагнула к брату и остановилась.
Только сейчас Бен разглядел, что глаза Дилана Грегори плотно закрыты. Мальчишка был слеп.
— Даже я не могу разгадать замыслы Короля-Ворона, — женщина в черном пожала плечами и плотнее завернулась в покрывало.
— Отпусти его! — заорала Джил. Взгляд ее метался вдоль крепостной стены, как взгляд загнанного зверя. Будь здесь лестница, едва ли Хастингсу удалось бы удержать девушку.
Револьвер в его руке налился неожиданной тяжестью, словно напоминая о себе. Бен невольно повел плечом.
— Немедленно отпусти его! — руки Джил сжались в кулаки.
— Он стоит на самом краю, — ведьма улыбнулась. У нее была удивительно мягкая улыбка, никак не вязавшая ни с жесткими складками у рта, ни с тем, что она сказала. — Так что лучше мне его не отпускать.
Дилан дернулся под ее рукой, но хватка у вороньей королевы оказалась железной.
Хастингс подумал, что без труда может попасть прямо в белый лоб женщины, пересеченный длинной рыжей прядью. Даже если ее это не убьет, то заставит оставить в покое мальчишку.
Он мотнул головой, отгоняя эту идею, и сказал, тщательно подбирая слова:
— Мы заберем Дилана. Человеческому ребенку не место под этим небом. Никто не обещал тебе его ни как дар, ни как плату. Никто не отказывался от мальчика. У тебя нет права на него.
— У меня есть право силы, — женщина горделиво запрокинула голову и рассмеялась, покрывало упало с головы, отпустив на волю ветра длинные волосы. — Не пугай меня, человек. Бенмора не боится ни человеческой крови, ни холодного железа!
— Так ли не боится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: